background image

Différence de score pour la victoire: 

[de 3 à 99]

résulte  infini  et  l’arrêt  se  fait  seulement  avec  la 

Définit combien de points d’avantage doit avoir un 

touche “

START-STOP TIME

”. 

athlète  pour  être  considéré  le  vainqueur.  La 
victoire  est  signalée  par  le  clignotement  de  son 

Compte: 

 [En avant, A reculons]  

score.

Définit le mode de chronométrage.

 

Volume son:

  [3 - 2 - 1 - 0] 

Menu de programmation ENTRAINEMENT

Définit l’intensité du son; sélectionner  [3] = Fort,  

 [   “PROGR. ENTRAINEMENT”   ]

[2] = Moyen ,  [1] = Bas ,  [0] = Eteint.

Type de son:

   [1 - 2 - 3]

Temps  action: MINUTES  

[de 0 à 9] 

Définit le type de son de début/fin des différentes 

Détermine  les  minutes  du  temps  d’action.   

périodes; sélectionner [1] = son trillant, [2] = son 

Modifier la valeur avec les touches “+” et “-”.  Les 

continu,  [3]  =  son  intermittent.  Appuyer  sur 

maintenir  appuyées  pour  changer  rapidement. 

PROG 

IN-OUT

” pour terminer la programmation.

Appuyer  sur  “

NEXT

”  pour  passer  au  paramètre 

suivant  ou  sur  “

PROG 

IN-OUT

”  pour  terminer  la 

Préavis de fin: 

[de 0 à 59 secondes]

programmation.

Définit combien de temps avant la fin de l’action il 
y aura un son de préavis. 

Temps action: SECONDES

 [de 0 à 59]

S’il  est  réglé  =[0]  alors  ce  son  ne  sera  pas 

Détermine les secondes du temps d’action. 

déclenché. 

Temps pause: MINUTES

 [de 0 à 9]

GARANTIE

Détermine  les  minutes  du  temps  de  pause 
suivant l’action.

La  garantie  est  de  2  ans  à  compter  de  la  date 
du document d’achat et comprend la réparation 

Temps pause: SECONDES

 [de 0 à 59]

gratuite  pour  les  défauts  des  matériels  et  de 

Détermine  les  secondes  du  temps  de  pause 

construction.  Elle  ne  comprend  pas  les  frais  de 

suivant l’action.

transport.
La pile est exclue de la garantie.

Nombre cycles:

 [de 0 à 99]

Définit  le  nombre  de  cycles  pause.  Si 
cette  valeur  est  égale  à  0  le  nombre  de  cycles 

FRANÇAIS

LISTE CODES

  Art. 162

PS-K   

Portable Scoreboard - Karate

55,0 35,0

11,0

3,6   

Alimentateur extéríeur inclus:

  100-240Vac   0,3-0,2A   60-50Hz

  Art. 167

Valisette pour le transport - 60x40cm

60,0 40,0

11,4

2,5

  Art. 828

Batterie rechargeable  1

2V/7Ah

15,0 12,0

6,5

2,4

Art.

Description

Larg. 

[cm]

Haut. 

[cm]

Prof. 

[cm]

Poids

[kg]

12

Содержание PS-K

Страница 1: ...ISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL MANUALE UTENTE PS K Versione 5 0 USER MANUAL HANDBUCH MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Art 162 2012 PS K Portable Scoreboard Karate Art 162 2012 with 2012 WKF rules PS K PS K 1 20 ...

Страница 2: ...EITUNGEN HINWEIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES INDEX ÍNDICE INSTRUCCIONES TÉCNICAS ALIMENTAZIONE 7 FUNZIONAMENTO 7 PROGRAMMAZIONE 8 MENÚ DI PROGRAMMAZIONE INCONTRO 8 MENÚ DI PROGRAMMAZIONE ALLENAMENTO 8 GARANZIA 9 LISTA CODICI 9 IINFORMAZIONI AGLI UTENTI 19 ALIMENTATION 10 FONCTIONNEMENT 10 PROGRAMMATION 11 MENU DE PROGRAMMATION MATCH 11 MENU DE PROGRAMMATION ENTRAÎNEMENT 12 GARANTIE 12 LISTE CODES 12 É...

Страница 3: ...3 ELECTRONIC DESIGN Art 167 Option Carrying case Keyboard console Art 162 2012 PS K Art 828 Option Battery Art 169 Option Battery charger ...

Страница 4: ...e OFF remains on the For each there are 4 lights that mark consul display indicating the presence of the the Cautions Penalties of Category 1 and 4 power supply lights for the Cautions Penalties of Category 2 Every time that the CAT 1 or CAT 2 key is Visualization pressed a light turns on following the All of the indications visualized on the score sequence board also appear on the consul display ...

Страница 5: ...rogramming Defines how many points of advantage must have an athlete to be considered the winner The The scoreboard can be turned to CONTEST victory is indicated by the blinking of his score mode after pressing NEW Contest or TRAINING mode after pressing NEW Training According to the last mode of function Menu for TRAINING programming selected it is only possible to access or modify TRAINING PROGR...

Страница 6: ...s signal 3 intermittent signal Press PROG IN OUT to end the programming Pre end warning from 0 to 59sec Defines how much time remains until the end of the Action through the emission of a warning signal If set at 0 the signal will not be emitted GUARANTEE The warrantee lasts 2 years from the date of the purchasing receipt and it includes free repair of material and construction defects It does not...

Страница 7: ...la presenza Assegnazione di Avvertimenti Penalità della tensione di alimentazione Per ogni combattente ci sono 4 luci che segnalano gli Avvertimenti Penalità di Visualizzazioni C a t e g o r i a 1 e 4 l u c i p e r g l i Tutte le indicazioni visualizzate sul tabellone Avvertimenti Penalità di Categoria 2 Ogni volta appaiono anche sul display della console posta che si preme il tasto CAT 1 o CAT 2 ...

Страница 8: ... la lingua preferita atleta per essere considerato il vincitore La Ripremere PROG IN OUT per terminare la vincita viene segnalata dal lampeggio del suo programmazione della lingua punteggio Il tabellone può trovarsi nel modo di Menù di programmazione ALLENAMENTO funzionamento come INCONTRO dopo aver PROGRAM ALLENAMENTO premuto NEW Contest oppure nel modo ALLENAMENTO dopo aver premuto NEW Tempo azi...

Страница 9: ...ono intermittente Premere PROG IN OUT per terminare la programmazione Preavviso fine da 0 a 59sec Definisce quanto tempo prima della fine della Azione ci sarà un suono di preavviso Se impostato 0 allora tale suono non avverrà GARANZIA La garanzia è di 2 anni dalla data del documento di acquisto e comprende la riparazione gratuita per difetti di materiali e di costruzione Non comprende le spese di ...

Страница 10: ...e est encore activée cela Mise en service et arrêt provoquera l effacement du minuteur 10sec et Mettre en service et éteindre avec la touche le retour de la visualisation du temps du ON OFF Quand PS K est éteint l indication combat OFF reste allumée sur l écran de la console de commande afin d indiquer la présence de la Attribution directe des points tension d alimentation Avec les touches YUKO 1 ...

Страница 11: ...nt devant le chronomètre et aucun signal sonore Appuyer sur NEXT pour passer au paramètre ne sera déclenché à la fin du temps suivant ou sur PROG IN OUT pour terminer la programmation Temps SECONDES de 0 à 59 Définit les secondes de durée du combat Volume son 3 2 1 0 Définit l intensité du son sélectionner 3 Fort 2 Moyen 1 Bas 0 Eteint Type de son 1 2 3 Définit le type de son émis sélectionner 1 s...

Страница 12: ... terminer la Préavis de fin de 0 à 59 secondes programmation Définit combien de temps avant la fin de l action il y aura un son de préavis Temps action SECONDES de 0 à 59 S il est réglé 0 alors ce son ne sera pas Détermine les secondes du temps d action déclenché Temps pause MINUTES de 0 à 9 GARANTIE Détermine les minutes du temps de pause suivant l action La garantie est de 2 ans à compter de la ...

Страница 13: ...c visualización del tiempo del combate Encendido y apagado Asignación directa de los tanteos Encender y apagar con la tecla ON OFF Con las teclas YUKO 1 WAZA ARI 2 y Cuando está apagado permanece el letrero 3 se incrementan los tanteos según OFF en el display de la consola para indicar la los valores indicados en las teclas mismas presencia de la tensión de alimentación Visualizaciones Todas las i...

Страница 14: ...ra el público y los atletas Volumen sonido 3 2 1 0 Para tal fin utilizar un común cable telefónico de 4 Determina la intensidad del sonido seleccionar hilos que se puede hallar fácilmente que posea 3 Alto 2 Medio 1 Bajo 0 Apagado conectores de tipo RJ11 introducir un conector en la puerta OUT puesta en el lado izquierdo de la Tipo de sonido 1 2 3 consola del tablero 1 y el otro conector en la Dete...

Страница 15: ...o pausa MINUTOS desde 0 hasta 9 gastos de transporte La batería no está incluida Determina los minutos del Tiempo de Pausa en la garantía siguientes a la Acción Tiempo pausa SEGUNDOS desde 0 hasta 59 Determina los segundos del Tiempo de Pausa siguientes a la Acción Número ciclos desde 0 hasta 99 Determina el número de ciclos Acción Pausa Si este valor el igual a cero el número de ciclos resulta in...

Страница 16: ...nd es erscheint wieder vorprogrammiert wird wie zum Beispiel Boxen die Anzeige der Kampfzeit Taekwondo Spinning usw DirekteAnzeige der Punktezahl Ein und Ausschalten Mit der Taste ON OFF ein und ausschalten Mit den Tasten YUKO 1 WAZA ARI 2 und IPPON 3 werden die Punkte um den Wenn das Gerät ausgeschaltet ist erscheint auf von den Tasten angegebenen Wert erhöht Mit dem Display der Bedientastatur we...

Страница 17: ...en der Kampfdauer fest Mit den Tonsignal Tasten und den Wert ändern Für ein schnelles Einstellen die Tasten gedrückt halten Zum Übergang auf den nächsten Parameter NEXT drücken oder PROG IN OUT um die Programmierung zu beenden Zeit SEKUNDEN von 0 bis 59 Legt die Sekunden der Kampfdauer fest Ton Lautstärke 3 2 1 0 Legt die Intensität des Signaltons fest auswählen unter 3 Laut 2 Mittel 1 Leise 0 Aus...

Страница 18: ...Mit den Intermittenzton Tasten und den Wert ändern Für ein Zum Abschließen der Programmierung PROG schnelles Einstellen die Tasten gedrückt halten IN OUT drücken Zum Übergang auf den nächsten Parameter NEXT drücken oder PROG IN OUT um die Vorwarnung Ende von 0 bis 59Sek Programmierung zu beenden Bestimmt wie viel Zeit vor Ende des Aktionszeit Vorwarnsignal ertönen soll Bei Einstellung auf Aktionsz...

Страница 19: ...comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Élimination de votre ancien appareil Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002 96 EC Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures par...

Страница 20: ...20 20 ...

Отзывы: