- 32 -
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Mi 2411
J1
J1
J1
J1
2-3
1-2
1-2
2-3
1
2
2
1
2
3
3
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
E
NTR E EN
PROGRAMMATION
É
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
MS1
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
1
A
2
1
2
1
C
A
B
A
A
B
ON
ON
1
1
2
2
3
3
4
4
MS1
MS2
+
P
ROGRAMMATION DU SYST ME
(
EXEMPLE
:
-
D LAI ACTIVATION DE G CHE
3
SECONDES
;
-
ACTIVATION DU POSTE EXT RIEURE PAR L
'
UTILISATEUR
;
-
TON SUR LE POSTE EXT RIEUR NON HABILIT
;
-
BORNES
EC-EM
POUR CAM RA SUPPL MENTAIRE
)
È
É
Â
É
É
É
É
É
P
ROGRAMACI N DE SISTEMA EJEMPLO
:
--
TIEMPO DE ACTIVACION CERRADURA
3
SEGUNDOS
;
--
ACTIVACION DEL PUESTO EXTERIOR DEL USUARIO
;
--
TONO SOBRE EL PUESTO EXTERIOR INHABILITADO
;
--
BORNES
EC-EM
POR C MARA SUPLEMENTARIA
Ó
(
Á
)
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
P
R SENCE DU STANDARD DE CONCIERGERIE
PRINCIPAL
(
CODE
201)
É
R
ETOUR
LA PROGRAMMATION D
'
USINE
(
CODE
)
À
85
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
C
HOISIR LE MODE DE PROGRAMMATION
S
ORTIE DE LA PROGRAMMATION
A
DRESSE DERNIER BOUTON
(
EXEMPLE
54)
A
DRESSE POSTE EXT RIEURE
(
EXEMPLE
233)
É
P
ROGRAMMATION DU SYST ME
È
A
DRESSE PREMIER BOUTON
(
EXEMPLE
10)
Modalité
Modalité
Modalité
Modalité
Modalité
Modalité
E
NTRADA EN
PROGRAMACI N
Ó
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
P
RESENCIA DE CENTRALITA DE CONSERJERIA
PRINCIPAL
201)
(
CÓ
DIGO
V
UELVO A LA PROGRAMACI N DE F BRICA
Ó
Á
(
CÓ D
.85
)
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
S
ELECCI N MODO DE PROGRAMACI N
Ó
Ó
S
ALIDA DE LA PROGRAMACI N
Ó
D
IRECCI N
LTIMO PULSADOR
(
EJEMPLO
54)
Ó
Ú
D
IRECCI N PUESTO EXTERIOR
(
EJEMPLO
233
Ó
)
P
ROGRAMACI N DE SISTEMA
Ó
D
IRECCI N PRIMER PULSADOR
(
EJEMPLO
10)
Ó
Código
Código
Código
Código
Código
Código
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
Interrupteurs
1
2
3
4
1-2
3
4
Tableau 2. Programmations de système (code 2B)
MS1
ON
1
2
3
4
MS2
ON
1
2
3
4
ON
délai d’activation de la
gâche; 6 secondes
appel depuis un interne
activé ** ***
générateur de tonalités
sur le poste de rue; NON
activé
NON UTILISÉ: laisser en position OFF **
gestion normale bornes
EC-EM (voir programma-
tion 1E - tableau 1) **
délai d’activation de la
gâche supplémentaire;
3 secondes **
gestion bornes EC-EM
pour caméra supplémen-
taire
délai d’activation de la
gâche supplémentaire;
6 secondes
OFF
délai d’activation de la
gâche; 3 secondes **
appel depuis un interne
NON activé
générateur de tonalités sur
le poste de rue; activé **
Position des micro-interrupteurs de MS1 -MS2
NON UTILISÉ: laisser en position OFF **
** Programmation d’usine.
*** En activant cette fonction, on peut, depuis chaque interne, en appuyant
sur le bouton-poussoir
, engager une conversation avec le poste de
rue (si plusieurs postes de rue en parallèle sont installés, la conversa-
tion s’engage avec le dernier poste de rue duquel un appel a été
effectué) et, en appuyant sur le bouton-poussoir
, activer la gâche.
Exemple de programmation du codificateur digital
Microinterruptores
1
2
3
4
1-2
3
4
Tabla 2.
Códigos programaciones de sistema (código 2B)
MS1
MS2
ON
tiempo de accionamien-
to de la cerradura; 6 seg.
llamada desde la exten-
sión habilitada ** ***
generador de tonos en la
placa de calle; NO habi-
litado
NO UTILIZADO: dejar en posición OFF **
normal gestión bornes
EC-EM (ver programa-
ción 1E - tabla 1) **
tiempo de accionamien-
to de la cerradura suple-
mentaria; 3 segundos **
gestión bornes EC-EM
para cámara adicional
tiempo de accionamien-
to de la cerradura suple-
mentaria; 6 segundos
OFF
tiempo de accionamiento
de la cerradura; 3 seg. **
llamada desde la exten-
sión NO habilitada
generador de tonos en la
placa de calle; habilitado
**
Posición micro-interruptores de MS1- MS2
NO UTILIZADO: dejar en posición OFF **
** Programación por defecto.
*** Una vez habilitada esta función, es posible, presionando la tecla
en cualquier aparato interno, entrar en conversación con una placa de
calle (en caso de varias placas de calle en paralelo se entrará en
comunicación con la última placa de calle que ha realizado la
llamada), y, siempre presionando la tecla
, accionar la cerradura.
Ejemplo de programación del codificador digital
Содержание EX3262PLC
Страница 56: ...56 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Страница 57: ...57 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Страница 58: ...58 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...
Страница 59: ...59 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi2411...