background image

 ČESKY  

• Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si 

uschovejte. 

• Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na 

podpůrnou konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické 

vybavení.

•  Abyste  předešli  možnému  úrazu  elektrickým  proudem,  vypněte  před  ins

-

talací ventilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a 

příslušnému vypínání na stěně. 

• Veškeré vedení musí být v souladu se státními a místními normami pro ele

-

ktrická zařízení. Pokud nemáte zkušenosti se zapojováním vodičů, měli byste 

se spojit s kvalifikovaným elektrikářem.

• Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru 

neohýbejte připevnění lopatek.  Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte 

žádné předměty.

• Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození moto

-

ru nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.

• Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.

Není určeno pro děti do 13 let.

Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré 

možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, 

pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. 

Musejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním  

 POLSKI 

• Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem 

instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.

• Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wen

-

tylator bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgod-

nie z podanymi instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.

• Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora 

należy odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub 

włączników, za pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie 

będzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich przełączników na ścianie.

•  Całe  okablowanie  i  wszystkie  podłączenia  muszą  spełniać  wszystkie  kra

-

jowe i  lokalne przepisy o  instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się 

Państwo dobrze na instalowaniu urządzeń elektrycznych, należy skorzystać 

z usług wykwalifikowanego elektryka.

•  Aby  zmniejszyć  ryzyko  obniesienia  obrażeń  ciała,  nie  należy  wyginać  sys

-

temu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wen-

tylatora. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami 

wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wen-

tylatora, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable 

elektryczne.

Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3  metra nad 

podłogą.

Nie nadaje się dla dzieci do lat 13.

Instrukcje i  zasady bezpieczeństwa opisane w  niniejszym podręczniku nie 

omawiają wszystkich mogących wystąpić okoliczności i  zdarzeń. Z  oczywis-

tych względów niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich czynników 

jak przezorność i  ostrożność, którymi muszą wykazać się osoby instalujące 

i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego.

 БЪЛГАРСКИ 

•Прочетете  внимателно  ръководството  преди  инсталиране  и  запазете 

тези инструкции.

•  За  намаляване  на  риска  от  наранявания,  прикрепете  вентилатора 

директно към опорната структура на къщата или сградата според 

инструкциите и използвайте само доставените обкови.

•  За  избягване  на  електрически  удар,  преди  инсталацията  на 

вентилатора изключете електричеството, прекъсвачите на веригата или 

изключвателите, които захранват електрическата кутия, където ще се 

инсталира вентилатора и съответния прекъсвач на стената.

• Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие 

с националните и локални електрически норми. Използвайте услугите 

на професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите 

електрическата инсталация.

• За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на 

перките, когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. 

Никога не поставяйте чужди тела между перките на вентилатора докато 

е в движение.

• За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания 

на мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите 

кабели.

• Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 

2,3 м над пода.

не са подходящи за деца под 13 години.

ADVERTENCIAS  -  ADVERTENCIES  -  WARNINGS  MISE  EN  GARDE  -  ATTENZIONES  -  PRECAUÇÕES  -  WAARSCHUWINGEN                              

WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY-OSTRZEŻENIA-ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не 

могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни 

причини настоящето ръководство не може да съдържа фактори като 

предпазливост и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени 

от лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа 

(поддържат) и използва (използват) продукта.

   

 SLOVENČINA 

• Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.

• Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu 

domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.

•  Aby  ste  predišli  úrazu  elektrickým  prúdom,  pred  inštaláciou  ventilátora 

mimo ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického 

poľa, kde bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene.

• Všetky vodiče a pripojenie musí byť vykonané v súlade s národnými a miest

-

nymi elektrickými normami. Využite služby profesionálneho elektrikára, ak si 

nie ste istí, ako to urobiť kabeláž.

• Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém

 inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie 

predmety medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

• Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu 

motora, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.

• Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 2,3 m nad podlahou.

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno 

predvídať všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, 

môže byť táto príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto 

faktory musia byť osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (po-

dporované) a použitie (používa sa) produktu.

 

не са подходящи за деца под 13 години.

5 - FEROE

Содержание Feroe

Страница 1: ...feroe 1 2 3 4 5 IP20 6 7 2 x E14 40w Ref 33600 33601 33602 ...

Страница 2: ...wentelingen per minuut 6 Gloeilamp niet inbegrepen 7 Afstandsbediening inbegrepen DEUSTCH 1 Motorgarantie 15 Jahre Ventilatorgarantie 2 Jahre 2 Schutzklasse I Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss Der Schutzleiter muβ an die mit gekennzeichnete Erdungsschraube anges chlossen werden 3 Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden in denen bei ordnungsgemäβer Verwendung ein direkter kont...

Страница 3: ...neusement avant de commencer l installation et gardez ces instructions Pour réduire le risque de lésions personnelles fixez le ventilateur directe ment à la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies Pour éviter un possible choc électrique avant l installation du ventilateur arrêtez l alimentation électrique en enlevan...

Страница 4: ... unter 13 Jahren Anmerkung Die wichtigen Vorsichts Sicherheits und Installationsanweisun gen beinhalten nicht alle möglichen Konditionen und Situationen die auftreten können Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden Vorsicht und Achtsamkeit sind Faktoren die nicht in dieses Produkt mit eingebaut werden können Diese Faktoren müssen von der diese Einheit installierenden wartenden oder pflegen den...

Страница 5: ... osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego БЪЛГАРСКИ Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези инструкции За намаляване на риска от наранявания прикрепете вентилатора директно към опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте само доставените обкови За избягване на електрически удар преди инсталацията на вент...

Страница 6: ...s Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen Polstermaterial zusammen Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite da dies verursachen kann dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht EΛΛΗΝΙΚΗ Πριν αρχίστε την εγκατάσταση ελέγξτε εάν έχετε κοντά σ...

Страница 7: ...ALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ УСТАНОВКА ОПОРЫ INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА INŠTALÁCIA PODSTAVCA 220 240V HOME FAN ESPAÑOL Asegúrese de que las co nexiones son correctas Si tiene duda consulte con un técnico CATALÀ Asseguri s que les con nexions són correctes Si té dubte consulti amb un tècnic ENGLISH Asegúre...

Страница 8: ...out take out take out 3 3 3 1 3 2 3 4 3 5 ESPAÑOL Retire el pasador de seguridad CATALÀ Retiri el passador de seguretat ENGLISHRemove the drop rod FRANÇAIS Retirez la broche de sécurité ITALIANO Togliere il perno di sicurezza PORTUGÊS Retire o passador de segurança NEDERLANDS Trek de veiligheidspen terug DEUSTCH Entfernen Sie den Sicherheitsstift EΛΛΗΝΙΚΗ Αφαιρέστε το μπουλόνι ασφαλείας РУССКИЙ Сн...

Страница 9: ...chroef die door de veiligheidspen gaat goed aan DEUSTCH Setzen Sie den Stift und die Gabel ein Ziehen Sie die Schrau be die den Stift hält fest EΛΛΗΝΙΚΗ Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη φουρκέτα Σφίξτε την βίδα και στερεώστε το μπουλόνι РУССКИЙ Установите штифт и вилку Зажмите винт который удерживает штифт ČESKY Nasaďte kabelovou průchodku a závlačku Dotáhněte šroub k upevnění průchodky POLSKI Załóż...

Страница 10: ...ОПОРЕ PŘIPOJENÍVENTILÁTORU K MONTÁŽNÍMU KOTOUČI MOCOWANIEWEN TYLATORA DO ELEMENTU MOCUJĄCEGO CВЪРЗВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА КЪМ ОПОРАТАPRIPOJENIE VENTILÁTORA K PODSTAVCU MONTE LAS PALAS MUNTI DE LES PALES HANGING THE FAN MONTAGE DES PALES MONTAGGIO DELLE PALE MONTAGEM DAS PÁS PLAATSEN VAN DE BLADEN MONTAGE DER FLÜGEL ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ УСТАНОВКА ЛОПАСТЕЙ MONTÁŽ LOPATEK INSTALACJA SKRZYDEŁ MOНТАЖ Н...

Страница 11: ...ese de que los tornillos quedan bien apretados CATALÀ Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRANÇAIS Assurez vous que les vis sont bien serrées ITALIANO Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto PORTUGÊS Assegure se de que os parafusos ficam bem apertados NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Ve...

Страница 12: ... meitat 4 Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor 5 Si el ventilador encara no funciona cridar a un electricista qualificat No tractar de reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer ho El ventilador fa soroll 1 Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts 2 Assegurar que els cargols que fixen el suport de la pa...

Страница 13: ...ste rimuovere il paralume e applicare una guarnizione in gomma da sul collo del paralume Collocare nuova mente il paralume e fissare le viti sulla guarnizione 4 Alcuni motori sono sensibili ai segnali di controllo della velocità variabile NON UTILIZ ZARE questo tipo di controllo 5 Consentire un periodo di assestamento di 24 ore Dopo questo periodo molti rumori scompaiono Il ventilatore dondola Le ...

Страница 14: ...ausgenommen worden sind 5 Sollte der Ventilator immer noch nicht funktionieren dann muss ein qualifizierter Elek triker gerufen werden Auf keinen Fall versuchen die inneren elektrischen Anschlüsse zu reparieren wenn man keine Erfahrung von diesem Fachbereich besitzt Der Ventilator verursacht Geräusche 1 Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben am Gehäuse des Motors angezogen sind 2 Überprüfen ob ...

Страница 15: ...ой на одной из лопастей вентилятора Измерить это расстояние как это показано на рисунке 1 Удерживая эту мерку в пределах 1 8 покрутить вентилятор так чтобы следующая лопасть оказалась в положении необходимом для взятия замера Повторить измерение расстояния для каждой из лопастей вентилятора Если не все уровни одинаковые их можно отрегулировать следующим образом Чтобы отрегулировать конец одной лоп...

Страница 16: ...и за мотора 3 Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени за таванската греда 4 По голямачастотпроблемитезавибрациянавентилатораседължатнаразличните равнища на перките Проверете това равнище като изберете точка от тавана над горната част на една от перките Премерете разстоянието както е показано на фигура 1 поддържайки размера в границите на 1 8 завъртете вентилатора докато ...

Страница 17: ...ance will Lorefar SL be held responsible for the damages suffered during transport F This guarantee does not cover defects poor working or breakdowns of the fan which have their origin in repairs carried out by staff other than that authorised by Lorefar SL in the use of non authorised accessories or spare parts in the bad operation of the fan in its bad installation or in any other type of incide...

Страница 18: ...dnungsgemäß verpackt werden und in keinem Fall kann Lorefar S L für Schäden die während dem Versand ents tehen haftbar gemacht werden F Diese Garantie gilt nicht für Mängel Fehlfunktionen oder Störungen desVentilators die aufgrund von Reparaturen entstanden sind die durch ein durch Lorefear S L nicht autori siertes Personal verursacht wurde oder bei Reparaturen mit Gebrauch von unautorisier tem Zu...

Страница 19: ...ę 23 2003 z dnia 10 lipca 2003 r w sprawie gwarancji związanych ze sprzedażą towarów konsump cyjnych i przez pozostałe przepisy prawne związane z ochroną konsumentów БЪЛГАРСКИ ГАРАНЦИЯ В съответствие със Закон 23 2003 УСЛОВИЯ A Гаранцията на настоящия продукт ще бъде призната от страна на Лорефар ООД винаги когато приложеният документ е надлежно попълнен и на разположение на Лорефар ООД обърнете в...

Страница 20: ...11 2014 ...

Отзывы: