background image

 ES - 14

a esta cavidad a través de la tapa metálica que se 

mantiene en posición por medio de dos imanes. 

Asegúrate de que la batería está conectada y 

cubierta correctamente para que los elementos no 

puedan afectar al rendimiento  

del sistema.

•  La carga de la batería debe realizarse siempre  

en interiores.

•  Capacidad de carga máxima recomendada en su-

perficies inclinadas: "Balda de mesa" 4,7 kg - "Caja 

inferior" 50 kg. No recomendamos transportar ob-

jetos mayores de L70 x A29 x A35 cm y sugerimos 

distribuirlos uniformemente en las baldas.

•  Mecanismo de bloqueo: Las ruedas delanteras 

son bloqueables. El eje de las ruedas delanteras 

aloja mecanismo de bloqueo, que debe girarse 

para activar el bloqueo o desbloqueo de las ruedas. 

Recomendamos verificar el estado de bloqueo tras 

la operación y bloquear las ruedas si deseas que el 

producto permanezca parado.

•  El "Jolly Trolley" está diseñado para el uso tanto en 

interiores como en exteriores. Asegúrate de haber 

montado todas las piezas siguiendo las instruc-

ciones del manual.

•  Antes del primer uso, te aconsejamos cargar la 

batería durante al menos 8 horas.

•  En condiciones normales de carga, la batería 

tardará unas 3 horas en cargarse por completo.

Carga:

•  Comprueba la tensión de tu fuente de ali-

mentación. La tensión debe situarse entre 100 y 

240 voltios de CA.

•  Conecta el cable USB al tipo de adaptador 

recomendado y a la batería. 

•  Enchufa el adaptador en la toma de corriente y 

espera a que la batería se cargue totalmente. Este 

proceso tardará unas 3 horas.

•  Conecta la batería a la lámpara: Extrae la puerta/

tapa posterior de la columna de la lámpara (unida 

por medio de imanes) y dentro encontrarás un 

compartimento con un conector. Enchufa la 

batería al conector y asegúrate de que la conexión 

sea firme y segura. Vuelve a montar la puerta/tapa 

para proteger la batería de las 

condiciones climatológicas.

•  Acciona la lámpara pulsando el botón de encen-

dido/apagado situado en la parte delantera de la 

columna de la lámpara.

  • La lámpara está apagada.

  • Pulsa una vez: la luz se enciende.

  •  Mantén pulsado el botón: la intensidad de la 

luz aumenta y disminuye (en bucle), aunque 

permanecerá en la intensidad escogida cuando 

sueltes el botón.

  • Pulsa una tercera vez: la luz se apaga.

  •  Vuelve a pulsar rápidamente y la luz volverá a 

encenderse con el último ajuste  

de intensidad.

•  Cuando la lámpara deja de emitir luz, será el 

momento de recargar la batería. Carga siempre la 

batería en interiores.

ES

Información del producto Fatboy Jolly Trolley:

El "Jolly Trolley" de Fatboy es un carrito/carro  

multifuncional con dos baldas y luz atmosférica. 

Dispone de una balda inferior, que funciona casi 

como una caja, con una ancha banda alrededor para 

evitar la caída de los artículos que contenga; y una 

balda superior, que funciona como una bandeja que 

podrás extraer del carrito/carro para servir  

cómodamente bebidas o alimentos. 

La fuente de luz está formada por un único módulo 

LED que emite 2700 K de luz (blanca cálida) y es 

regulable. Esta se acciona mediante un único botón 

situado a una altura cómoda en la columna de  

la lámpara. 

La luz se alimenta de una batería que puede  

extraerse para su recarga, sin necesidad de  

desplazar el "Jolly Trolley" desde su lugar favorito 

cuando se agote.

Gracias a esta batería, no tendrás que preocupar-

te de situar el "Jolly Trolley" cerca de fuentes de 

alimentación y podrás llevarlo libremente allí donde 

lo necesites.

Este carrito/carro está diseñado para el uso tanto 

en interiores como en exteriores. La lámpara es apta 

para el uso en exteriores y ostenta un nivel IP55 de 

resistencia al agua y al polvo. El adaptador incluido 

es adecuado para fuentes de alimentación de 100 

a 240 V de CA (50/60 Hz).Si cargas la lámpara al 

máximo, podrá permanecer encendida más de 12 

horas (con una luminosidad del 100 %).

ADVERTENCIA: LEER CON 

ATENCIÓN ANTES DE USAR. 

Instrucciones de uso:

•  Utiliza exclusivamente el adaptador de CA inclu-

ido. El uso de un adaptador de corriente distinto 

podría ocasionar daños irreparables al "Jolly 

Trolley" y al medio ambiente, además de resultar 

peligroso. Asegúrate de utilizar un adaptador con 

las siguientes características: ENTRADA: El adap-

tador independiente debe estar certificado con la 

norma EN 60335-2-29, Entrada: 100 V de CA - 240 V 

de CA; 50 Hz/60 Hz. SALIDA: 5,0 V (CC) 2,4 A 12,0 W 

•  Asegúrate de enchufar correctamente el conector 

micro-USB para evitar daños. 

•  No exponga el "Jolly Trolley" a un calor excesivo 

generado por cualquier fuente de calor.

•  El "Jolly Trolley" puede usarse en exteriores, dado 

que está protegido contra la lluvia y las salpicadu-

ras de agua con acabados con la  

certificación IP55.

•  La columna de la lámpara dispone de un compar-

timento especial para guardar la batería. Acceder 

Содержание Jolly Trolley

Страница 1: ...Assembly instructions page 1 6 EN Manual page 7 FR Manuel page 9 DE Handbuch seite 11 ES Manual p gina 14 IT Manuale p gina 16 JOLLY TROLLEY...

Страница 2: ...1 1 2X M6 M6 M6 x2 x14 M4 M4 x3 x2 x2 x2 EN Contents of this box FR Contenu du carton DE Der Inhalt des Kartons ES Contenido de la caja IT Contenuto de questa casella...

Страница 3: ...2 2 3 2X 4X...

Страница 4: ...3 4 5 12X M6...

Страница 5: ...4 6 7...

Страница 6: ...5 8 9 M4 9 1 9 2 2X...

Страница 7: ...6 10 TIME TO GET JOLLY WITH YOUR TROLLEY...

Страница 8: ...osure to the elements Maintenance When not in use for an extended period of time make sure the lamp is turned off We recommend recharging the battery every three months to keep the battery in good con...

Страница 9: ...er or Fatboy direct in the event if you have any questions or problems To avoid wear and tear try to store the Jolly Trol ley indoors during seasons of heavy rain or low temperatures Cleaning As an ex...

Страница 10: ...n Appuyez une troisi me fois la lampe s teint Appuyez nouveau rapidement pour rallumer la lampe sur l intensit r gl e lors de la derni re mise en marche FR Informations sur le produit Fatboy Jolly Tro...

Страница 11: ...lectriques et lectroniques Lorsque la lampe cesse d mettre de la lumi re cela signifie que la batterie doit tre recharg e Chargez toujours la batterie en int rieur Lorsque la batterie est recharg e r...

Страница 12: ...voll aufgeladene Lampe leuchtet mehr als 12 Stunden lang bei 100 Helligkeit WARNUNG VOR GEBRAUCH SORG F LTIG LESEN Gebrauchsanweisung Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Die Verwendung eine...

Страница 13: ...gesch tzt Die S ule der Lampe hat ein spezielles Fach f r den Akku Dieser Hohlraum ist ber die Metallabdeck ung zug nglich die von zwei Magneten in Position gehalten wird Achten Sie darauf dass der A...

Страница 14: ...weitere Probleme haben Technische Daten Modell Jolly Trolley Prim rleistung Adapter 100 240VAC 50 60HZ Sekund rleistung Adapterempfehlung 5 VDC 2 4 A Sicherheitsklasse Klasse III Lichtquelle 1x Cree X...

Страница 15: ...ente y la luz volver a encenderse con el ltimo ajuste de intensidad Cuando la l mpara deja de emitir luz ser el momento de recargar la bater a Carga siempre la bater a en interiores ES Informaci n del...

Страница 16: ...bre un punto limpio de recogida de productos de desecho el ctricos y electr nicos Una vez completada la carga vuelve a instalar la bater a aseg rate de que haya una buena conexi n entre esta y el ench...

Страница 17: ...da 100 a 240 VAC 50 60Hz La lampada con carica completa rimane accesa per pi di 12 ore al 100 di luminosit ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO Istruzioni per l uso Utilizzare solo l adatta...

Страница 18: ...le acced ere a questo scomparto attraverso il coperchio me tallico che fissato con due magneti Assicurarsi che la batteria sia collegata e coperta correttamente in modo che gli agenti esterni non infl...

Страница 19: ...neumatico e silicone altri articoli in gomma Batteria LI ION 5200 mA 3 7V Dimensioni 78 55 200 cm Peso 16 kg La sorgente luminosa contenuta in questa lampada deve essere sostituita esclusivamente dal...

Страница 20: ...other countries P O Box 400 5201 AK s Hertogenbosch The Netherlands www fatboy com Fatboy USA North South America 875 West Sandy Lake Road suite 100 Coppell Texas 75019 www fatboy com This manual in o...

Отзывы: