manualshive.com logo in svg
background image

14

WARTUNG

- Videohaustelefon trocken
halten.  Sollte es mit Wasser in
Berührung kommen, Gerät sofort
trocknen.  Wasser kann
Mineralien beinhalten, die den
elektronischen Schaltkreisen
Schaden zufügen können.
- Die Geräte nicht in zu kalter
oder zu warmer Umgebung auf-
bewahren. Sehr warme oder sehr
kalte Temperaturen können die
Lebenserwartung der
elektronischen Schaltkreise
beeinflussen und Kunststoffteile
beschädigen.
-Stürze oder Stöße können zu
Beschädigungen führen. Die
Leiterplatten können zerbrechen
und die Gehäuse könnten den
Sturz nicht überleben.
- Benutzen Sie die Bauteile nicht
in Umgebungen mit hoher
Verschmutzung oder Staub-
bildung. Die elektronsichen
Baugruppen könnten beschädigt
werden und die beweglichen Teile
könnten frühe Fehl-funktionen
zeigen.
- Benutzen Sie zur Reinigung
keine chemischen Putzmittel,
Lösemittel oder starke
Reinigungsmittel. Benutzen Sie
nur weiche Tücher.

MAINTENANCE

- Keep products dry. Wipe them
off immediately in case of con-
tact with water. Water contains
minerals that can corrode elec-
tronic circuits.
- Do not store products in hot or
cold areas. Extremely hot or cold
temperatures can shorten the life
of electronic devices and even
distort or melt some plastic
materials, causing improper op-
eration.
- Dropping and falls can result in
operation failures. Circuit boards
can crack and cases may not
survive the impact.
- Do not use or store products in
areas with high levels of dirt or
dust. Electronics parts may be
contaminated and mobile parts
may suffer premature wear.
- Do not use harsh chemicals,
cleaning solvents or strong de-
tergents. Only use a dampened
cloth for cleaning operations.

ENTRETIEN

- Ne pas mouiller les appareils.
En cas de contact accidentel avec
de l’eau, les essuyer immédiate-
ment. L’eau contient des miné-
raux qui peuvent endommager
les circuits électroniques.
- Ne pas stocker les appareils
dans des lieux trop chauds ou
trop froids. Les températures ex-
cessivement élevées ou froides
peuvent réduire la durée des dis-
positifs électroniques, voire dé-
former ou liquéfier certains types
de plastique, en provoquant un
mauvais fonctionnement de
l’appareil.
- Les heurts et les chutes peu-
vent compromettre le fonction-
nement des appareils. Les car-
tes des circuits peuvent se cas-
ser et les boîtiers ne pas résister
aux chocs.
- Ne pas utiliser les appareils (ni
les stocker) dans des lieux pous-
siéreux ou sales. Les éléments
électroniques, ainsi que ceux mo-
biles peuvent se détériorer pré-
maturément.
- Ne pas utiliser des substances
chimiques agressives, des sol-
vants de nettoyage ou de forts
détergents. Nettoyer uniquement
avec un chiffon humidifié.

Содержание 1 FEV/4

Страница 1: ...1 2 Draht Videosprechanlage 2 Wire Video Entry System Kit Videophonie 2 Conducteurs 1 FEV 4 1 FEVP 4 Erweiterbar mit Expandible with Extensible avec FEVS Monitor Slave...

Страница 2: ...s live parts KITS COMPOSITION Kit 1FEV 4 1 Outdoor camera Art FEVT1 1 Monitor Art FEVM 4 Kit 1FEVP 4 1 Outdoor camera Art FEVT2 1 Monitor Art FEVM 4 ADDITIONAL MONITOR 1 Monitor Art FEVS CONSEILS 1 Ne...

Страница 3: ...aster FEVM 4 or Slave FEVS Moniteur Master FEVM 4 ou Slave FEVS Handapparat Phone handset Combin Kameraeinheit FEVT1 Outdoor camera FEVT1 Unit de prise de vue FEVT1 Wandbefestigungsb gel Wall bracket...

Страница 4: ...r Ruf Alle Monitore werden angerufen 5 Monitor Taste Taste ON bet tigen um das Videohaustelefon ohne Abnahme des Handappara tes einzuschalten 6 T r ffnertaste Taste bet tigen um T re zu ffnen Erg nzun...

Страница 5: ...ation avec fi chepourlaconnexionausec teur 10 Jack pour connecter le com bin au moniteur 11 Haut parleur pour recevoir le signal d appel Installation du moniteur Fixer le support au mur 2 l aide des v...

Страница 6: ...direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden 1 CCD Kameraobiektiv mit elektronischer Blende 2 Infrarot LED f r die Nachtbeleuchtung 3 Lautsprecher f r die Kommunikation von dem Videohaustelefon 4 Taste f r...

Страница 7: ...nstall FEVT1 only for kit 1FEV 4 Mount the back box 3 into the wall Remove the upper and lower parts 4 of the guide cover of thecamera 1 usingascrew driver Connect the wires to the ter minals as shown...

Страница 8: ...ung zwischen den Monitore ben tigen Sie f nf Adern Es wird empfohlen Klingelschlitzeleitungen zu verlegen Zwischen den AnschlussklemmenG Masse und V Video wird empfohlen ein 75 Koaxcabel zu verlegen s...

Страница 9: ...9 ERWEITERUNG EXPANSION EXPANSION GRUNDSYSTEM SCHEMA BASE BASIC DIAGRAM...

Страница 10: ...n jederzeit durch Bet tigung der MONITOR Taste am Videohaustelefon eingeschaltet werden Auch durch Abheben des H rers wird die Kamera eingeschaltet allerdings in diesem Fall zusammenmitdemSprechkanal...

Страница 11: ...eingeschaltetem Videohaus telefon m glich Intecom Funktion Mit abgehobenen Handapparat k nnen Sie mit der Bet tigung der INTERPHONE Taste alle anderen angeschlossenen Monitore anrufen Bei dem abheben...

Страница 12: ...re du moniteur on peut r glerl intensit lumineusede l image R glage de la sonnerie En d pla ant le petit levier positionn sur la partie inf rieure du moniteur on peut r gler le volume de la sonne rie...

Страница 13: ...Netzkabel korrekt in der Stromversorgungs dose eingesteckt ist Die Leuchtanzeige der Strom versorgung ist an aber es erschient kein Bild auf dem Monitor berpr fen Sie das Verbindungs kabel zwischen Ka...

Страница 14: ...lastic materials causing improper op eration Dropping and falls can result in operation failures Circuit boards can crack and cases may not survive the impact Do not use or store products in areas wit...

Страница 15: ...VHT zur Kamereienheit Kunststoff ABS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Unit de prise de vue Image cam ra Capteur CCD 1 3 Nombre de pixels 270 000 Eclairage min Env 0 5 lux a 400mm LED infrarouges 6 Sortie sig...

Страница 16: ...16 ROCOM Energie und KommunikationssystemeGmbH Lessingstr 20 63110 Rodgau T 49 6106 6600 0 F 49 6106 6600 66 www tuersprechanlagen info e mail rocom_gmbh t online de Jan 2002 Mi 2224 1...

Отзывы: