![Fbt QUBE Q 106A Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/fbt/qube-q-106a/qube-q-106a_manual_547221002.webp)
1
Lasciare l’apposita griglia di protezione sempre applicata al
diffusore: toccare gli altoparlanti con oggetti o con le stesse
mani potrebbe arrecare danni irreparabili
Evitate di tenere il sistema esposto per lungo tempo all’azione di
agenti atmosferici quali umidità, forti variazioni di temperatura,
eccesso di calore, ecc.
Per evitare spiacevoli e costosi inconvenienti usate solo cavi di
collegamento originali
È buona norma effettuare i collegamenti tra i diffusori e le
sorgenti di segnale quando queste ultime sono spente: si
eviteranno fastidiosi picchi di segnale, talvolta pericolosi per gli
stessi diffusori.
Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e
compromettano il buon funzionamento del diffusore, i cavi che
trasmettono segnali microfonici o segnali a livello linea (es.
0dBV) devono essere schermati e non devono essere posti in
prossimità di apparecchiature che producono forti campi
magnetici e linee che alimentano diffusori
In caso di cattivo funzionamento di qualsiasi dispositivo del
sistema, affidatevi al più vicino centro di assistenza FBT o ad un
altro centro specializzato, evitando di provvedere
personalmente
PRECAUZIONI
PRECAUTIONS
COLLEGARE SEMPRE L’APPARECCHIO AD UNA PRESA DI
ALIMENTAZIONE PROVVISTA DI CONNESSIONE A TERRA
ALWAYS CONNECT THE APPARATUS TO A MAINS SOCKET
OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTHING CONNECTION
!
!
Keep the protective grille fitted to the loudspeaker enclosure at
all times: touching the speaker cones with objects or your hands
can cause irreversible damage to the drivers.
Do not leave the system exposed to the weather (high humidity,
significant temperature changes, intense heat, etc.) for
prolonged periods.
To avoid problems that may be expensive to remedy, use
exclusively genuine original connection cables.
It is good practice to connect the loudspeakers to signal sources
when the amplifiers are switched off: this precaution prevents
the transmission of potentially damaging peak signals to the
speakers.
To avoid inductive problems causing hum and interference and
impacting negatively on the performance of the loudspeaker, the
cables that carry microphone or line level signals (e.g. 0dBV)
must be shielded and must not be near equipment that generates
strong magnetic fields or lines supplying loudspeakers.
If a fault occurs, consult your nearest FBT service centre or a
specialised audio equipment repair service. Do not attempt to
make repairs yourself.
PRÉCAUTIONS
VORSICHTSMAßNAHMEN
!
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
!
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
TOUJOURS BRANCHER L’APPAREIL À UNE PRISE
ÉLECTRIQUE RELIÉE À LA TERRE
DAS GERÄT STETS AN EINE STECKDOSE MIT
ERDUNG ANSCHLIESSEN
Toujours laisser la grille de protection spéciale fixée sur le
diffuseur : toucher les haut-parleurs avec des objets ou les
mains peut causer des dommages irréparables.
Eviter d'exposer le système pendant de longues périodes à
l'action des agents atmosphériques, tels que l'humidité, les
fortes variations de température, une chaleur excessive, etc.
Pour éviter tout inconvénient pouvant s'avérer onéreux,
n'utiliser que des cordons de raccordement originaux.
En règle générale, il convient d'effectuer le raccordement entre
les diffuseurs et les sources de signal lorsque ces dernières
sont éteintes, ce qui permettra d'éviter de gênants pics de
signal, parfois dangereux pour les diffuseurs.
Pour éviter que des phénomènes inductifs donnent lieu à des
ronflements, des perturbations et nuisent au bon
fonctionnement du diffuseur, les câbles qui transmettent des
signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne
(par exemple, 0 dBV) doivent être blindés et ne doivent pas
être placés à proximité d'appareils produisant de puissants
champs magnétiques et des lignes qui alimentent des
diffuseurs.
En cas de mauvais fonctionnement de tout dispositif du
système, s'adresser au centre d'assistance FBT le plus proche
ou à tout autre centre spécialisé et éviter d'effectuer
personnellement des réparations.
Das Schutzgitter auf keinen Fall vom Lautsprecher abnehmen:
das Berühren der Lautsprecher mit Gegenständen oder Händen
kann zu irreparablen Schäden führen.
Das System nicht über längere Zeit Witterungseinflüssen wie
Feuchtigkeit, starken. Temperaturschwankungen, übermäßiger
Hitze usw. aussetzen.
Zur Vermeidung schwerwiegender und kostspieliger Fehler nur
Original-Anschlusskabel verwenden.
Allgemein gilt, die Anschlüsse zwischen den Lautsprechern und
den Signalquellen durchzuführen, wenn letztere ausgeschaltet
sind. Dies verhindert lästige Signalspitzen, die u.U. zur
Beschädigung der Lautsprecher führen können.
Die Übertragungskabel von Mikrofonsignalen oder allgemein
Signalkabel (z.B. Line 0dBV) müssen abgeschirmt sein und
dürfen sich nicht in der Nähe von Geräten befinden, die starke
Magnetfelder erzeugen und von Versorgungsleitungen der
Lautsprecher, um Brummen und Störungen zu vermeiden und
den ordnungsgemäßen Betrieb des Lautsprechers nicht zu
beeinträchtigen.
Wenden Sie sich bei Störungen des Systems oder einer
S y s t e m k o m p o n e n t e a n d i e n ä c h s t g e l e g e n e F B T
Kundendienststelle oder an einen anderen autorisierten
Servicehändler; versuchen Sie nicht, die Störung selbst zu
beheben
La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti
in qualsiasi momento e senza preavviso.
La FBT Elettronica S.p.A. s’octroie le droit de modifier les données techniques et l’aspect esthètique de ses
produits sans avis préalable.
FBT elettronica S.p.A. has the right to amend products and specifications without notice.
FBT Elettronica S.p.A. Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor.