Faro Barcelona keiki Скачать руководство пользователя страница 6

przepięcia kategorii III.

Całe okablowanie i wszystkie połączenia muszą być wykonane zgodnie z krajowymi i 

lokalnymi kodeksami elektrycznymi. Jeśli nie znasz się dobrze na wykonaniu instalacji 

elektrycznej, skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka.

Upewnij się, że wentylator jest odłączony od zasilania przed zdjęciem zabezpieczenia.

Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mo

-

cowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy 

umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on 

w ruchu.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, 

nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.

Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż

 2,3 metra nad podłogą

.

Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają 

wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów 

niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, 

którymi muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby 

korzystające z niego.

БЪЛГАРСКИ

1- Защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да 
бъде свързано към халката, обозначена със символа 

 .

2- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е 

възможен пряк воден контакт.

3- Обратна функция.

4- Консумация на мощност в зависимост от оборотите на двигателя.

5- Минимални обороти на мотора на вентилатора. 

6- 

 Регулатор на скоростта, включен. 

.

7- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с ограничени 

физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако те 

са под наблюдение или с подходящо обучение относно безопасната употреба на 

устройството и разбират опасностите които го съпътстват. Децата не трябва да 

играят с устройството. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не 

трябва да се извършва от деца без надзор.

ПРЕДПАЗНИМЕРКИ 

Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези 

инструкции.

За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно към 

опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте 

само доставените обкови.

За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора 

изключете електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, 

които захранват електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и 

съответния прекъсвач на стената.

За електрическата връзка е необходимо да се включи изолаторен прекъсвач 

съгласно инструкциите за монтаж, които осигуряват изцяло нарязани накрайници, 

директно свързани към силовите клеми и трябва да имат отделяне на контактите 

във всичките им полюси, което осигурява общо изключване в категория III от 

условията за пренапрежение. 

Всички окабелявания и връзки трябва да се извършват в съответствие с 

националните и местните електрически кодове. Ако не сте запознати с начина 

на извършване на електрическата инсталация, трябва да използвате услугите на 

квалифициран електротехник. 

Уверете се, че вентилаторът е изключен от мрежата, преди да извадите защитата. 

За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на 

перките, когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога не 

поставяйте чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.

За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на мотора, 

не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.

Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 

2,3 м над 

пода.

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не могат 

да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни причини 

настоящето ръководство не може да съдържа фактори като предпазливост 

и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), 

което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) 

продукта.

SLOVENČINA

1- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel 
(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom 

 .

2- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy 

kontakt s vodou.
3- Inverzná funkcia.

4- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.

5- Počet otáčok za minútu.

6- 

Nástenné ovládanie rýchlosti, je súčasťou balenia.

7- To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje kot tudi osebe z zmanjšanimi 

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in 

znanjem, v kolikor so bili deležni ustreznega usposabljanja glede uporabe naprave ali 

pa so pod nadzorom osebe in razumejo tveganja, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati 

z napravo. Otroke je treba nadzorovati pri čiščenju ali vzdrževanju naprave. 

UPOZORNENIA

Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.

Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu domu 

alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora mimo ističov 

elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde bude ventilá

-

tor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene.

Pre elektrické pripojenie je potrebné pripojiť hlavný vypínač podľa inštalačných 

predpisov, ktorý zaručí odpojenie vo všetkých póloch priamo zapojených do terminálu 

napájania a musí mať oddelené kontakty vo všetkých svojich póloch, čo zabezpečí 

úplné odpojenie v podmienkach stavu prepätia III kategórie.

Všetky vodiče a pripojenia musia byť vyrobené podľa národných a lokálnych elektric

-

kých kódov. Ak nie ste oboznámení so spôsobom elektrickej inštalácie, mali by ste 

využiť služby kvalifikovaného elektrikára. 

Predtým ako zo zariadenia zosadíte kryt, uistite sa, že je fén odpojený zo siete. 

Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém inštaláciu, 

nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie predmety medzi lopatky 

ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu motora, 

nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.

Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 

2,3 m nad podlahou

.

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať všetky 

možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto príručka 

zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), 

ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) 

produktu.

6 - keiki

i

Option ceiling fan

Option wall fan 

cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-

latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка 

вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora

option c.f.

 ----- pag. 8

 

option w.f.

 ----- pag. 10

Содержание keiki

Страница 1: ...keiki ceiling wall fan Refs 33715 33720...

Страница 2: ...2 keiki...

Страница 3: ...connected to the clip marked with 2 This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible 3 Reverse function 4 Consumptiom in W according to the speed of the mo...

Страница 4: ...nmoge lijk is 3 Omgekeerde functie 4 Verbruik in W 5 Omwentelingen per minuut 6 Snelheidsregelaar inbegrepen 7 Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte...

Страница 5: ...ov n vyva ov n nebo i t n ventil toru neoh bejte p ipevn n lopatek Nikdy mezi ot ej c se lopatky nevkl dejte dn p edm ty Ke sn en rizika po ru deru elektrick m proudem nebo po kozen motoru nezvede jte...

Страница 6: ...treba nadzorovati pri i enju ali vzdr evanju naprave UPOZORNENIA Pre tajte si n vod pred in tal ciou a ulo i tieto pokyny Ak chcete zn i riziko razu pripojte ventil tor priamo na nosn kon trukciu dom...

Страница 7: ...ra evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a deco...

Страница 8: ...sez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche Reinsert the ball and pin ITA Passare i cavi attraverso l asta Collocare il perno e la coppiglia...

Страница 9: ...latora SLO zavesenie ventil tora ESP Aseg rese de que los tornillos quedan bien fijados al techo CAT Asseguri s que els cargols queden ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are securely fasten...

Страница 10: ...heidspen gaat goed aan DEU F hren Sie die Kabel durch die Rosette und die Stange Setzen Sie den Stift und die Gabel ein Ziehen Sie die Schraube die den Stift h lt fest Plaats de veiligheidspen terug o...

Страница 11: ...Assurez vous que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consulta re un tecnico POR Assegure s...

Страница 12: ...Regulador de paret Wall controller Contr leur mural Controllore di muro Controlador de parede Wand controller Wand Kontrolleur C N st nn ovlada Kontroler cienny N stenn ovl da 1 5 2 6 3 7 4 8 tighten...

Страница 13: ...s principales secundarios 2 Revisar las conexiones del bloque de terminales seg n lo indicado en la instalaci n ATENCI N Asegurar de cortar la electricidad principal 3 Asegurar que el interruptor desl...

Страница 14: ...rmer air trapped at the ceiling around the room without causing draft This allows you to regulate the heating to lower temperature without affecting your comfort NOTE To change the direction of air fl...

Страница 15: ...mo se mostra na ilustra o Isto permite regular aqueci mento para uma temperatura mais baixa sem afectar conforto NOTA Desligue ventilador aguarde at que as p s tenham parado antes de mudar posi o do i...

Страница 16: ...Ventilators ist nicht notwendig Der Motor verf gt ber permanent ge lte W lzlager ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG Der Ventilator setzt sich nicht in Gang 1 Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom un...

Страница 17: ...eba v t prava pou ijte podlo ku nen dod v na POLSKI Pozycja prze cznika szybko ci reguluj cego wysoko temperatury zale y od takich czynnik w jak wielko pomieszczenia po o enie pomieszczenia liczba we...

Страница 18: ...val nov vzh ad nieko ko rokov pravidelne ho istite Na istenie nepou vajte vodu preto e by sa mohol po kodi motor alebo dreven s asti pr padne by mohlo d js z sahu elektrick m pr dom 3 Pou vajte iba je...

Страница 19: ...als previstes en les especificacions guies d aplicaci instruccions normes IEC o qualsevol altre docu ment subministrat amb els productes El fabricant no es fa responsable de les condicions del submi n...

Страница 20: ...dard IEC o qualunque ulteriore documento fornito insieme ai prodotti Il produttore non responsabile delle condizioni relative alla fornitura di energia elettrica comprese le sovratensioni di volta ggi...

Страница 21: ...t ontworpen werd d D E U GARANTIE In Erf llung des Gesetzes 23 2003 R D L 1 2007 BEDINGUNGEN Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators au er dem Motor innerhalb einer Frist von 2 Jahren ab Datum...

Страница 22: ...o z kazn kovi hradu navr cen ch v robk nevykazuj c ch z vady spolu s p epravn mi n klady a n klady na prov en v robk a jejich manipulaci Tato z ruka se nevztahuje na Vystaven v robku vliv m korozivn h...

Страница 23: ...z ruky v pr pade kedy bol v robok po koden pou vate om z d vodu nespr vneho pou itia nevhodnej in tal cie alebo in ch fakto rov ktor nes vis s v robkom Z stupcovi v robca je nutn umo ni pr stup k defe...

Страница 24: ...C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 11 2017...

Отзывы: