background image

ALIMENTAZIONE

UK

I

POWER SUPPLY

6

ALIMENTATION

D

F

VERSORGUNG

Per l’alimentazione elettrica la serie CLA è fornita di due prese NEUTRIK
«powercon» a 3 poli con connettori a bloccaggio. Utilizzare la presa di
colore grigio per collegare più diffusori insieme; quella blu per fornire
l’alimentazione al sistema tramite il connettore fornito in dotazione.

il cavo in dotazione può essere utilizzato solo e solo nel

caso in cui l’assorbimento di corrente complessivo è inferiore a 16A (vedi
esempio 1).

non sostituire la spina in dotazione del cavo di

alimentazione con un’altra spina, in quanto il cavo di alimentazione è in
grado di supportare una corrente massima di 16A (vedi esempio 1)

se la corrente assorbita è maggiore di 16A e minore di 20A

va realizzato (da personale specializzato) un collegamento di
alimentazione utilizzando un cavo H05VV-F con sezione da 2.5mmq. e una
spina con corrente nominale >=20A, dove 20A è la massima corrente
nominale del connettore Powercon (vedi esempio 2).
L’assemblaggio del cavo di rete deve essere effettuato da personale
specializzato seguendo le regole impiantistiche nazionali.
- Proteggere il cavo di rete quando non è utilizzato
- Per un collegamento a «catena» collegare il cavo della presa di colore
grigio del primo diffusore alla presa blu del secondo, e così via,

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

facendo

attenzione a non superare la corrente massima dichiarata sulla presa
«AC LOOP OUTPUT».

220 - 230V

ATTENZIONE:

PRIMA

DOPO

PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE

LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E

IL CONNETTORE POWERCON

CAUTION:

FIRST

THEN

TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG

AND

THE POWERCON CONNECTOR

For its power supply, the whole CLA series features two NEUTRIK
powercon three-pole outlets with locking connectors. Use the grey outlet for
connecting several speakers with one another, and the blue one for
supplying power to the system through the connector supplied.

the cable supplied can be used alone, and only if the total

current absorption is lower than 16A (see example 1)

never replace the plug of the power cord supplied since the

power cord can only support a maximum current of 16A (see example 1)

if the absorbed current exceeds 16A and is lower than 20A, a

power cord has to be manufactured by specialized staff using a H05VV-F
cable with 2.5 sq.mm section and plug with rated current >=20A, where 20A
is the maximum rated current of the powercon connector (see example 2).
- The power cord has to be assembled by specialized staff complying with
national plant-engineering regulations
- Protect the mains cable when it is not used
- In case of «chain connection», connect the cable to the grey outlet of the
first speaker and to the blue outlet of the second one, and so on,

CAUTION:

CAUTION:

CAUTION:

making

sure the maximum current indicated on the «AC LOOP OUTPUT» is
not exceeded.

CLA

CLA

16A

18A

CAVO IN DOTAZIONE

CAVO H05VV-F

MAX.  8 BOX

SPINA INDUSTRIALE

1

2

2A

SUPPLIED CABLE

INDUSTRIAL PLUG

MAX. 9 BOX

> / =  20A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

2A

Содержание CLA 604A

Страница 1: ...nica SpA Via Paolo Soprani 1 Zona Ind le Squartabue 62019 RECANATI ITALYTel 071 750591 Fax 071 7505920 email info fbt it www fbt it I F D UK LINE ARRAY SYSTEMS CLA 604A Column Active Line Array CLA 20...

Страница 2: ...S CURIT IMPORTANTES PR CAUTIONS CARACT RISTIQUES G N RALES ALIMENTATION CONNECTEURS DIMENSIONS MODALIT S D INSTALLATION CONTR LES ET FONCTIONS PRESET EXEMPLES DE CONNEXION DIAGRAMS CARACT RISTIQUES T...

Страница 3: ...ATURA ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITA QUESTO SIMBOLO AVVERTE LADDOVE APPARE LA PRESENZA DI UNA TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL INTERNO DELLA CASSA IL VOLTAGGIO PU ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE IL R...

Страница 4: ...PPAREILLAGE LA PLUIE OU L HUMIDIT ATTENTION RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL FFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST UM RISIKEN VON STROMSCH...

Страница 5: ...AMPLIFICATORE PWM PWM AMPLIFIER LEGGERO LIGHTWEIGHT 3 PREDISPOSIZIONE INSTALLAZIONE HARDWARE FOR PERMANENT INSTALLATIONS PROCESSORE DIGITALE DIGITAL PROCESSOR VERTUS CLA VERTUS CLA CLA 604A CLA208SA...

Страница 6: ...n du support M20 Les caissons d extr me grave sont eux aussi modulaires et peuvent tre empil s pour augmenter le niveau de pression acoustique Le syst me de reprise interne de signal et alimentation a...

Страница 7: ...for low frequency extension and reinforcement on the CLA 604A array especially for live performance VERTUS CLA604A VERTUS CLA208SA R seau lin aire 2 voies double amplification 6 x haut parleurs de gr...

Страница 8: ...POUTPUT 220 230V ATTENZIONE PRIMA DOPO PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E IL CONNETTORE POWERCON CAUTION FIRST THEN TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE M...

Страница 9: ...TENZIONE PRIMA DOPO PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E IL CONNETTORE POWERCON CAUTION FIRST THEN TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG AN...

Страница 10: ...8...

Страница 11: ...IMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN 133 06 mm 5 23 inch 130 37 mm 5 13 inch 849 00 mm 33 42 inch 510 mm 20 07 inch 850 mm 33 46 inch 1700 mm 66 92inch 1 x CLA604A 2 x CLA604A 3 x CLA604A SIDE VIEW FRONT...

Страница 12: ...550 00 mm 21 65 inch 283 00 mm 11 14 inch 270 00 mm 10 62 inch 499 57 mm 19 66 inch 300 00 mm 11 81 inch 10 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN SIDE VIEW FRONT VIEW TOP VIEW...

Страница 13: ...11 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R VT S604 80 mm 130 mm VT W604...

Страница 14: ...rispetto delle presenti indicazioni o mancata verifica del fattore di sicurezza di tutti gli elementi coinvolti nella sospensione del sistema WARNING carefully select the area where to install the sp...

Страница 15: ...another as shown in picture A making sure to insert the safety pin 3 For wall mounting use adequate anchor slots picture B Use the same safety pin to rotate the speaker by 30 to the horizontal plane...

Страница 16: ...LLAZIONE INSTALLATION MODE MODALIT S D INSTALLATION INSTALLATIONSART CONNESSIONE AL SUBWOOFER CONNECTION TO THE SUBWOOFER CONNEXION AU CAISSON D EXTR ME GRAVE ANSCHLUSS AN DEN SUBWOOFER fig A BACK BAC...

Страница 17: ...ECTION OF SATELLITE SPEAKERS ON PEAK PRT LMT SOURCES HP FILTER VOLUME PRESET INPUT LOOP Indique que le syst me est activ L allumage de ce DEL idique que le niveau du signal est pr s de la saturation L...

Страница 18: ...ant description in PRESETS section ON PEAK PRT LMT PHASE HP FILT OUT IN LINK VOLUME PRESET Indique que le syst me est activ L allumage de ce DEL indique que le niveau du signal est pr s de la saturati...

Страница 19: ...o con un angolo di dispersione verticale molto stretto N B PER L UTILIZZO DEL SUBWOOFER CLA 208SA CON IL SATELLITE CLA 604A CONSIGLIABILE USARE UNO DEI PRESET CON FREQUENZADI TAGLIO DI 180Hz ORIGINAL...

Страница 20: ...vertical tr s troit N B POUR L UTILISATION DU CAISSON D EXTR MES GRAVES CLA 208SA AVEC LE SATELLITE CLA 604A IL EST CONSEILL D UTILISER UNE DES SONORIT S AVEC FR QUENCE DE PASSE DE 180Hz ORIGINAL PUNC...

Страница 21: ...LR and POWERCON on sub and satellite allows preserving the aesthetic of the system as cables are not in sight Le syst me de reprise interne de signal et alimentation au moyen de XLR et POWERCON sur ca...

Страница 22: ...onfiguration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Dans le configuration sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalit 0 et l interrupteur HPFILTER du satellite...

Страница 23: ...00 630 1000 1600 2500 4000 6300 9000 14000 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 db Freq deg 18 6 6 6 VERTICAL BEAMWIDTH HORIZONTAL BEAMWIDTH 18 6 6 6 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65...

Страница 24: ...0 15 0 345 330 315 300 285 270 255 240 225 210 195 VERTICAL POLAR DIAGRAMS 9000 10000 12500 14000 180 165 150 135 120 105 90 75 60 45 30 15 0 345 330 315 225 210 195 300 285 270 255 240 HORIZONTAL POL...

Страница 25: ...QUENCY CROSSOVER FREQUENHZ ASSORBIMENTO RETE AC ABSORPTION DE COURANT AC POWER REQUIREMENT WECHSELSTROM CONNETTORI DI INGRESSO CONNECTEURS D ENTR E INPUT CONNECTORS EING NGE CAVO DI ALIMENTAZIONE CORD...

Страница 26: ...fr quence beaucoup plus lev e gr ce un circuit de type switching avant de rendre disponible cette puissance pour l emploi interne de l amplificateur Les avantages principaux d un alimentateur de type...

Страница 27: ......

Страница 28: ...CODE 35545 12 2011...

Отзывы: