background image

- 30 -

Mi 2447IGb

Termoregolazione

La termoregolazione permette di gestire l’impianto di
riscaldamento o condizionamento dell’abitazione. Questa
funzione è normalmente gestita dall’utente finale per cui la
procedura di programmazione è riportata nel manuale

utente.
Di seguito viene solo evidenziata la procedura per cambiare il relè che
controlla la termoregolazione in quanto si tratta di una programmazione
complessa che deve essere eseguita conformemente all’impiantistica
del sistema e quindi dall’installatore o da personale esperto.

Come programmare un attuatore esterno per
comandare l’impianto di riscaldamento o
condizionamento
Normalmente la termoregolazione è gestita dal relè interno

n°1, ma per esigenze impiantistiche si può utilizzare anche un
attuatore esterno per questa funzione. Procedere come segue:

- Creare un nuovo attuatore
"menu" 

 "attuazioni/eventi" 

 "gestione attuatori" 

 "nuovo

attuatore" 

 inserire il nome dell’attuatore (si consiglia di chiamarlo

con un nome appropriato - es. “Relé Termoreg.”

 Salva 

 inserire

l’indirizzo dell’attuatore (da 211 a 230 non utilizzato da altri attuatori)

 "Salva" 

 premere "dettagli" in corrispondenza al nome dell'attuatore

 selezionare "su evento" 

 

 

 

 

 

o "menu".

- Selezionare il relè esterno per la termoregolazione
"menu" 

 "termoregolazione" 

 "programmazione" 

 selezionare

"relè esterno" 

 sul display compare l’elenco degli attuatori programmati

nel sistema, selezionare il relè che si è creato in precedenza per

gestire la termoregolazione (Es. “Relé Termoreg.”

 

 

.

Impostazioni avanzate

Nelle pagine seguenti sono presenti informazioni ed
impostazioni utili per il funzionamento del sistema, le
relative programmazioni devono pertanto essere eseguite
dall’installatore o da personale esperto.

Per accedere al menu è necessario eseguire la seguente procedura:

"menu" 

 "impostazioni" 

 "avanzate" 

 "

 "

 

.

Si accede ad una pagina dove sono elencate le seguenti funzioni:

Home page - si possono scegliere, selezionandole da un elenco,
le 3 funzioni da associare ai 3 tasti che compaiono nella pagina
principale e loro posizione sullo schermo (in alto, al centro o in
basso).
Le funzioni che possono essere selezionate sono le seguenti:
- Attuazioni/Eventi
- Termoregolazione
- Elenco note
- Rubrica
- Link a Postazione 
permette di visualizzare sulla Home Page il

pulsante di chiamata di un utente specifico della rubrica o quello
di un posto esterno videocitofonico.

- Telecamera permette di visualizzare sulla Home Page il pulsante

telecamera dell’ingresso videocitofonico.

- Elenco Ingressi
- Quadro Attuatori
- Link ad Attuatore 
permette di visualizzare sulla Home Page il

pulsante di un attuatore

- Quadro Eventi
- Link ad Evento 
permette di visualizzare sulla Home page l’icona

di un evento specifico

Heating control

The heating control allows to manage the heating or air
conditioning plant of the house. This function is normally
managed by the user, the planning procedure is illustrated
by the user guide.

Herewith the procedure for changing the heating control checking
relay is just mentioned, because this is a complex planning it should
be performed by trained technician or by experienced personnel.

How to program an external actuator to command the
heating or conditioning system.
The heating control is normally managed by the internal
relay n.1, but for system exigencies an external actuator

for this function can also be used. Please, proceed as it follows:

- How to create a new actuator
"menu" 

 "Actuators/Events" 

 "Manage actuators" 

 "new

actuator" 

 insert the actuator name (it’s advised to call it with an

appropriate name – e.g. “Temp.control relay”) 

 Save 

 insert the

address of the actuator (from 211 to 230 not used by other actuators)

 Save 

 press “details” in correspondence to the name of the

actuator 

 select "on event" 

 

 

 

 

 or "menu".

- Select the external relay for the heating control
"menu" 

 "heating control" 

 "programming" 

 select "remote

relay" 

 the list of the programmed actuators is showed on the

display, select the relay previously created by the heating control

managing (E.g. “Temp.control relay”.) 

 

 

 

.

Advanced settings

The following pages contain information and settings that
are useful for the operation of the system. Programming
operations must be therefore carried out by the installer
or by expert users.

To access the menu you must carry out the following procedure:

“menu” 

 “settings” 

 “advanced" 

 "

 "

 

.

You go to a page where the following functions are listed:

Home page – you can select from a list the 3 functions to be
associated with the 3 buttons that are displayed in the main page,
together with their position on the screen (up, centre, down).
The following functions can be selected:
- Actuators/Events
Heating control
- Notes
- Directory
- Link to Station 
allows for displaying the call button of a specific

user from the agenda or the button of an external videointercom
station on the Home Page.

- Monitor allows for displaying the monitor button of one of the

videointercom entrances on the Home Page.

- Monitor list
- Actuators panel
- Link to actuator 
allows for displaying the icon or button of an

actuator on the Home Page.

- Events panel
- Link to event 
allows you to display the icon on the Home page

of a specific event.

- Buttons panel

Содержание myLogic ML2262PLC

Страница 1: ...ionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere effettuato da pe...

Страница 2: ...free device with colourtouch screendisplayforDUOdigitalsystem Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 3 LCD touch screen Televisionstandard PAL Hor...

Страница 3: ...l terminaledomotico Removethefrontalplasticframetoreachthefourfixingpoints of the home automation terminal 6 Fissareilterminaledomoticoallascatoladaincassoutilizzandole 4 viti fornite a corredo del pr...

Страница 4: ...cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL EN Camera with integrated audio module Technical data Pow...

Страница 5: ...tazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 IT Muraturaepassaggiodeicavi EN Flush mounting and cables placing IT Posizione delle aperture passacavo EN Openi...

Страница 6: ...60 Hz Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehu...

Страница 7: ...operation of the devices connected to it J12 Ponticelloperadattarel impedenzadelsegnalevideo J12 Jumpertoadjustthelineimpedanceofthevideosignal 3 4 linea aperta open line 2 3 chiusura 15 termination 1...

Страница 8: ...r automaticamente alla chiamata da esterno mentre il terminale con il codice 1 pu visionare e comunicare con l esterno premendo EN To make a one way installation with 2 home automation terminals you m...

Страница 9: ...ente nel riquadro degli schemi installativi di pagina 8 Alimentazione attuatori 2281 tramite un alimentatore 2221S e distributore DV2420 Powering actuators 2281 by means of a power supply 2221S and di...

Страница 10: ...pulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante EN VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate the installation by connecting the powe...

Страница 11: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Страница 12: ...i microinterruttori di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2...

Страница 13: ...ult 100 Addressoftheexternaldoorstation Codesfrom 231 to 250 see table 3 of the page 17 Default231 Systemprogramming seetable2 Address associated with terminals EC EM Set the device back to factory se...

Страница 14: ...ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 15: ...i2447IGb Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Страница 16: ...16 Mi2447IGb...

Страница 17: ...seguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the...

Страница 18: ...arte domoticadell impianto Creazione eliminazione di nuovi ingressi videocitofonici obbligatoriosecisonopi ingressivideocitofonicinell impianto ThemyLogichomeautomationterminalmustbesuitablyprogrammed...

Страница 19: ...taddress 100 room number 0 videointercomentrancename ingresso videointercomentranceaddress 231 11 18 Heating control Actuators Events Security Favourites Backgrounds Settings C 02 07 10 30 3 Videointe...

Страница 20: ...l Indirizzo ed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiareleimpostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualiz...

Страница 21: ...rire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare ai caratteri alfa...

Страница 22: ...eeitherthenormallyopenorthenormallyclosed contacts Actuatorsareidentifiedbynameandaddresswhichmake themunivocallyidentifiedintheinstallation homeautomationterminal myLogic according to its programming...

Страница 23: ...dovr sempreessereprogrammatocon l indirizzo i1 con i indifferentementeminuscoloomaiuscolo ilrel Createanewactuator After having pressed new actuator on the display appears the alphanumericalpagetoinse...

Страница 24: ...a invier l informazioneamyLogiccheemetter unsegnaleevisualizzer unmessaggiosulpropriodisplayinformandocheilportonedicasain quel momento aperto I due esempi precedenti sono riportati di seguitocondelle...

Страница 25: ...e already programmed events list if no events are programmed the page will be empty From this page it will be possible Create a new event Deleteanevent Edit actuator settings Newevent Tocreateaneweven...

Страница 26: ...sella Soneria compare una Ringtone whentheeventwillhappenmyLogicwillplayasound Thisfunctionisautomaticallyenabledateventcreation Warning it is possible to choose up to two sound functions one for even...

Страница 27: ...ore comandato quando l evento sar ON contatto chiuso o aperto dipendedallaprecedenteprogrammazionedelpunto ON Novuol direcheilrel dell attuatore comandatoquandol eventosar OFF contattochiusooapertodip...

Страница 28: ...aprir il contattoquandol evento ON evento VERO Il rel attuatore aprir il contattoquandol evento OFF eventoFALSO Ilrel attuatorechiuder il contattoquandol evento OFF eventoFALSO Functionlinkedtoeventc...

Страница 29: ...el indirizzo sediversodaquello proposto es 232 salva Premere per collegarsi con il nuovo ingresso e verificarne il funzionamento Premere pi volte o C pertornareallapaginaprincipale Intercom SMS Inorde...

Страница 30: ...Ingressi QuadroAttuatori Link adAttuatore permette di visualizzare sulla Home Page il pulsantediunattuatore QuadroEventi LinkadEvento permettedivisualizzaresullaHomepagel icona diuneventospecifico Hea...

Страница 31: ...are il nome es Studio legale Indirizzo es 120 corrispondente all indirizzodellostudiolegale enumerostanza es 2 perch nello studio sono gi presenti i numeri di stanza 0 e 1 LinktoButtonallowsfordisplay...

Страница 32: ...fica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Video OFF se non sono master Salva log DUO Salva log sistema Protezione attiva Rilancio campanello Salva log clima Isteresi...

Страница 33: ...assistenza tecnica Peroperaresuquestafunzione necessarial assistenza diuntecnicoFarfisa Rimuovi memory card permette di rimuovere in sicurezza la memorycarddalterminaledomotico Infodisistema Informazi...

Страница 34: ...ngolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradicalibrazionetoccareloschermo soloequandorichiesto Pertoccareipuntievidenziatino...

Страница 35: ...Pulsante serratura Permette di azionare la serratura elettrica dell ingresso in conversazioneodell ultimoingressoattivato 1 2 3 4 5 6 Stilus for touch screen Touch screen 4 3 16 9 Use the pen or fing...

Страница 36: ...temperatura Le icone invece indicano lo stato di alcune funzioni di myLogic L Home Page raccoglie le principali funzioni quelle d uso pi comune adisposizioneconunsemplicetocco TheHomePagecontainsthemo...

Страница 37: ...aversosinistra RubricaInterfono Daquisiaccedeall elenco dellepostazioniinterne Fromdownup NotePad Fromhereyoucandirectly access the Note Pad application Fromupdown Favourites In this page the most fre...

Страница 38: ...n sempliciedintuitivipassaggi C Daquestaschermatasiaccedeallefunzioniealleimpostazionidi myLogic Ognisettore facilmentericonoscibiledaun iconaeda uncoloreidentificativo From this page you can access m...

Страница 39: ...eseallaricezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella vide...

Страница 40: ...te this function can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besid...

Страница 41: ...mataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe systemapproximately60images thenextshootingwilldelete theoldestimages Touch on the right hand side of the screen to display the...

Страница 42: ...nlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva 11 18 Elenco ingressi Ingr principale Via Marconi Ingr secondario Opzioni 02 07 10 30 3 Monitor list Gallery Tochangethena...

Страница 43: ...gresso principale Ingresso principale 1 02 07 2010 10 32 17 2 01 07 2010 14 58 00 3 01 07 2010 11 25 33 4 30 06 2010 19 01 48 Opzioni 02 07 10 30 3 Call lists made lost and received Thesemenuscontaint...

Страница 44: ...potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota 11 18 Tavernetta Ufficio Zia Sara Ordina rubrica ok 02 07 10 30 3 Intercom SMS Me...

Страница 45: ...Seleziona destinatario Sara Marco Silvia Opzioni Rubrica ok Calling It is used to make a call by directly entering the numeric address of the station SMSsending It is used to send a text message to an...

Страница 46: ...ome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo 11 18 Blocco note Elenco memo Nuovo nota memo Elenco note 02 07 10 30 3...

Страница 47: ...ok New Exit 02 07 10 30 3 Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colour of the writin...

Страница 48: ...o temporaneo della temperatura per una esigenza improvvisa questocambiononannullalaprogrammazione che inveceriprender ilsuocorsoall iniziodellasuccessivafascia oraria impostata In modalit stand by la...

Страница 49: ...tomatico Manuale Stand by C 30 3 C C 02 07 10 11 18 Riscaldamento Aria condizion C 30 3 C 02 07 10 11 18 Termoregolazione Cambio temporan C 30 3 02 07 10 11 18 Termoregolazione Caldo Freddo C 30 3 C T...

Страница 50: ...Orario giorno A Orario giorno B Prog settimana Rel interno Rel esterno Default 30 3 Tx A B Tx 11 18 19 5 21 3 ok 02 07 10 20 0 T1 C T2 C T3 C 17 0 A B Warm Cold manualsetting Ifthetemperaturemanagemen...

Страница 51: ...giorno A T1 9 2 0 12 24 11 18 02 07 10 20 0 Orario giorno A 07 00 0 12 24 11 18 ok 02 07 10 20 0 Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom A B A B A B A B A B A B A B whichofthethreeprogrammedtemperaturestoassocia...

Страница 52: ...tuazioni Eventi Quadro attuatori Quadro eventi Quadro pulsanti Gestione attuatori Gestione eventi Gestione pulsanti 30 3 Actuators Events Actuator stays as a device that once properly connected to the...

Страница 53: ...azione Luce giardino Luce salone Tapparelle Garage 30 3 programmedor onevent appearonwhitebackgroundandthe colour of the icon represents at that time the status The background in white colour points o...

Страница 54: ...rosistema Pereventualimodifiche rivolgersiall installatoreoapersonaleespertoeconsultareil manualediinstallazione A B Manual ActuatorManualmanagement theactuatortowhichamanual modehasbeenassociated isa...

Страница 55: ...Gestione eventi Nuovo evento Elimina evento Porta aperta Dettagli 30 3 ok X Events panel From here the user can check the status of the events of the house forinstancedooropenorclosed raining notrain...

Страница 56: ...i 11 18 Cancello automatico Luce scale 02 07 10 30 3 State It points out the event status Address Name Fromthisareathemodificationmenuisentered nameandthe address of the event can be modified Namechan...

Страница 57: ...Rubrica 30 3 Gestione preferiti 11 18 Gestione preferiti Ordina preferiti Selezione preferiti 02 07 10 30 3 Favourites OncetakenfamiliaritywiththefunctionalitiesofmyLogic itwill become natural to use...

Страница 58: ...gini tramitelamemorycard sipu impo stareun immaginecomesfondodell HomePageesipossono eliminare le singole immagini o la totalit di quelle contenute all internodimyLogic Background images Theimagescont...

Страница 59: ...dispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include t...

Страница 60: ...levels 50 30 70 80 ES audio level IS audio level Ringing level Keypad volume Modify Modify Modify Modify 02 07 10 30 3 Volumelevels It contains the volume level of ES audio level communication with ex...

Страница 61: ...ceglierelamodalit audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva 11 18 Rings duration 30 sec 30 sec 30 sec 10 sec Call from external Call from internal Inter c...

Страница 62: ...sualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo 11 18 Selezione salvaschermo Nessuno Immagini Foto Info sul sistema 02 07 10 30 3 11 18 Screen No background Select background screensaver select 02...

Страница 63: ...me Home Page Sopra Home Page Centro Home Page Sotto Video Bar Sx Sopra Modifica Modifica Modifica Modifica Home page 02 07 10 30 3 HomePagesettings List for configuration of the nine quick functions t...

Страница 64: ...econdo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles po...

Отзывы: