Faro Barcelona Lisboa Скачать руководство пользователя страница 5

 ČESKY  

t1DzFE[BIÈKFOÓNNPOUÈäFTJQFǏMJWǔQDzFǏUǔUFDFMPVQDzÓSVǏLVBUZUPQP

-

kyny si uschovejte. 

t ,F TOÓäFOÓ SJ[JLB ÞSB[V QDzJNPOUVKUF WFOUJMÈUPS QPEMF UǔDIUP QPLZOǾ

QDzÓNPOBQPEQǾSOPVLPOTUSVLDJCVEPWZBQPVäÓWFKUFLUPNVQPV[FEP

-

dané technické vybavení.

t"CZTUFQDzFEFÝMJNPäOÏNVÞSB[VFMFLUSJDLâNQSPVEFNWZQOǔUFQDzFE

instalací ventilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici 
a příslušnému vypínání na stěně. 

t7FÝLFSÏWFEFOÓNVTÓCâUWTPVMBEVTFTUÈUOÓNJBNÓTUOÓNJOPSNBNJQSP

FMFLUSJDLÈ [BDzÓ[FOÓ 1PLVE OFNÈUF [LVÝFOPTUJ TF [BQPKPWÈOÓN WPEJǏǾ

měli byste se spojit s kvalifikovaným elektrikářem.

t,FTOÓäFOÓSJ[JLBÞSB[VQDzJJOTUBMPWÈOÓWZWBäPWÈOÓOFCPǏJÝUǔOÓWFOUJ

-

látoru neohýbejte připevnění lopatek.  Nikdy mezi otáčející se lopatky 
nevkládejte žádné předměty.

t,FTOÓäFOÓSJ[JLBQPäÈSVÞEFSVFMFLUSJDLâNQSPVEFNOFCPQPÝLP[FOÓ

motoru nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.

t-PQBULZWFOUJMÈUPSVOFTNǔKÓCâUOBNPOUPWÈOZOÓäFOFäNPE[FNǔ

Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují 
veškeré možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že 
zdravý rozum, pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku 
nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o 
ně a operují s ním  

 POLSKI 

t 1SPTJNZ P̓ VXBȈOF QS[FD[ZUBOJF OJOJFKT[FHP QPESǗD[OJLB QS[FE

rozpoczęciem instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.

t"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPPCOJFTJFOJBPCSBȈFǩDJB’BOBMFȈZ[BNPOUPXBǎ

wentylator bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w bu-
dynku zgodnie z  podanymi instrukcjami przy użyciu załączonych ele-
mentów.

t"CZVOJLOnjǎQPSBȈFOJBQSnjEFNQS[FESP[QPD[ǗDJFNJOTUBMBDKJXFOUZMB

-

tora należy odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników 
obwodu lub włączników, za pomocą których doprowadzany jest prąd 
do obszaru, gdzie będzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich 
przełączników na ścianie.

t $B’F PLBCMPXBOJF J̓ XT[ZTULJF QPE’njD[FOJB NVT[nj TQF’OJBǎ̓ XT[ZTULJF

krajowe i  lokalne przepisy o  instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają 

TJǗ 1BǩTUXP EPCS[F OB JOTUBMPXBOJV VS[njE[Fǩ FMFLUSZD[OZDI OBMFȈZ

skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka.

t"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPPCOJFTJFOJBPCSBȈFǩDJB’BOJFOBMFȈZXZHJOBǎ

systemu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszcze-
nia wentylatora. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między 
skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu.

"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPQPȈBSVQPSBȈFOJBQSnjEFNJ̓VT[LPE[FOJBTJMOJLB

wentylatora, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając 
za kable elektryczne.
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad 
podłogą.

Instrukcje i  zasady bezpieczeństwa opisane w  niniejszym podręczniku 
nie omawiają wszystkich mogących wystąpić okoliczności i  zdarzeń. 
Z  oczywistych względów niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich 
czynników jak przezorność i ostrożność, którymi muszą wykazać się osoby 
instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego.

 БЪЛГАРСКИ 

tʅʦʤʭʛʨʛʨʛ ʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤ ʦʰʠʤʘʤʚʧʨʘʤʨʤ ʥʦʛʚʞ ʞʣʧʨʖʡʞʦʖʣʛ ʞ

запазете тези инструкции.

tɽʖʣʖʢʖʡʵʘʖʣʛʣʖʦʞʧʠʖʤʨʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵʥʦʞʠʦʛʥʛʨʛʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ

директно към опорната структура на къщата или сградата според 
инструкциите и използвайте само доставените обкови.

t ɽʖ ʞʝʗʵʙʘʖʣʛ ʣʖ ʛʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞ ʩʚʖʦ ʥʦʛʚʞ ʞʣʧʨʖʡʖʬʞʵʨʖ ʣʖ

вентилатора изключете електричеството, прекъсвачите на веригата 
или изключвателите, които захранват електрическата кутия, където 
ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач на стената.

t ʌʵʡʤʨʤ ʤʠʖʗʛʡʵʘʖʣʛ ʞ ʧʘʰʦʝʘʖʣʛ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ ʞʝʘʰʦʮʞ ʘ

съответствие с националните и локални електрически норми. 
Използвайте услугите на професионален електротехник ако не сте 
сигурни как да направите електрическата инсталация.

t ɽʖ ʞʝʗʵʙʘʖʣʛ ʣʖ ʦʞʧʠʖ ʤʨ ʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵ ʣʛ ʤʙʰʘʖʟʨʛ ʤʥʤʦʣʖʨʖ

система на перките, когато инсталирате, настройвате или 
почиствате вентилатора. Никога не поставяйте чужди тела между 
перките на вентилатора докато е в движение.

t ɽʖ ʣʖʢʖʡʵʘʖʣʛ ʣʖ ʦʞʧʠʖ ʤʨ ʥʤʜʖʦ ʛʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞ ʩʚʖʦ ʞʡʞ

увреждания на мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора 
за електрическите кабели.

t ʅʛʦʠʞʨʛ ʣʖ ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ ʣʖʢʞʦʖʨ ʣʖʟʢʖʡʠʤ ʣʖ

височина 2,3 м над пода.

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство 

ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN - 

WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA

не могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По 
очевидни причини настоящето ръководство не може да съдържа 
фактори като предпазливост и внимание. Тези фактори трябва 
да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира 
(инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) 
продукта.
   

 SLOVENČINA 

t1SFǏÓUBKUFTJOÈWPEQSFEJOÝUBMÈDJPVBVMPäJǸUJFUPQPLZOZ

t "L DIDFUF [OÓäJǸ SJ[JLP ÞSB[V QSJQPKUF WFOUJMÈUPS QSJBNP OB OPTOÞ

konštrukciu domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané ko-
vania.

t"CZTUFQSFEJÝMJÞSB[VFMFLUSJDLâNQSÞEPNQSFEJOÝUBMÈDJPVWFOUJMÈUPSB

mimo ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektric-
kého poľa, kde bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na 
stene.

t7ÝFULZWPEJǏFBQSJQPKFOJFNVTÓCZǸWZLPOBOÏWTÞMBEFTOÈSPEOâNJB

miestnymi elektrickými normami. Využite služby profesionálneho elek-
trikára, ak si nie ste istí, ako to urobiť kabeláž.

t"CZTB[BCSÈOJMPOFCF[QFǏFOTUWVÞSB[VOFPIâCBKUFLPUÞǏFOPTOâTZT

-

tém inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať 
cudzie predmety medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

t "L DIDFUF [OÓäJǸ SJ[JLP QPäJBSV ÞSB[V FMFLUSJDLâN QSÞEPN BMFCP

poškodeniu motora, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu venti-
látora.

t/BMPQBULZNVTÓCZǸVNJFTUOFOÏOBKNFOFKNOBEQPEMBIPV

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno 
predvídať všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných 
dôvodov, môže byť táto príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť 
a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), ktorý nainštaloval 
(inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) pro-
duktu.

  

5 - lisboa

Содержание Lisboa

Страница 1: ...lisboa 1 2 3 4 5 6 IP20 7 7 8 3 x E27 60W no incl no incl Ref 33102 9...

Страница 2: ...o com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inversa 5 Consumo en w de accordo com a velocidade do motor 6 Voltas minu...

Страница 3: ...JSF MF SJTRVF EF M TJPOT QFSTPOOFMMFT YF MF WFOUJMBUFVS EJSFD tement la structure de support de la maison ou du b timent en accord avec ces instructions et utilisez seulement les pi ces fournies t 1PV...

Страница 4: ...orzichtigheid en zorgvuldigheid aspecten zijn die niet in dit product ingebouwd kunnen worden De persoon personen die de unit installeren er zorg voor dragen en gebruiken zijn verantwoordelijk voor di...

Страница 5: ...ego elektryka t CZ NOJFKT Z SZ ZLP PCOJFTJFOJB PCSB F DJB B OJF OBMF Z XZHJOB systemu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszcze nia wentylatora Nie nale y umieszcza adnych przedmiot w...

Страница 6: ...ntro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controle...

Страница 7: ...INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE 7 7 45 41 5 45 0 5 0 0506 45 56 0 6 0 5 10 45 7 220 240V 0 ESPA OL TFH SFTF EF RVF MBT DP nexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t...

Страница 8: ...POLSKI 6TV BXMFD L zabezpieczaj c SLOVEN INA Vytiahnite bezpe nostn kol k 3 1 A A B B 3 4 3 5 take off take off take off 3 2 3 3 ESPA OL Pase los cables a trav s de la tija CATAL Passi els cables a t...

Страница 9: ...eiligheidspen gaat goed aan DEUSTCH Setzen Sie den Stift und die Gabel ein Ziehen Sie die Schraube die den Stift h lt fest E ESKY Nasa te kabelovou QS DIPELV B WMB LV PU IO UF SPVC L VQFWO O QS DIPELZ...

Страница 10: ...PSU ESPA OL TFH SFTF EF RVF MPT tornillos quedan bien apretados CATAL TTFHVSJ T RVF FMT DBS gols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRAN AIS TTVSF WPVT RVF MFT vis sont bie...

Страница 11: ...RVF MBT DP nexiones son correctas In caso di dub bi consultare un tecnico PORTUG S TTFHVSF TF EF RVF BT liga es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico NEDERLANDS Controleer of de aans...

Страница 12: ...ko nektor dobre zapojen CONECTE EL VENTILADOR AL SOPORTE CONNECTI EL VENTILADOR Al 461035 0 5 5 50 5 3 5 0 3 7 5 TORE AL SUPPORTO LIGAR O VENTILADOR AO SUPORTE VERBINDEN DES VENTILATORS MIT DER HALTE...

Страница 13: ...que no este tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pant...

Страница 14: ...ze of the room height of the ceiling number of ceiling fans etc The reversing switch controls the direction of the fan MAINTENANCE T GBOT UFOE UP NPWF EVSJOH PQFSBUJPO TPNF DPOOFDUJPOT NBZ MPPTFO IFDL...

Страница 15: ...BOP CFO TTBUJ BMMB USBWF EFM TP UUP 4 La maggior parte dei problemi legati all oscillazione del ventilatore sono causati da uno squilibrio dei livelli delle pale Verificare il livello selezionando un...

Страница 16: ...g CFXJSLU XJF BVG EFS CCJMEVOH EBSHFTUFMMU FJOFO L IMFOEFO FLU BNJU LBOO EJF MJ maanlage auf eine h here Temperatur eingestellt werden ohne Einbu en beim Komfort in Kauf zu nehmen Kaltes Klima Schiebe...

Страница 17: ...LZ UPNV N FUF W JU UFQMPUV V LMJNBUJ BDF BOJ CZ UP N MP vliv na va e pohodl Chladn po as sm r nahoru Ventil tor se ot po sm ru hodi OPW DI SV J FL 0C I W EVDIV TN SFN W I SV EJTUSJCVVKF UFQMFK W EVDI...

Страница 18: ...KONSERWACJA 1 Ze wzgl du na fakt e pracuj cy wentylator porusza si niekt re pod czenia mog ulec obluzowaniu Nale y kontrolowa wszystkie elementy mocuj ce i elementy podtrzymuj ce skrzyd a dwa razy w...

Страница 19: ...u plynulej iu prev dzku ventil tora Svetlo nesvieti 1 Skontrolujte i je v skrinke so sp na om zapojen konektor molex 2 Skontrolujte i iarovka nie je vyp len L TWFUMP BOJ OB BMFK OFTWJFUJ QP JBEBKUF P...

Страница 20: ...23 2003 del 10 luglio sulle Garanzie nell ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed altre disposizioni vigenti in materia di tutela dei consumatori PORTUG S 3 5 4FHVOVP B FJ FSBM CONDICOES HBSBOUJB...

Страница 21: ...ncji musz zosta wykonane przez zak ad odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S L Wentylator nale y dostarczy do na F Wentylatormusiby odpowiedniozapakowany S L Lorefarnieponosi adnejodpowiedzialno ci...

Отзывы: