![Fbt QUBE Q 106A Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/fbt/qube-q-106a/qube-q-106a_manual_547221003.webp)
2
SPEAKER SYSTEMS
SUBWOOFER
-Q106A
-Q110A
-Q112A
-Q115A
-QS 112A
-QS 115A
-QS 118A
Box in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da 6.5” con
bobina da 1.5”, driver da 1” con bobina da 1.4”, amplificatore interno
150W (LF) 50W (HF)
Box in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da 10” con
bobina da 2.5”, driver da 1” con bobina da 1.7”,
Box in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da 12” con
bobina da 3”, driver da 1” con bobina da 1.7”,
Sub-woofer in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da
12” con bobina da 3”,
Sub-woofer in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da
15” con bobina da 4”, amplificatore interno
amplificatore interno
400W (LF) 100W (HF)
amplificatore interno
500W (LF) 150W (HF)
Box in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da 15” con
bobina da 3”, driver da 2” con bobina da 3”, amplificatore interno 800W
(LF) 300W (HF)
amplificatore interno 500W
1000W
Sub-woofer in multistrato di betulla verniciato antigraffio, woofer da
18” con bobina da 4”, amplificatore interno 1000W
SPEAKER SYSTEMS
SUBWOOFER
-Q106A
-Q110A
-Q112A
-Q115A
-QS 112A
-QS 115A
-QS 118A
Enclosure in birch plywood with scratch-resistant finish,6.5" woofer
with 1.5" coil and one 1" high frequency unit with 1.4" coil;
Enclosure in birch plywood with scratch-resistant finish, 10" woofer
with 2.5" coil and 1" high frequency unit with 1.7" coil;
Enclosure in birch plywood with scratch-resistant finish, 12" woofer
with 3" coil and 1" high frequency unit with 1.7" coil;
Enclosure in birch plywood with scratch-resistant finish, 15" woofer
with 3" coil and 2" high frequency unit with 3" coil;
Birch plywood enclosure with scratch-resistant finish and 12” woofer
with 3” coil;
Birch plywood enclosure with scratch-resistant finish and 15” woofer
with 4” coil;
Birch plywood enclosure with scratch-resistant finish and 18” woofer
with 4” coil;
built-in
amplifier 150W (LF) 50W (HF)
built-in amplifier
400W (LF) 100W (HF)
built-in amplifier
500W (LF) 150W (HF)
built-in amplifier
800W (LF) 300W (HF)
built-in amplifier 500W
built-in amplifier 1000W
built-in amplifier 1000W
HAUT-PARLEURS
SUBWOOFER
-Q106A
-Q110A
-Q112A
-Q115A
-QS 112A
-QS 115A
-QS 118A
Boîte en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 6.5” avec
bobine de 1.5”, driver de 1” avec bobine de 1.4”, amplificateur intégré
Boîte en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 10” avec
bobine de 2.5”, driver de 1” avec bobine de 1.7”,
Boîte en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 12” avec
bobine de 3”, driver de 1” avec bobine de 1.7”,
Boîte en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 15” avec
bobine de 3”, driver de 2” avec bobine de 3”,
Sub-woofer en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 12”
avec bobine de 3”,
Sub-woofer en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 15”
avec bobine de 4”,
Sub-woofer en bouleau verni antigriffure multicouches, woofer de 18”
avec bobine de 4”,
150W (LF) 50W (HF)
amplificateur intégré
400W (LF) 100W (HF)
amplificateur intégré
500W (LF) 150W (HF)
amplificateur intégré
800W (LF) 300W (HF)
amplificateur intégré 500W
amplificateur intégré 1000W
amplificateur intégré 1000W
SPEAKER SYSTEMS
SUBWOOFER
-Q106A
-Q110A
-Q112A
-Q115A
-QS 112A
-QS 115A
-QS 118A
Gehäuse aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung,6.5”-Woofer mit 1.5”-Spule, 1”-Treiber mit 1.4”-Spule,
endstufe intern
Gehäuse aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung, 10”-Woofer mit 2.5”-Spule, 1”-Treiber mit 1.7”-Spule,
Gehäuse aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung,
12”-Woofer mit 3”-Spule, 1”-Treiber mit 1.7”-Spule,
Gehäuse aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung,
15”-Woofer mit 3”-Spule, 2”-Treiber mit 3”-Spule,
Subwoofer aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung, 12”-Woofer mit 3”-Spule,
Subwoofer aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung, 15”-Woofer mit 4”-Spule,
Subwoofer aus vielschichtigem Birken-Sperrholz mit kratzfester
Lackierung, 18”-Woofer mit 4”-Spule,
150W (LF) 50W (HF)
400W (LF) 100W (HF)
500W (LF) 150W (HF)
800W (LF) 300W (HF)
500W
1000W
1000W
endstufe intern
endstufe intern
endstufe intern
endstufe intern
endstufe intern
endstufe intern
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
Per l’alimentazioneelettrica tutta la serie QUBE è fornitadiduepreseNEUTRIK
“powercon” a 3 poli con connettori a bloccaggio. Utilizzare la presa di colore
grigio per collegare più diffusori insieme, quella blu per fornire
l’alimentazione al sistema. Per un collegamento “a catena”
collegare il cavo dalla presa di colore grigio del primo diffusore alla
presa blu del secondo, e così via, facendo
attenzione a non
superare la corrente massima dichiarata sulla presa “AC
LOOPOUTPUT”.
AC INPUT
AC LOOP OUT
The entire QUBE series is equipped with two NEUTRIK “powercon” 3-pole
power sockets with connector lock facility. Use the grey socket to link several
speakers together and the blue socket to supply power to the
system. For a daisy-chain connection, connect the grey socket
cable of the first speaker to the blue socket of the second speaker
and so forth,
taking care to not exceed the maximum voltage
stated on the “AC LOOP OUTPUT”socket.
Pour l'alimentation électrique, toute la série QUBE a deux prises
NEUTRIK “powercon” à 3 pôles avec connecteurs à blocage.
Utiliser la prise de couleur grise pour raccorder plusieurs diffuseurs
ensemble, celle bleue pour alimenter le système. Pour un
raccordement “en chaîne”, raccorder le câble de la prise de couleur grise du
premier diffuseur à la prise bleue du deuxième et ainsi de suite,
en veillant à ne
pas dépasser le courant maximum déclaré sur la prise “AC LOOP
OUTPUT”.
Die elektrische Stromversorgung erfolgt bei der gesamten
Baureihe QUBE über 2 dreipolige Buchsen NEUTRIK “powercon”
mit Steckverbindern. Die graue Buchse für den gemeinsamen
Anschluss mehrerer Lautsprecher und die blaue Buchse für die
Stromversorgung des Systems verwenden. Für einen “Ketten”-Anschluss das
Kabel ab der grauen Buchse des ersten Lautsprechers mit der blauen Buchse
des zweiten Lautsprechers usw. verbinden;
es ist darauf zu achten, den auf
dem Anschluss “AC LOOP OUTPUT” angegebenen Höchststrom nicht zu
überschreiten.
CARATTERISTICHE
GENERALI
ALLGEMEINE
MERKMALE
GENERAL
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALES