background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SÉCURITÉ / SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / SICHERHEITSHINWEISE / 

VEILIGHEIDSINSTURCTIES / INSTRUZIONI DI SICUREZZA  / 

Ο∆ΗΓΊΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

 /  

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Cuba ref. 33352 

faro - 32 

Εξαρτήµατα

 

για

 

την

 

καλωδίωση

 

που

 

καθορίζονται

 

από

 

τον

 

ισχύοντα

 

κανονισµό

.

ВЫНУТЬ

 

ВЕНТИЛЯТОР

 

ИЗ

 

УПАКОВКИ

 

A. 

Выньте

 

вентилятор

 

из

 

упаковки

 

и

 

проверьте

 

комплектность

 

содержимого

Не

 

выбрасывайте

 

картон

так

 

как

 

в

 

случае

если

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

потребуется

 

заменить

 

или

 

починить

 

вентилятор

его

 

надо

 

будет

 

отсылать

 

в

 

той

 

упаковке

в

 

которой

 

он

 

был

 

доставлен

Выньте

 

из

 

упаковки

 

все

 

детали

Не

 

кладите

 

двигатель

 

на

 

пол

 

боком

так

 

как

 

это

 

могло

 

бы

 

погнуть

 

или

 

повредить

 

его

 

декоративный

 

корпус

B. 

Проверьте

 

наличие

 

всех

 

следующих

 

деталей

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

Πριν

 

αρχίστε

 

την

 

εγκατάσταση

ελέγξτε

 

εάν

 

έχετε

 

κοντά

 

σας

 

όλα

 

τα

 

απαραίτητα

 

κοµµάτια

Ελέγξτε

 

εάν

 

η

 

σακούλα

 

που

 

σας

 

παρέχεται

 

περιέχει

 

όλα

 

τα

 

κοµµάτια

Βγάλτε

 

τη

 

µηχανή

 

από

 

τη

 

συσκευασία

Για

 

να

 

µην

 

καταστρέψετε

 

τις

 

επιφάνειες

 

του

 

καλύµµατος

τοποθετείστε

 

τη

 

µηχανή

 

σε

 

µια

 

µαλακή

 

επιφάνεια

 

ή

 

χρησιµοποιείστε

 

τον

 

αφρό

 

που

 

παρέχεται

 

στη

 

συσκευασία

Μην

 

ακουµπάτε

 

τον

 

κινητήρα

 

στην

 

άκρη

διότι

 

θα

 

µπόρεσε

 

να

 

καταστραφεί

.  

УСТАНОВКА

 

КРОНШТЕЙНА

 

Электрическая

 

проводка

 

и

 

все

 

соединения

 

должны

 

быть

 

выполнены

 

в

 

соответствии

 

с

 

местным

 

сводом

 

правил

 

и

 

норм

 

электрической

 

установки

принятых

 

в

 

той

 

стране

где

 

производится

 

монтаж

 

прибора

Если

 

Вы

 

не

 

знаете

 

точно

как

 

правильно

 

выполнить

 

электрическую

 

установку

 

прибора

необходимо

 

прибегнуть

 

к

 

услугам

 

квалифицированного

 

электрика

Присоедините

 

потолочный

 

кронштейн

 

к

 

соединительной

 

коробке

используя

 

входящие

 

в

 

набор

 

винты

Между

 

кронштейном

 

и

 

коробкой

 

электропитания

 

установите

 

резиновые

 

кольцевые

 

прокладки

чтобы

 

избежать

 

вибрации

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΒΑΣΙΚΟΥ

 

ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ

 

Προσοχή

Με

 

σκοπό

 

την

 

αποφυγή

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εκφόρτιση

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

ηλεκτρική

 

παροχή

 

έχει

 

προηγουµένως

   

αποσυνδεθεί

Η

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανονισµούς

συνδέοντας

 

τον

 

ανεµιστήρα

 

µε

 

τη

 

γείωση

όπως

 

την

 

προφύλαξη

 

ενάντια

 

στις

 

πιθανές

 

ηλεκτρικές

 

εκφορτίσεις

УСТАНОВКА

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

УСТАНОВКА

 

ДЛЯ

 

МОНТАЖА

 

СО

 

СТЕРЖНЕМ

 

Установить

 

стержень

 

в

 

потолочную

 

розетку

при

 

этом

 

соединительная

 

деталь

 

должна

 

располагаться

 

в

 

направлении

 

потолка

Вставить

 

провода

 

мотора

 

через

 

потолочную

 

розетку

 

и

 

стержень

Вставить

 

стержень

 

в

 

сцепление

 

мотора

 

и

 

поместить

 

штифт

 

в

 

отверстия

 

сцепления

 

и

 

стержня

после

 

чего

 

поместить

 

крюк

 

на

 

конце

 

штифта

Вставляя

 

штифт

нужно

 

действовать

 

осторожно

чтобы

 

не

 

повредить

 

или

 

не

 

перерезать

 

провода

 

вентилятора

Установить

 

винт

расположенный

 

на

 

одной

 

стороне

 

стержня

Закрепить

 

сцепление

 

мотора

 

и

 

стержень

установив

 

два

 

закрепительных

 

винта

Содержание CUBA 33352

Страница 1: ...Cuba 33352 333523L Faro Barcelona IP20 3 x E27 60W no incl 333523L Cuba 33352...

Страница 2: ...onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o c...

Страница 3: ...sgo de lesiones personales no doble el sistema de fijaci n de las palas cuando instale equilibre o limpie el ventilador Nunca inserte objetos extra os entre las palas del ventilador cuando este girand...

Страница 4: ...ornillo ubicado en un lado de la tija Fijar el acople del motor y la tija ajustando los dos tornillos de fijaci n Hacer coincidir la ranura de la pieza de ensamble con la muesca del soporte de techo I...

Страница 5: ...techo como se muestra en la ilustraci n B Esto permite regular la calefacci n a una temperatura m s baja sin afectar el confort NOTA Apagar el ventilador y esperar hasta que las palas se hayan detenid...

Страница 6: ...un punto en el techo encima de la punta de una de las palas Medir esta distancia como se muestra en la figura 1 manteniendo la medida dentro de 1 8 girar el ventilador hasta que la pr xima pala quede...

Страница 7: ...ALLAZIONE DEL VENTILATORE Questo tipo di installazione indicata per soffitti inclinati o molto alti Questo tipo di installazione indicata per soffitti bassi e orizzontali INSTALLAZIONE CON ALBERO Posi...

Страница 8: ...re la plafoniera sul supporto posizionando le due fessure della plafoniera direttamente al di sotto delle viti del supporto Ruotare la plafoniera in senso orario fino a che le viti si incastrino nelle...

Страница 9: ...i che le linguette di fissaggio del motore siano state rimosse 5 Se il ventilatore continua a non funzionare rivolgersi ad un elettricista qualificato Evitare di riparare le connessioni elettriche se...

Страница 10: ...de l installation des supports de l quilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur Ne pas ins rer de corps tranger entre les pales du ventilateur en mouvement S assurer que l endroit choisi pour...

Страница 11: ...e en resserrant les deux vis de fixation Installer la bille de la tige verticale dans le support de montage Le crochet de l ouverture du support de montage doit s engager dans l encoche de la bille IN...

Страница 12: ...rne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Une circulation d air vers le bas cr e un courant d air rafra chissement qui permet de r gler votre climatisation une temp rature plus lev e sans af...

Страница 13: ...t le support de fixation soient fermement fix s au plafond 4 La plupart des probl mes d oscillation de ventilateur sont caus s par des in galit s de niveaux de pales V rifier ce niveau en choisissant...

Страница 14: ...provided with outlet box Install square rubber washer between bracket and outlet box to reduce vibration of metal to metal surface To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury mount...

Страница 15: ...r bracket opening The tab opposite of the hanger bracket opening should fit in slot on ball HUGGER STYLE Fasten the canopy to the top of the fan motor housing with 3 screws provided Hanger the canopy...

Страница 16: ...tachments twice a year to ensure that they are secure 2 Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years Do not use water when cleaning This could damage the motor or the blades and could c...

Страница 17: ...a casa ou edif cio de acordo com estas instru es e use apenas as ferragens fornecidas Para evitar um poss vel choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos...

Страница 18: ...e tipo de montagem preferido para tecto inclinado ou tecto muito alto Este tipo de montagem preferido para tecto baixo O tecto deve ser horizontal INSTALA O PARA MONTAGEM COM HASTE Coloque a haste no...

Страница 19: ...NEUTRO CASTANHO CORRENTE CASTANHO CORRENTE CASTANHO CORRENTE VERMELHO CORRENTE SE HOUVER KIT DE LUZ VERDE AMARELO LIGA O TERRA VERDE AMARELO LIGA O TERRA UTILIZA O E MANUTEN O UTILIZA O Active o venti...

Страница 20: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vidr...

Страница 21: ...ungssystem f r die Fl gel bei der Installation beim Auswuchten oder beim Renigen nicht verbogen werden F hren Sie niemals fremde Objekte zwischen die drehenden Fl gel wenn der Ventilator in Betrieb is...

Страница 22: ...m u ersten Ende des Splints einf hren Beim Einf hren des Splints darauf achten dass die Kabeln des Ventilators nicht durchschnitten werden oder Schaden erleiden Ziehen Sie die Schraube an die sich sei...

Страница 23: ...IN LICHTKIT VORHANDEN IST GR N GELB ERDUNG GR N GELB ERDUNG VORGANGSWEISE ZUR INSTANDHALTUNG VORGANGSWEISE Den Ventilator einschalten und das Funktionieren berpr fen Die Kette kontrolliert die Geschwi...

Страница 24: ...n worden sind Sich vergewissern dass die Gl hbirne fest in ihrer Fassung sitzt und dass sie die Glasabschirmung nicht ber hrt Sollten die Vibrationen des Ventilators weiterhin bestehen bleiben muss di...

Страница 25: ...svoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de diensten van een gekwalificeerde elektricien Om het risico op persoonlijke lets...

Страница 26: ...t dak moet horizontaal zijn INSTALLATIE VOOR MONTAGE MET AS De as centraal op het montagestuk naar het plafond toe aanbrengen De kabels van de motor invoegen via de montagekit en de as De as invoegen...

Страница 27: ...n aan de bladen door middel van de bijgeleverde schroeven De schroeven van onder de motor halen en ze gebruiken om de bladdragers en de bladen van de motor te bevestigen Alle schroeven aanbrengen ELEK...

Страница 28: ...ast zitten 3 Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt ervoor zorgen dat de schroeven die de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt Ervoor zorgen dat de gloeilamp mooi stevig zit in de bak en dat...

Страница 29: ...E SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 28 MONTAGE MET AS VLAKKE MONTAGE 2...

Страница 30: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 29 2...

Страница 31: ...DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 30 KIT 1 2 3 4 5 1 2 3 4 A 5 6 7...

Страница 32: ...S DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 31 6 7 8 9 10 24 5 6 7 8 1 1 8...

Страница 33: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 32 A B...

Страница 34: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 33...

Страница 35: ...RUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTION DE S CURIT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRU ES DE SEGURAN A SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA Cuba ref 33352 faro 34 1 2 3 4 5 1 2 3 4 B...

Отзывы: