
2
Mi2506
Avvertenze di sicurezza
•
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente
manuale
perché
forniscono
importanti
informazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
•
Conservarlo in modo appropriato per future consultazioni.
•
Posizionare il videocitofono in ambiente asciutto e lontano da
fonti di calore o apparecchiature che producono calore e
campi magnetici.
•
Per la pulizia del videocitofono non usare acqua o solventi
chimici, ma un panno pulito.
•
Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il
quale è stato concepito. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
•
Non lasciare alla portata dei bambini le parti dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.).
•
Non aprire l’apparecchio quando è acceso.
•
L’esecuzione dell’impianto deve essere effettuato da
personale specializzato ed in conformità con le leggi vigenti.
•
In caso di guasto, funzionamento irregolare o modifica
all’impianto avvalersi di personale specializzato.
•
L’apparecchio è conforme alle direttive CEE (marchio
europeo CE).
Safety notice
•
Read the instructions contained in this manual carefully
because they provide important information about safe
installation,
•
use and maintenance. Keep this manual appropriately for
future reference.
•
Install your video intercom in a dry place away from heat
sources or devices that produce heat and magnetic fields.
•
Do not clean the video intercom with water or chemical
solvents, use a dry cloth for cleaning.
•
This device must be exclusively operated for its intended
use. The manufacturer cannot be held responsible for
possible damages caused by improper, erroneous and
unreasonable use.
•
Keep packing parts away from children (i.e. plastic bags,
expanded polystyrene, etc.).
•
Do not open the device when it is on.
•
The installation must be made by specialized personnel in
compliance with the regulations in force.
•
Always refer to specialized personnel in case of breakdown,
irregular operation or change in the installation.
•
The device complies with the EEC directives (CE European
mark).
1.4 INSTALLAZIONE
1. Murare una scatola da incasso da 83mm o 60mm ad
un'altezza dalla pavimentazione di circa 1,5 m.
2. Fissare la staffa alla scatola da incasso.
1.4 INSTALLATION
1. Mount on the wall a built-in box of 83mm or 60mm at
approximately 1.5 meters above the ground.
2. Then screw the bracket to the built-in box as shown below.
3. Rimuovere la morsettiera dal video citofono e collegare i cavi
secondo le indicazioni della descrizione dei terminali. Collegare
il connettore Ethernet RJ-45 su JP2 prima di riposizionare la
morsettiera.
3. Remove the terminal block from the intercom and connect
cables according to the following terminal description. Plug the
RJ-45 Ethernet connector on JP2 before place the terminal
block again.
4. Fare riferimento alla tabella seguente per i connettori ed il
loro collegamento:
4. Refer to the following table for plug and terminal block
connection: