background image

 

F-X50 / F-60 / F-90 / F-100

 

ASPIRATORE 

SUCTION PUMP 

ASPIRATEUR 

ASPIRADOR 
ASPIRADOR

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

F

X50.60.90.100.XX_User

 

Manual_

 

Rev.6_09.07.2010.doc

 

 

1

 

/

 

24

 

 

 

 

F-X50

F-60
F-90

F100

 

 

ASPIRATORE

SUCTION PUMP

ASPIRATEUR

ASPIRADOR
ASPIRADOR

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

 

“FAZZINI” La ringrazia di aver acquistato un prodotto della sua gamma e la invita alla lettura, in ogni sua parte, del presente manuale 
istruzione. All’interno trova tutte le informazioni necessarie per un corretto utilizzo della macchina. Si prega di seguire attentamente 
le avvertenze contenute, di conservarlo inalterato, facilmente reperibile ed accessibile all’operatore. Il contenuto di questo manuale 
può essere modificato, senza preavviso né ulteriori obblighi, al fine di includere variazioni e miglioramenti. E’ vietata la riproduzione 
o la traduzione di qualsiasi parte di questo libretto senza il consenso scritto di “FAZZINI”. 

 

 

“FAZZINI” wishes to thank you for purchasing one of its range of products and you are invited to read this booklet thoroughly. This 
booklet contains all of the information necessary to use the device properly. Please adhere closely to the notices contained within 
and conserve the booklet, without making changes, in a place where it is easy to find and is accessible to the operator. The contents 
of this manual can be changed, without warning or additional obligations, so that the manufacturer can include variations and 
improvements. It is prohibited to copy or translate any of this booklet without the written permission of “FAZZINI”. 

 

 

“FAZZINI”vous remercie d'avoir acheté un produit de sa gamme et vous invite à la lecture attentive de cette notice explicative. Vous 
y trouverez toutes les informations nécessaires pour une utilisation correcte de l'appareil. Vous êtes priés de suivre attentivement 
les indications qu'elle contient et de la conserver inaltérée dans un endroit facilement accessible à l'opérateur. Le fabricant se 
réserve le droit de modifier le contenu de cette notice, à n'importe à quel moment et sans préavis, afin d'y apporter des variations et 
des améliorations. La reproduction ou la traduction, même partielle, de cette notice sont interdites sans le consentement explicite de 
“FAZZINI”. 

 

 

“FAZZINI” le da las gracias por haber comprado uno de los productos de su gama y le invita a leer el presente manual de 
instrucciones por completo. En el mismo hallará toda la información necesaria para utilizar correctamente el artefacto. Siga al pie de 
la letra todas las instrucciones indicadas en el presente manual y consérvelo  inalterado, en un sitio al que el operador pueda 
acceder fácilmente. El contenido de este manual puede ser modificado sin preaviso, con el objeto de ampliarlo y mejorarlo. Quedan 
prohibidas la reproducción y la traducción, total o parcial, del presente manual sin la autorización escrita de ‘’FAZZINI”. 

 

 

“FAZZINI” deseja felicitá-lo pela compra de um dos produtos da sua gama e convida-o a ler atentamente este manual do utilizador, o 
qual contém toda a informação necessária à correcta utilização do produtos. Pedimos-lhe que siga atentamente as instruções aqui 
dadas e que conserve o manual num lugar de fácil acesso para o utilizador. Os conteúdos deste manual podem ser modificados, 
para ampliar ou melhorar a sua qualidade, sem aviso prévio  por parte do fabricante. É proibida  a  reprodução ou tradução, mesmo 
parcial, deste manual  sem a autorização escrita de “FAZZINI”. 

 

INDICE - INDEX - INDEX - ÍNDICE - ÍNDICE 

 

Istruzioni per l’uso 

ITALIANO 

4 - 6 

Instructions for use 

ENGLISH 

7 - 9 

Mode d’emploi 

FRANÇAIS 

10 - 12 

Manual de instrucciones 

ESPAÑOL 

13 – 15 

Instruções de uso 

PORTUGUÊS 

16 - 18 

 

 

21 

Montaggio Mounting  Montage  Montaje  Montagem 

Содержание F-X50

Страница 1: ...ce explicative Vous y trouverez toutes les informations n cessaires pour une utilisation correcte de l appareil Vous tes pri s de suivre attentivement les indications qu elle contient et de la conserv...

Страница 2: ...F 100 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 0...

Страница 3: ...0 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 20...

Страница 4: ...ELETTRICA NON UTILIZZARE L APPARECCHIO PER ALTRI SCOPI SE NON QUELLI PREVISTI DAL FABBRICANTE L UTILIZZO DELL APPARECCHIO IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE INDICATE NEL PRESENTE MANUALE PUO PREGIUDICAR...

Страница 5: ...PEGNERE IMMEDIATAMENTE L APPARECCHIO PORTANDO L INTERRUTTORE ON OFF 7 NELLA POSIZIONE OFF SI CONSIDERANO RESPONSABILI IN MATERIA DI SICUREZZA PRESTAZIONI ED AFFIDABILIT ILFABBRICANTE IL MONTATORE L IN...

Страница 6: ...ETRAZIONE DI LIQUIDI ALL INTERNO DELL APPARECCHIO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO DELLA FAZZINI S R L PER LA SUCCESSIVA MANUTENZIONE NON INTERVENIRE DIRETTAMENTE SULL APPARECCHIO CONSERVAZIONE L ASPIRA...

Страница 7: ...UPPLY NETWORK DO NOT USE THE APPLIANCE FOR AIMS OTHER THAN THOSE FORESEEN BY THE MANUFACTURER USING THE APPLIANCE UNDER DIFFERENT CONDITIONS THAN THOSE SPECIFIED IN THIS HANDBOOK MAY PREJUDICE ITS SAF...

Страница 8: ...ANCE BY SETTING THE ON OFF 7 SWITCH ON THE OFF POSITION THE MANUFACTURER ASSEMBLER INSTALLER OR IMPORTER ARE HELD LIABLE FOR THE SAFETY PERFORMANCE AND RELIABILITY OF THE APPLIANCE ONLY IF THE ELECTRI...

Страница 9: ...SHOULD ANY FLUID LEAK IN THE APPLIANCE CALL THE TECHNICAL SERVICE OF FAZZINI S R L FOR MAINTENANCE DO NOT OPEN THE UNIT STORAGE THE ASPIRATOR MUST BE STORED IN A DRY LOCATION PROTECTED FROM ATMOSPHERI...

Страница 10: ...UTILISATION DE L APPAREIL DANS DES CONDITIONS DIFF RENTES DE CELLES QUI SONT INDIQU ES DANS LA PR SENTE NOTICE RISQUE D EN COMPROMETTRE LA S CURIT ET LES PARAM TRES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MODELE...

Страница 11: ...TERRUPTEUR ON OFF 7 SUR LA POSITION OFF LE FABRICANT L ASSEMBLEUR L INSTALLATEUR OU L IMPORTATEUR NE SONT CONSID R S COMME RESPONSABLES DE LA S CURIT DU BON FONCTIONNEMENT ET DE LA FIABILIT DE L APPAR...

Страница 12: ...E CELUI CI NE LUI SOIT RENVOY DANS LE CAS DE P N TRATION DE LIQUIDES L INT RIEUR DE L APPAREIL SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S R L POUR LE FAIRE R PARER NE PAS INTERVENIR D...

Страница 13: ...APARATO PARA REALIZAR TAREAS DIFERENTES DE LAS QUE ESTABLECE EL FABRICANTE EL EMPLEAR EL APARATO EN CONDICIONES DIFERENTES DE LAS QUE SE RESE AN EN EL PRESENTE MANUAL PUEDE MENOSCABAR LA SEGURIDAD Y...

Страница 14: ...ICI N OFF EN MATERIA DE SEGURIDAD PRESTACIONES Y FIABILIDAD SE CONSIDERAN RESPONSABLES AL FABRICANTE AL MONTADOR AL INSTALADOR O AL IMPORTADOR A CONDICI N DE QUE LA INSTALACI N EL CTRICA A LA QUE SE C...

Страница 15: ...ACTE CON EL SERVICIO T CNICO DE FAZZINI S R L PARA SOMETERLO A LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO NECESARIAS NO PROCEDA A REPARAR DIRECTAMENTE EL APARATO CONSERVACI N EL ASPIRADOR SE HA DE CONSERVAR EN UN LU...

Страница 16: ...ER AS PREVISTAS PELO FABRICANTE UTILIZAR O APARELHO DE MANEIRA DIFERENTE DA INDICADA NESTAS INSTRU ES PODE PREJUDICAR A SEGURAN A E OS PAR METROS T CNICOS CARACTER STICAS T CNICAS MODELO COMPRIMENTO L...

Страница 17: ...E A QUANTIDADE ULTRAPASSAR A CAPACIDADE DO FRASCO A V LVULA QUE CONTROLA O N VEL DO L QUIDO INTERROMPE A ASPIRA O K DESLIGAR IMEDIATAMENTE O APARELHO COLOCANDO O INTERRUPTOR ON OFF 7 NA POSI O OFF O M...

Страница 18: ...S R L ANTES DE ENVIAR O APARELHO SE L QUIDOS ENTRAREM NO APARELHO E FAVOR CONTACTAR O SERVI O T CNICO DA FAZZINI S R L PARA A PR XIMA MANUTEN O E PROIBIDO MEXER NO APARELHO PRESERVA O O ASPIRADOR DEV...

Страница 19: ...AND CATHETER D 05 0012 SUCTION CATHETER CH 16 E 05 0016 DISPOSABLE FILTER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR F 05 0002 AUTOCLAVABLE JAR 2 LT AT 121 C COMPLETE W COVER H SP 05 10 JAR SUPPORT...

Страница 20: ...UBE AND CATHETER D 05 0012 SUCTION CATHETER CH 16 E 05 0016 DISPOSABLE FILTER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR F 05 0004 AUTOCLAVABLE JAR 4 LT AT 121 C COMPLETE W COVER H SP 05 10 JAR SUP...

Страница 21: ...ON PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 2010 doc 21 24 Monta...

Страница 22: ...NE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO TENS O PERIGOSA IP XX GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI DEGREE OF PROTECTION AGAINST LIQUID PENETRATION DEGR D...

Страница 23: ...ent diff renti des d chets Cuando vaya a desecharlo rogamos sigan las normas de separaci n de cada residuo Para eliminar deve respeitar as instru es sobre a separa o dos res duos recolhidos CERTIFICAT...

Страница 24: ...truzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F X50 60 90 100 XX_User Manual_ Rev 6_09 07 2010 doc 24 24 Fazzini s r l S S PADANA SUPERIORE 317 20090 V...

Отзывы: