background image

 

F-X50 / F-60 / F-90 / F-100

 

ASPIRATORE 

SUCTION PUMP 

ASPIRATEUR 

ASPIRADOR 
ASPIRADOR

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

F

X50.60.90.100.XX_User

 

Manual_

 

Rev.6_09.07.2010.doc

 

 

8

 

/

 

24

 

 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

 

THE APPLIANCE IS A PORTABLE ASPIRATOR FOR USE IN SURGERY EXCEPT FOR THORACIC DRAINAGE. 
OPERATIONAL TEMPERATURE: BETWEEN 0° AND 50° 
OPERATIONAL HUMIDITY: BETWEEN 20 AND 90% RU 
BEYOND 2500 METERS OF HEIGHT, THE ASPIRATION FLOW MAY DECREASE. 
 
A)  TIGHTLY SCREW THE LID ON THE JAR TO GUARANTEE A PERFECT SEAL 
B)  CONNECT THE SHORT TUBE TO FILTER [1]  ON THE ‘’ASPIRATION’’ [2]   VENT 
C)  CONNECT THE OTHER END OF THE TUBE TO THE ‘’VACUUM’’ [3]  VENT WITH THE FLOAT ON THE JAR’S LID 
D)  CONNECT THE LONG TUBE [4]  TO THE OTHER ‘’PATIENT’’ [5]  VENT ON THE JAR’S LID (VENT WITHOUT FLOAT) 
E)  CONNECT THE OTHER END OF THE LONG TUBE [4]  THE PROBE CONNECTOR [6]  AND EVENTUALLY THE SUPPLIED PROBE [10]   
F)  PLUG IN THE POWER CORD TO THE MAIN BUT ONLY AFTER CHECKING THE VOLTAGE IS THE ONE INDICATED BY THE LABEL IN 

THE BACK OF THE EQUIPMENT [11]  . 

G)  PRESS THE ON/OFF  SWITCH [7] 
H)  ASPIRATION INTENSITY CAN BE VARIED WITH THE RELEVANT CONTROL ON THE FRONT PANEL OF THE APPLIANCE [8]  AND CAN 

BE CHECKED ON THE APPLIANCE FRONT PANEL [9]  VACUOMETER. 

I) 

IT IS RECOMMENDED TO CARRY OUT A FIRST ASPIRATION CYCLE WITH AT LEAST 500 ML OF WATER ONLY. 

J)  THE ASPIRATED FLUID WILL FLOW IN THE RELEVANT JAR.  SHOULD THE AMOUNT OF FLUID EXCEED THE JAR’S CAPACITY, THE 

OVERFLOW VALVE WILL STOP ASPIRATION. 

K)  IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE BY SETTING THE ON/OFF  [7]  SWITCH ON THE ‘’ OFF’’ POSITION. 
 
THE MANUFACTURER, ASSEMBLER, INSTALLER OR IMPORTER ARE HELD LIABLE FOR THE SAFETY, PERFORMANCE AND RELIABILITY 
OF THE APPLIANCE ONLY IF THE ELECTRIC SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE IS CONNECTED COMPLIES WITH L.D.46/90 

 
 

ACCESSORIES INCLUDED 

 

CODE 

N° 

     DESCRIPTION 

05.00077 + 05.00063 

 

                                SET OF TUBES 

05.0012 

     ASPIRATION 

PROBE 

CH 

16 

 

(DISPOSABLE) 

05.0016 

     ANTIBACTERIAL/HYDROPHOBIC 

FILTER 

(DISPOSABLE) 

03.2507                                                                                   POWER CORD 
 
 
 
SHOULD ACCESSORIES BE USED OTHER THAN THOSE SUPPLIED BY FAZZINI S.R.L., YOU MUST MAKE SURE THAT THEY HAVE THE 
SAME CHARACTERISTICS AS THE ORIGINAL ONES. 
 
NOTE: THE SUPPLIED JARS ARE NOT MEANT TO BE USED AS MEASURERS, AND PROVIDE ONLY AN INDICATION OF THE CONTAINED 
QUANTITY. 
 
 

OPERATIONAL STEPS AT THE END OF THE PROCEDURE 

 

NOTE: ALWAYS USE INDIVIDUAL PROTECTION DEVICES (EX. LATTICE GLOVES) EVERY TIME YOU MAY GET IN CONTACT WITH 
POTENTIALLY CONTAMINATED PARTS. 
 DISCONNECT DISPOSABLE PARTS AND DISPOSE OF THEM. 
CHECK THE GENERAL INTEGRITY OF THE ASPIRATOR 
CARRY OUT THE FOLLOWING CLEANING OPERATIONS 
ASPIRATION TUBES SHOULD BE STERILIZED AFTER EACH USE. 
 
THE FILTER ON THE APPLIANCE IS DISPOSABLE; THEREFORE IT IS NECESSARY TO REPLACE IT AFTER EVERY USE. DO NOT USE THE 
ASPIRATOR WITHOUT A FILTER 
 
 

CLEANING 

 

 

JAR : THE FLUID COLLECTION JAR CAN BE AUTOCLAVED AT A TEMPERATURE NOT EXCEEDING 121 ºC  FOR NO MORE THAN 
MAX 3 MINUTES. IF EXCEEDED, THE JAR MAY GET DAMAGED. OTHERWISE, THE JAR CAN BE DISINFECTED WITH DENATURED 
ALCOHOL OR A HYPO CHLORITE BASED SOLUTION THAT CAN BE EASILY FOUND IN PHARMACIES 

 

MAXIMUM REUSE LIMIT: 30 CYCLES 

 

 

APPLIANCE : DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRIC SUPPLY NETWORK AND THEN CLEAN IT WITH A SOFT CLOTH 
WETTED WITH NON ABRASIVE DETERGENTS 

 
 
 
 
 
 

Содержание F-X50

Страница 1: ...ce explicative Vous y trouverez toutes les informations n cessaires pour une utilisation correcte de l appareil Vous tes pri s de suivre attentivement les indications qu elle contient et de la conserv...

Страница 2: ...F 100 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 0...

Страница 3: ...0 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 20...

Страница 4: ...ELETTRICA NON UTILIZZARE L APPARECCHIO PER ALTRI SCOPI SE NON QUELLI PREVISTI DAL FABBRICANTE L UTILIZZO DELL APPARECCHIO IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE INDICATE NEL PRESENTE MANUALE PUO PREGIUDICAR...

Страница 5: ...PEGNERE IMMEDIATAMENTE L APPARECCHIO PORTANDO L INTERRUTTORE ON OFF 7 NELLA POSIZIONE OFF SI CONSIDERANO RESPONSABILI IN MATERIA DI SICUREZZA PRESTAZIONI ED AFFIDABILIT ILFABBRICANTE IL MONTATORE L IN...

Страница 6: ...ETRAZIONE DI LIQUIDI ALL INTERNO DELL APPARECCHIO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO DELLA FAZZINI S R L PER LA SUCCESSIVA MANUTENZIONE NON INTERVENIRE DIRETTAMENTE SULL APPARECCHIO CONSERVAZIONE L ASPIRA...

Страница 7: ...UPPLY NETWORK DO NOT USE THE APPLIANCE FOR AIMS OTHER THAN THOSE FORESEEN BY THE MANUFACTURER USING THE APPLIANCE UNDER DIFFERENT CONDITIONS THAN THOSE SPECIFIED IN THIS HANDBOOK MAY PREJUDICE ITS SAF...

Страница 8: ...ANCE BY SETTING THE ON OFF 7 SWITCH ON THE OFF POSITION THE MANUFACTURER ASSEMBLER INSTALLER OR IMPORTER ARE HELD LIABLE FOR THE SAFETY PERFORMANCE AND RELIABILITY OF THE APPLIANCE ONLY IF THE ELECTRI...

Страница 9: ...SHOULD ANY FLUID LEAK IN THE APPLIANCE CALL THE TECHNICAL SERVICE OF FAZZINI S R L FOR MAINTENANCE DO NOT OPEN THE UNIT STORAGE THE ASPIRATOR MUST BE STORED IN A DRY LOCATION PROTECTED FROM ATMOSPHERI...

Страница 10: ...UTILISATION DE L APPAREIL DANS DES CONDITIONS DIFF RENTES DE CELLES QUI SONT INDIQU ES DANS LA PR SENTE NOTICE RISQUE D EN COMPROMETTRE LA S CURIT ET LES PARAM TRES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MODELE...

Страница 11: ...TERRUPTEUR ON OFF 7 SUR LA POSITION OFF LE FABRICANT L ASSEMBLEUR L INSTALLATEUR OU L IMPORTATEUR NE SONT CONSID R S COMME RESPONSABLES DE LA S CURIT DU BON FONCTIONNEMENT ET DE LA FIABILIT DE L APPAR...

Страница 12: ...E CELUI CI NE LUI SOIT RENVOY DANS LE CAS DE P N TRATION DE LIQUIDES L INT RIEUR DE L APPAREIL SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S R L POUR LE FAIRE R PARER NE PAS INTERVENIR D...

Страница 13: ...APARATO PARA REALIZAR TAREAS DIFERENTES DE LAS QUE ESTABLECE EL FABRICANTE EL EMPLEAR EL APARATO EN CONDICIONES DIFERENTES DE LAS QUE SE RESE AN EN EL PRESENTE MANUAL PUEDE MENOSCABAR LA SEGURIDAD Y...

Страница 14: ...ICI N OFF EN MATERIA DE SEGURIDAD PRESTACIONES Y FIABILIDAD SE CONSIDERAN RESPONSABLES AL FABRICANTE AL MONTADOR AL INSTALADOR O AL IMPORTADOR A CONDICI N DE QUE LA INSTALACI N EL CTRICA A LA QUE SE C...

Страница 15: ...ACTE CON EL SERVICIO T CNICO DE FAZZINI S R L PARA SOMETERLO A LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO NECESARIAS NO PROCEDA A REPARAR DIRECTAMENTE EL APARATO CONSERVACI N EL ASPIRADOR SE HA DE CONSERVAR EN UN LU...

Страница 16: ...ER AS PREVISTAS PELO FABRICANTE UTILIZAR O APARELHO DE MANEIRA DIFERENTE DA INDICADA NESTAS INSTRU ES PODE PREJUDICAR A SEGURAN A E OS PAR METROS T CNICOS CARACTER STICAS T CNICAS MODELO COMPRIMENTO L...

Страница 17: ...E A QUANTIDADE ULTRAPASSAR A CAPACIDADE DO FRASCO A V LVULA QUE CONTROLA O N VEL DO L QUIDO INTERROMPE A ASPIRA O K DESLIGAR IMEDIATAMENTE O APARELHO COLOCANDO O INTERRUPTOR ON OFF 7 NA POSI O OFF O M...

Страница 18: ...S R L ANTES DE ENVIAR O APARELHO SE L QUIDOS ENTRAREM NO APARELHO E FAVOR CONTACTAR O SERVI O T CNICO DA FAZZINI S R L PARA A PR XIMA MANUTEN O E PROIBIDO MEXER NO APARELHO PRESERVA O O ASPIRADOR DEV...

Страница 19: ...AND CATHETER D 05 0012 SUCTION CATHETER CH 16 E 05 0016 DISPOSABLE FILTER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR F 05 0002 AUTOCLAVABLE JAR 2 LT AT 121 C COMPLETE W COVER H SP 05 10 JAR SUPPORT...

Страница 20: ...UBE AND CATHETER D 05 0012 SUCTION CATHETER CH 16 E 05 0016 DISPOSABLE FILTER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR F 05 0004 AUTOCLAVABLE JAR 4 LT AT 121 C COMPLETE W COVER H SP 05 10 JAR SUP...

Страница 21: ...ON PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 2010 doc 21 24 Monta...

Страница 22: ...NE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO TENS O PERIGOSA IP XX GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI DEGREE OF PROTECTION AGAINST LIQUID PENETRATION DEGR D...

Страница 23: ...ent diff renti des d chets Cuando vaya a desecharlo rogamos sigan las normas de separaci n de cada residuo Para eliminar deve respeitar as instru es sobre a separa o dos res duos recolhidos CERTIFICAT...

Страница 24: ...truzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 2010 doc 24 24 Fazzini s r l S S PADANA SUPERIORE 317 20090 V...

Отзывы: