manualshive.com logo in svg
background image

10

OPERATION

Unit activation

Press the call button of the out-
door camera to activate the chime
and display the visitor’s image on
the monitor. Once the visitor has
been identified, pick up the
handset for conversation. The
monitor will remain on for ap-
proximately 180 seconds before
turning off automatically. Push
the MONITOR button to
reactivate the monitor and
continue conversation. Hang up
the handset to turn off the monitor.

Outdoor camera activation

from monitor
To activate the outdoor camera
without the external call, press
the MONITOR button of the
indoor monitor or pick up the
handset (in this case
conversation will be automatically
activated).

Working time

1. Call.
The monitor automatically turns
off 30 seconds after the external
call.
2. Conversation.
Pick up the handset to enable
180-second conversation.
3. Automatic turning on.
Press the MONITOR button to
display the image for about 30
seconds without picking up the
handset.

BEDIENUNG

Einschaltung der Geräte

Wenn der Klingeltaster betätigt
wird, läutet das Video-
haustelefon und der Monitor wird
eingeschaltet. Sobald der
Besucher identifiziert wurde,
können Sie mit Abheben des
Handapparates mit  ihm
sprechen. Das Videohaustelefon
bleibt für 180 s an, bevor es
automatisch abgeschaltet wird.
Um den Bildschirm wieder
einzuschalten und das Gespräch
fortzuführen, betätigen Sie die
Taste “MONITOR”. Mit dem
Auflegen des Hand-apparates
wird das Videohaustelefon
selbständig ausgeschaltet.

Einschaltung der Kamera

über das Videohaustelefon
Die Kamera kann jederzeit durch
Betätigung der  "MONITOR"
Taste am Videohaustelefon
eingeschaltet werden. Auch
durch Abheben des Hörers wird
die Kamera eingeschaltet,
allerdings in diesem Fall
zusammen mit dem Sprechkanal.

Einschaltezeit

1. Bei Anruf von Außen.
Das Videohaustelefon schaltet
sich automatisch nach 30 s aus.
2. Während dem Gespräch.
Nach der Anrufbeantwortung
verlängert sich  die Verbindungs-
zeit auf 180 s.
3. Kontrolleinschlatung.
Nach dem Betätigen der Taste
“MONITOR” am
Videohaustelefon wird die Anlage
für 30 s eingeschaltet.

FONCTIONNEMENT

Mise en fonction des unités

Quand le bouton-poussoir d’ap-
pel de l’unité de prise de vue est
appuyé par un visiteur, la sonne-
rie s’active et l’image est affichée
sur le moniteur. Quand le visiteur
a été identifié, décrocher le com-
biné pour activer la conversa-
tion. Le moniteur reste allumé
pendant environ 180 secondes
avant de se déconnecter auto-
matiquement. Pour remettre le
moniteur en fonction et continuer
la conversation, il faut appuyer
sur  «MONITOR». En raccrochant
le combiné, on met hors fonction
le moniteur.

Mise en fonction de l’unité

de prise de vue depuis le
moniteur
Bien qu’aucun appel n’ait été ef-
fectué de l’externe, on peut met-
tre en fonction la caméra en ap-
puyant sur le bouton-poussoir
«MONITOR» du moniteur ou en
décrochant le combiné (dans ce
cas, la conversation s’active auto-
matiquement).

Délais de fonctionnement

1. Lors de l’appel.
Le moniteur se met automati-
quement hors tension environ 30
secondes après un appel externe.
2. Pendant la conversation.
En décrochant le combiné, on
active la conversation pendant
environ 180 secondes.
3. Auto-allumage.
En appuyant sur le bouton-pous-
soir MONITOR, sans décrocher
le combiné, l’image est affichée
pendant environ 30 secondes.

Содержание 1 FEV/4

Страница 1: ...1 2 Draht Videosprechanlage 2 Wire Video Entry System Kit Videophonie 2 Conducteurs 1 FEV 4 1 FEVP 4 Erweiterbar mit Expandible with Extensible avec FEVS Monitor Slave...

Страница 2: ...s live parts KITS COMPOSITION Kit 1FEV 4 1 Outdoor camera Art FEVT1 1 Monitor Art FEVM 4 Kit 1FEVP 4 1 Outdoor camera Art FEVT2 1 Monitor Art FEVM 4 ADDITIONAL MONITOR 1 Monitor Art FEVS CONSEILS 1 Ne...

Страница 3: ...aster FEVM 4 or Slave FEVS Moniteur Master FEVM 4 ou Slave FEVS Handapparat Phone handset Combin Kameraeinheit FEVT1 Outdoor camera FEVT1 Unit de prise de vue FEVT1 Wandbefestigungsb gel Wall bracket...

Страница 4: ...r Ruf Alle Monitore werden angerufen 5 Monitor Taste Taste ON bet tigen um das Videohaustelefon ohne Abnahme des Handappara tes einzuschalten 6 T r ffnertaste Taste bet tigen um T re zu ffnen Erg nzun...

Страница 5: ...ation avec fi chepourlaconnexionausec teur 10 Jack pour connecter le com bin au moniteur 11 Haut parleur pour recevoir le signal d appel Installation du moniteur Fixer le support au mur 2 l aide des v...

Страница 6: ...direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden 1 CCD Kameraobiektiv mit elektronischer Blende 2 Infrarot LED f r die Nachtbeleuchtung 3 Lautsprecher f r die Kommunikation von dem Videohaustelefon 4 Taste f r...

Страница 7: ...nstall FEVT1 only for kit 1FEV 4 Mount the back box 3 into the wall Remove the upper and lower parts 4 of the guide cover of thecamera 1 usingascrew driver Connect the wires to the ter minals as shown...

Страница 8: ...ung zwischen den Monitore ben tigen Sie f nf Adern Es wird empfohlen Klingelschlitzeleitungen zu verlegen Zwischen den AnschlussklemmenG Masse und V Video wird empfohlen ein 75 Koaxcabel zu verlegen s...

Страница 9: ...9 ERWEITERUNG EXPANSION EXPANSION GRUNDSYSTEM SCHEMA BASE BASIC DIAGRAM...

Страница 10: ...n jederzeit durch Bet tigung der MONITOR Taste am Videohaustelefon eingeschaltet werden Auch durch Abheben des H rers wird die Kamera eingeschaltet allerdings in diesem Fall zusammenmitdemSprechkanal...

Страница 11: ...eingeschaltetem Videohaus telefon m glich Intecom Funktion Mit abgehobenen Handapparat k nnen Sie mit der Bet tigung der INTERPHONE Taste alle anderen angeschlossenen Monitore anrufen Bei dem abheben...

Страница 12: ...re du moniteur on peut r glerl intensit lumineusede l image R glage de la sonnerie En d pla ant le petit levier positionn sur la partie inf rieure du moniteur on peut r gler le volume de la sonne rie...

Страница 13: ...Netzkabel korrekt in der Stromversorgungs dose eingesteckt ist Die Leuchtanzeige der Strom versorgung ist an aber es erschient kein Bild auf dem Monitor berpr fen Sie das Verbindungs kabel zwischen Ka...

Страница 14: ...lastic materials causing improper op eration Dropping and falls can result in operation failures Circuit boards can crack and cases may not survive the impact Do not use or store products in areas wit...

Страница 15: ...VHT zur Kamereienheit Kunststoff ABS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Unit de prise de vue Image cam ra Capteur CCD 1 3 Nombre de pixels 270 000 Eclairage min Env 0 5 lux a 400mm LED infrarouges 6 Sortie sig...

Страница 16: ...16 ROCOM Energie und KommunikationssystemeGmbH Lessingstr 20 63110 Rodgau T 49 6106 6600 0 F 49 6106 6600 66 www tuersprechanlagen info e mail rocom_gmbh t online de Jan 2002 Mi 2224 1...

Отзывы: