Faro Barcelona Honolulu Скачать руководство пользователя страница 24

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise / veiligheidsinsturcties / 

instruzioni di sicurezza / 

οδηγίεσ

 

ασφαλείασ

 / 

инструкции

 

по

 

технике

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY

 

                  33347 Honolulu                                                                                                                   

                                                              faro 

23

 

 

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

СБОРКИ

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Потолочный

 

вентилятор

 

поставляется

 

в

 

комплекте

 

с

 

мотором

валом

 

и

 

защитным

 

куполом

 

в

 

сборе

Перед

 

установкой

 

убедитесь

что

 

все

 

болты

 

и

 

гайки

 

на

 

месте

 

и

 

не

 

потерялись

 

во

 

время

 

транспортировки

.  

 

ЛЕЗВИЯ

 

СБОРКИ

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Отверстие

 

в

 

упаковке

 

из

 

пенопласта

 

помогает

 

устанавливать

 

заранее

 

собранный

 

мотор

вал

 

и

 

защитный

 

купол

Соедините

 2 

половины

 

пенопластовой

 

упаковки

 

и

  

вставьте

 

конец

 

защитного

 

купола

 

в

 

отверстие

 

в

 

упаковке

чтобы

 

мотор

 

был

 

обращен

 

кверху

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

ниже

 

 

 
1 - 

Снимите

 

винты

 

со

 

световой

 

пластины

затем

 

снимите

 

световую

 

пластину

 

2 - 

Перед

 

установкой

 

лопастей

 

открутите

 

крепежные

 

винты

 

для

 

лопастей

 

3 - 

Вставьте

 

лопасти

 

в

 

отверстия

 

по

 

бокам

 

мотора

 

и

 

выровняйте

 

их

чтобы

 

они

 

точно

 

вошли

 

в

 

отверстия

Если

 

лопасти

 

не

 

вошли

 

в

 

отверстия

переверните

 

их

 

обратной

 

стороной

 

вверх

Лопасти

 

должны

 

плотно

 

прилегать

а

 

винты

 

должны

 

входить

 

вертикально

 / 

перпендикулярно

 

по

 

отношению

 

к

 

отверстиям

 

для

 

винтов

 

 

4 - 

Закрепите

 

лопасти

 3 

винтами

 

и

 

убедитесь

что

 3 

винта

 

затянуты

 

равномерно

Не

 

затягивайте

 

винты

 

первыми

 

и

 

не

 

затягивайте

 

винты

 

для

 

крепления

 

лопастей

 

слишком

 

сильно

т

.

к

это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

лопастей

Повторите

 

процедуру

 

для

 

каждой

 

лопасти

 

5 - 

Установите

 

на

 

место

 

световую

 

пластину

как

 

указано

 

в

 

шаге

 1

 

 

ПОДВЕСНОЙ

 

ВЕНТИЛЯТОР

 

 

 
 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

СОЕДИНЕНИЯ

 

 

 

ВАЖНО

Чтобы

 

избежать

 

повреждения

 

двигателя

 

вентилятора

 

при

 

изменении

 

направления

 

вращения

не

 

следует

 

приводить

 

в

 

действие

 

переключатель

 

до

 

полной

 

остановки

 

лопастей

.

 

 

УХОД

 

И

 

ЧИСТКА

 

Единственный

 

уход

которого

 

требует

 

ваш

 

новый

 

потолочный

 

вентилятор

это

 

периодическая

 

чистка

Чтобы

 

не

 

царапать

 

поверхности

 

вентилятора

пользуйтесь

 

исключительно

 

мягкой

 

щеткой

 

или

 

тряпкой

НЕ

 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ

 

ВОДУ

так

 

как

 

она

 

могла

 

бы

 

вызвать

 

повреждение

 

двигателя

 

или

 

деревянных

 

лопастей

 

и

/

или

 

спровоцировать

 

возникновение

 

электрического

 

разряда

.

 

κόκκινος

 

κόκκινος

 

220-240V

~

 50/60Hz 

Содержание Honolulu

Страница 1: ...INSTRUKCE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BITTE AUFMERKSAM LESEN U...

Страница 2: ...solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible x Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja impos vvel x Diese Leuchte darf nur in R umen ver...

Страница 3: ...a caja de fijaci n 7 Los esquemas el ctricos s lo son una referencia 8 Una vez el ventilador ha sido completamente instalado aseg rese de que todas las fijaciones est n aseguradas de tal modo que no p...

Страница 4: ...o del agujero de la espuma de embalaje de modo que el motor quede hacia arriba tal y como aparece indicado en la siguiente imagen 1 retire los tornillos de la tapa de la luz y ret rela 2 Antes de inst...

Страница 5: ...di collegare i cavi Tutte le connessioni elettriche devono essere realizzate in conformit con i regolamenti locali le ordinanze e o i regolamenti nazionali In caso di dubbi sulla modalit di installazi...

Страница 6: ...uzione o riparazione in garanzia la ventola deve essere restituita nella confezione originale Togliere dalla confezione tutte le parti e i componenti Non appoggiare l alloggiamento del motore su un la...

Страница 7: ...IONE DEI PROBLEMI IN CASO DI DIFFICOLT ATTENZIONE Escludere l alimentazione prima di effettuare i seguenti controlli 1 Se la ventola non parte Controllare il quadro elettrico generale e il circuito di...

Страница 8: ...d installation du kit d clairage 8 Une fois la pose du ventilateur termin e v rifiez que tous les raccordements sont correctement fix s pour emp cher la chute du ventilateur et ou causer des dommages...

Страница 9: ...nt d installer les pales veuillez retirer les vis qui y sont destin es et qui sont fix es au moteur 3 Veuillez ins rer les pales dans les fentes lat rales du moteur et alignez les avec les 3 trous Si...

Страница 10: ...vices of a qualified and licensed electrician as well as someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation s and connections 3 Make sure that your i...

Страница 11: ...parts FAN ASSEMBLY 1 Insert blade into the blade holder Starting with the centre hole assemble the bade to the blade holder insert one of the screws through a blade going into the blade holder do not...

Страница 12: ...oints TROUBLESHOOTING IN CASE OF DIFFICULTY CAUTION Switch off the power supply before carrying out any of these checks 1 If will not start Check main and branch circuit breakers and or fuses Check li...

Страница 13: ...condutor de terra e o condutor de terra do equipamento num lado da caixa de sa da e o fio quente do outro lado 7 Os diagramas el ctricos s o apenas para refer ncia 8 Depois da ventoinha estar completa...

Страница 14: ...i concebido para facilitar a acomoda o do motor pr montado o var o inferior e a c pula na posi o adequada Coloque as duas metades da embalagem de espuma e insira a extremidade da c pula no orif cio da...

Страница 15: ...an bevor Sie beginnen 2 Um elektrische Schocks zu vermeiden vergewissern Sie sich dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist bevor Sie die Verkabelung vornehmen Alle elektrischen Verbi...

Страница 16: ...OREN A Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und pr fen Sie den Inhalt Werfen Sie den Karton nicht weg Bei einem Garantiefall oder Reparatur sollte der Ventilator in der Originalverpackung berg...

Страница 17: ...Punkte FEHLERBEHEBUNG IM FALLE VON SCHWIERIGKEITEN ACHTUNG Schalten Sie den Strom ab bevor Sie irgendeinen der folgenden Punkte berpr fen 1 Wenn der Ventilator nicht startet Pr fen Sie den Status der...

Страница 18: ...s referentie x Wanneer de ventilator volledig ge nstalleerd is controleer dat alle verbindingen goed vastgemaakt zijn zodat de ventilator niet naar beneden kan vallen en of schade of letsel kan veroor...

Страница 19: ...van de lichtplaat en verwijder daarna de lichtplaat zelf 2 Verwijder voordat u de bladen installeert de bladschroeven die van te voeren op de motor zijn bevestigd 3 Plaats de bladen in de zijgleuf van...

Страница 20: ...van de onderstaande controles uitvoert 1 Als de ventilator niet start Controleer de hoofd en vertakkingsstroomonderbrekers en of de zekeringen Controleer de draadverbindingen naar de ventilator Contro...

Страница 21: ...seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 20 x x x x x x 2...

Страница 22: ...e seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 21 FAN 1 2 3 22...

Страница 23: ...d instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 22 1 2 3 2 4 10 5 16 5 6...

Страница 24: ...guridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 23 2 1 2 3 4 3 3 5...

Страница 25: ...se pou t na podp ru KOVOV osmi heln z v sn za zen 10 cm v pr m ru a 5 cm v tlou tce kter je ona eno jako podstavec na stropn ventil tory Z v sn za zen a ostatn p slu enstv mus udr tt hu ventil toru v...

Страница 26: ...r uj pou v pou vaj tento v robek POT EBN N AD A MATERI LY x K ov roubov k x roubov k na rouby na p ipevn n list x Kl nebo kle t x eb k x Kombinovan kle t na p est hnut kabel x Dopl ky pro kabel v soul...

Страница 27: ...dn m kk kart nebo netkanou text li NEPOU VEJTE VODU jeliko by mohlo doj t k po kozen motoru nebo d ev n ch list Nav c hroz elektrick v boj POZN MKA Zamezen hluku ventil toru se p edejde pravidelnou ko...

Страница 28: ...ou soustavu zkontrolujte zdali jsou sklen n deska y a rovka y lamp y spr vn upevn ny Zkontrolujte tak zdali je ventil tor spr vn p ichycen k h ku na strop a nezp sobuje chv n 3 Jestli e se ventil tor...

Отзывы: