background image

INSTALLAZIONE / INSTALLATION

MODALITÀ DI INSTALLAZIONE

INSTALLATION MODE

MODE D'INSTALLATION 

WIE INSTALLIEREN

Il montaggio di due moduli prevede pochi semplici passi:
• Per l'aggancio del primo modulo alla fly-bar estrarre il pin di bloccaggio (A) 

ruotandolo nella posizione UNLOCK, inserire la fly-bar, assicurarsi che il 
pin una volta inserito scatti e fissarlo nella posizione LOCK.

• Ripetere lo stesso procedimento per il fissaggio tra due moduli; sbloccare 

il  pin  (B),  scegliere  l'angolazione  desiderata  da  assegnare  al  modulo 
sottostante  mediante  la  flangia  graduata  a  scorrimento  (C).  Ricordarsi 
sempre, alla fine di ogni operazione, di bloccare i pin A e B. ( 

Assicurarsi 

sempre a fine montaggio che tutti i pin siano completamente inseriti 
e bloccati)

Pin di bloccaggio / Locking pin

Pin de sécurité / Sicherungsstift

A

A

B

C

C

The assembly of two modules involves a few simple steps:
• To connect the first module to the fly-bar, extract the locking pin (A) turning 

it into the UNLOCK position, insert the fly-bar, make sure that the pin, once 
inserted, clicks and fix it in the LOCK position.

• Repeat the same procedure for fixing between two modules; release the 

pin (B), choose the desired angle to assign to the module below using the 
sliding  graduated  flange  (C).  Always  remember,  at  the  end  of  each 
operation,  to  block  pins A  and  B. 

(Always  make  sure  at  the  end  of 

assembly that all the pins are fully inserted and locked)

Le montage de deux modules prévoit seulement quelques étapes simples :
•  Pour  accrocher  le  premier  module  à  la  fly-bar,  extraire  la  goupille  de 

blocage (A) en la tournant pour la mettre en position UNLOCK, mettre en 
place la fly-bar puis s'assurer que la goupille, une fois insérée, fait un 
déclic et la fixer en position LOCK.

•  Répéter  la  même  procédure  pour  la  fixation  entre  deux  modules  ; 

débloquer la goupille (B), choisir l'angle souhaité à affecter au module en 
dessous au moyen de la bride graduée coulissante (C). A la fin de chaque 
opération, toujours se rappeler de bloquer les goupilles A et B. 

(A la fin du 

montage,  toujours  s'assurer  que  toutes  les  goupilles  sont 
entièrement insérées et bloquées correctement)

Die  Montage  zweier  Module  ist  in  wenigen  einfachen  Schritten 
durchzuführen:
• Um das erste Modul an der Flybar einzuhängen, den Sperrstecker (A) auf 

UNLOCK  drehen  und  herausziehen,  die  Flybar  einstecken  und 
kontrollieren,  dass  der  Stecker  einrastet,  danach  den  Stecker  in  der 
Position LOCK verriegeln.

• Auf  die  gleiche  Weise  die  beiden  Module  miteinander  befestigen;  den 

Stecker  (B)  ausklinken  und  mit  der  abgestuften  Gleitflansch  (C)  den 
gewünschten  Winkel  zuweisen.  Immer  daran  denken,  am  Ende  von 
jedem Arbeitsschritt die Stecker A und B festzustellen 

(Immer am Ende 

der Montage kontrollieren, dass alle Stecker vollständig eingesteckt 
und verriegelt sind)

18

Содержание Horizon VHA 406A

Страница 1: ...VERTICAL HORIZONTAL LINE ARRAY VHA 112SA VHA 406A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Installation mode TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 2 2 2 4 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 DESCRIPTION Module amplificateur ATTENTION Informations de s curit importantes Pr cautions...

Страница 4: ...ration rapide peut tre configur e dans des r seaux horizontaux ou directement dans une pile au sol L alimentation est confi e au module d amplification log dans un bo tier en aluminium moul sous pres...

Страница 5: ...2...

Страница 6: ...3...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...VHA ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION STROMVERSORGUNG ALIMENTAZIONE 220 230V POWER SUPPLY 220 230V ALIMENTATION 220 230V STROMVERSORGUNG 220 230V POWER SUPPLY 120V ALIMENTATION 120V STROMVERSOR...

Страница 10: ...ed audio are wired as shown in fig 1 La connexion XLR est un branchement quilibr permettant de connecter des appareils grande distance sans la perte de qualit due au bruit de fond capt Ceci est possib...

Страница 11: ...DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS MA E 24 1 612mm 15 6 397mm 14 2 360mm 20 8...

Страница 12: ...ervento dei circuiti di limitazione per evitare sovraccarico termico HF LEVEL this control corresponds to a HI SHELVING filter aimed to provide the system with a frequency response as even as possible...

Страница 13: ...the acoustics of the listening area DELAY Controllo di una linea di ritardo digitale che agisce sul segnale di ingresso in questo modo possibile compensare il disallineamento sul piano verticale di s...

Страница 14: ...en Module bei diesen Frequenzen wenig gerichtet sind Bei hohen Frequenzen ist der einzelne Lautsprecher sehr gerichtet und in der Tat ist die Wechselwirkung zwischen den Lautsprechern sehr niedrig Jed...

Страница 15: ...ked L installation des diffuseurs acoustiques HORIZON VHA en utilisant les accessoires de suspension d crits dans ce manuel et les instructions de montage sp cifiques ne devra tre effectu e que par du...

Страница 16: ...round in a stacked configuration 3 Anchorage system through dedicated accessory for horizontal array configuration Les modules HORIZON VHA disposent d un syst me de suspension int gr la structure pour...

Страница 17: ...VERTICALE VERTICAL FLYBAR FLYBAR VERTICAL VERTIKALE FLYBAR VHA B 406 BASE PER ARRAY A TERRA O SOPRA SUBWOOFER BASE TO GROUND ARRAY OR STACK ON SUB BASE POUR R SEAU DE SOL OU SUBWOOFER AU DESSUS BASE...

Страница 18: ...3 124 155 186 68 34 136 68 205 02 273 37 341 71 410 05 26 52 78 104 130 156 57 32 114 64 171 96 229 28 286 60 343 92 QUANTIT QUANTITY QUANTIT ANZAHL PESO WEIGHT POIDS GEWICHT I sistemi HORIZON VHAposs...

Страница 19: ...nclination it is necessary to adequately secure the installation with suitable mechanical means or straps Il est possible de pr disposer au maximum 4 modules au sol et 3 modules sur le caisson des bas...

Страница 20: ...phenomena to which it may be subjected Never use the handles or other elements of the speaker to suspend the modules Pour chaque fly bar il est possible de pr disposer au maximum 6 modules dans la con...

Страница 21: ...f each operation to block pins A and B Always make sure at the end of assembly that all the pins are fully inserted and locked Le montage de deux modules pr voit seulement quelques tapes simples Pour...

Страница 22: ...pin D turning it into the LOCK position Always make sure that all the pins are fully inserted and locked at the end of assembly Pour accrocher les modules en array horizontal proc der comme suit Utili...

Страница 23: ...Always make sure that all the pins are fully inserted and locked at the end of assembly Dans les configurations empilage au sol ou sur le caisson des basses Utiliser la base VHA B 406 positionner sur...

Страница 24: ...lificateur int gr Max peak R ponse en fr quence 6dB Unit basses fr quences Imp dance d entr e SPL max cont peak Dispersion Fr quence de croisement Consommation lectrique Connecteurs d entr e Dimension...

Страница 25: ...14 x D 20 27 inch Configuration Amplificateur int gr Max Amplificateur int gr Max peak R ponse en fr quence 6dB Unit basses fr quences Imp dance d entr e SPL max cont peak Dispersion Fr quence de cro...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...code 42224 12_2018...

Отзывы: