background image

- 23 -

Mi 2447IGb

Creazione nuovo attuatore
Dopo aver premuto "nuovo attuatore" appare la pagina alfanumerica
di inserimento nominativi - Inserire il nome dell’attuatore (Es. Irrigazione)
e premere "salva"; a questo punto compare la pagina di inserimento
indirizzi - Inserire l’indirizzo dell’attuatore (Es. 211)  e premere "salva",
si ritorna alla pagina iniziale.

Notaper il corretto funzionamento, memorizzare sul terminale myLogic
lo stesso indirizzo attuatore impostato sul relé dell’attuatore art.2281 ed
in quest’ultimo selezionare la modalità di funzionamento come “bistabile”
(vedi manuale a corredo del prodotto).

Modo di funzionamento dell’attuatore
Per variare il modo di funzionamento dell’attuatore premere
il tasto “Dettagli” in corrispondenza del nome dell’attuatore
da modificare, si accede ad un menu dove è possibile
scegliere tra:

Manuale - premere “Manuale” per impostare l’attuatore in
funzionamento manuale; le indicazioni operative sono riportate alle
pagine 53 e 54.
Automatico - premere “Automatico” per impostare l’attuatore in
funzionamento automatico; le indicazioni operative sono riportate
alle pagine 53 e 54.
Su evento – premere “Su evento” per impostare l’attuatore in
funzionamento su evento (attenzione: ricordarsi che se un attuatore
è programmato “su evento” ci deve necessariamente essere un
evento legato a quell’attuatore); le indicazioni operative sono riportate
alle pagine 53 e 54.
Stato – quest'icona visualizza lo stato di un attuatore e potrà essere
rossa se il dispositivo è OFF, verde se il dispositivo è ON; Attenzione:
se nell’icona di colore verde compare un punto interrogativo vuol dire
che l’attuatore non risponde alle interrogazioni del terminale myLogic
e quindi non è possibile stabilire il suo stato; controllare l’indirizzo
dell’attuatore e il suo collegamento al sistema.
Programmazione (impostazioni) – premendo questo tasto si entra
in una pagina dove è possibile programmare le seguenti funzioni per
il funzionamento automatico dell'attuatore:

-

Orario giorno A – programmazione oraria dell’attuatore nel

funzionamento automatico per il giorno tipo A (vedi pagina 54).

-

Orario giorno B – programmazione oraria dell’attuatore nel

funzionamento automatico per il giorno tipo B (vedi pagina 54).

-

Prog. settimana -  programmazione settimanale del dispositivo per

il funzionamento automatico (vedi pagina 54).

-

Indirizzo/Nome -  possibilità di modificare il nome e l’indirizzo di

un attuatore, dopo aver premuto questa icona si entra in una pagina
dove sono riportati il nome e l’indirizzo dell’attuatore; premere il tasto
“modifica” di fianco al nome per cambiare il nome o il tasto “modifica”
di fianco all’indirizzo per cambiare l’indirizzo. Le procedure di
immissione caratteri e numeri sono le stesse descritte per la
"Programmazione indirizzo, nome utente, numero stanza". Premere
"salva" per tornare alla pagina precedente.

Elimina attuatore
Per cancellare un attuatore è necessario selezionarlo dalla
lista, premendo brevemente sul nome, e premere “Elimina

attuatore” per cancellarlo. Premere 

 per tornare alla

pagina precedente.

Funzione dei relé interni
I 2 relé interni al myLogic sono programmati di fabbrica per
le funzioni di termoregolazione (relé 1) e rilancio soneria
(relé 2); essi possono essere usati anche per altre attuazioni
se programmati opportunamente.

Come programmare i relé interni come attuatori
La programmazione dei relé interni come attuatori di sistema è simile
a quella di un attuatore esterno solo che gli indirizzi sono fissi e non
possono essere variati: il relé 1 dovrà sempre essere programmato con
l’indirizzo “i1” (con “i” indifferentemente minuscolo o maiuscolo), il relé

Create a new actuator
After having pressed “new actuator” on the display appears the
alphanumerical page to insert the name – Insert the name of  actuator
(e.g.: “watering”) and press “save”; after that will appear the page to
insert the addresses – Insert the address of the actuator (e.g.: 211)
and press “save”, you will be back to the initial page.

Note: for a correct behaviour, store on the myLogic terminal the same
address you have or you will store on the relay of the actuator art. 2281
which you want to carry out the required function, on this device select
also the operating mode “bistable” 
(see instructions of the art. 2281).

Operating mode of the actuator
To modify the operating mode of the actuator press the icon
Details” near by the name of the actuator you wish to
modify, after this operation you will access to a menu
where it is possible to chose among:

Manual - press “Manual” to set the actuator in manual operating
mode; more details are reported on the pages 53 and 54.
Auto - press “Auto” to set the actuator in automatic operating mode;
more details are reported on the pages 53 and 54.
On event – press “On event” to set the actuator in on event operating
mode (warning: if an actuator is set in “on event” operating mode it
must exist in the system an event logically related to that actuator);
more details are reported on the pages 53 and 54.
State – this icon shows the state of an actuator and it can become
red if the device is OFF, or green if the device is ON; Attention: if
inside the green icon appears a question mark it means that the
actuator doesn’t answer to the commands of myLogic terminal and
consequently it is impossible to know its state; check the address
of the actuator and its connection to the system.
Programming (settings) – by pressing this button you enter in a
page where it is possible to program the following functions for the
automatic operating mode of the actuator:

-

A day setting - hourly programming of the actuator in automatic

operating mode for the day A (see page 54).

-

B day setting - hourly programming of the actuator in automatic

operating mode for the day B (see page 54).

-

Week setting– weekly programming of the device in automatic

operating mode (see page 54).

Address/Name – it is possible to modify the name and the address

of an actuator, after pressing this icon you enter a page where the
name and the address of the actuator is shown; press the button
“modify” beside the name to change the name or the button “modify”
beside the address to modify the address. The operations to insert
characters and numbers are the same described for the
“Programming address, user name, room number”. Press “save” to
store data and go back to the previous page.

Delete an actuator
To delete an actuator it is necessary to select it from a list
by pressing shortly the icon of the name, and than press

“Delete actuator” to delete it. Press  

  to delete the

actuator and go back to the previous page.

Functions of internal relays
The 2 internal relays of myLogic terminal are programmed
from the factory to carry out thermal control (relay 1) and
supplementary bell (relay 2); they can be used also for
other functions if properly programmed.

How to program the internal relays as actuators
The programming of the internal relays as actuators of the system is
similar to that of an external actuator the only difference is that the
addresses are fixed and can not be changed: the relay 1 will always
be programmed with the address “i1” (with “i” either lowercase or
uppercase), the relay 2 must always be programmed with the address

Details

Содержание myLogic ML2262PLC

Страница 1: ...ionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere effettuato da pe...

Страница 2: ...free device with colourtouch screendisplayforDUOdigitalsystem Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 3 LCD touch screen Televisionstandard PAL Hor...

Страница 3: ...l terminaledomotico Removethefrontalplasticframetoreachthefourfixingpoints of the home automation terminal 6 Fissareilterminaledomoticoallascatoladaincassoutilizzandole 4 viti fornite a corredo del pr...

Страница 4: ...cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL EN Camera with integrated audio module Technical data Pow...

Страница 5: ...tazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 IT Muraturaepassaggiodeicavi EN Flush mounting and cables placing IT Posizione delle aperture passacavo EN Openi...

Страница 6: ...60 Hz Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehu...

Страница 7: ...operation of the devices connected to it J12 Ponticelloperadattarel impedenzadelsegnalevideo J12 Jumpertoadjustthelineimpedanceofthevideosignal 3 4 linea aperta open line 2 3 chiusura 15 termination 1...

Страница 8: ...r automaticamente alla chiamata da esterno mentre il terminale con il codice 1 pu visionare e comunicare con l esterno premendo EN To make a one way installation with 2 home automation terminals you m...

Страница 9: ...ente nel riquadro degli schemi installativi di pagina 8 Alimentazione attuatori 2281 tramite un alimentatore 2221S e distributore DV2420 Powering actuators 2281 by means of a power supply 2221S and di...

Страница 10: ...pulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante EN VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate the installation by connecting the powe...

Страница 11: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Страница 12: ...i microinterruttori di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2...

Страница 13: ...ult 100 Addressoftheexternaldoorstation Codesfrom 231 to 250 see table 3 of the page 17 Default231 Systemprogramming seetable2 Address associated with terminals EC EM Set the device back to factory se...

Страница 14: ...ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 15: ...i2447IGb Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Страница 16: ...16 Mi2447IGb...

Страница 17: ...seguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the...

Страница 18: ...arte domoticadell impianto Creazione eliminazione di nuovi ingressi videocitofonici obbligatoriosecisonopi ingressivideocitofonicinell impianto ThemyLogichomeautomationterminalmustbesuitablyprogrammed...

Страница 19: ...taddress 100 room number 0 videointercomentrancename ingresso videointercomentranceaddress 231 11 18 Heating control Actuators Events Security Favourites Backgrounds Settings C 02 07 10 30 3 Videointe...

Страница 20: ...l Indirizzo ed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiareleimpostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualiz...

Страница 21: ...rire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare ai caratteri alfa...

Страница 22: ...eeitherthenormallyopenorthenormallyclosed contacts Actuatorsareidentifiedbynameandaddresswhichmake themunivocallyidentifiedintheinstallation homeautomationterminal myLogic according to its programming...

Страница 23: ...dovr sempreessereprogrammatocon l indirizzo i1 con i indifferentementeminuscoloomaiuscolo ilrel Createanewactuator After having pressed new actuator on the display appears the alphanumericalpagetoinse...

Страница 24: ...a invier l informazioneamyLogiccheemetter unsegnaleevisualizzer unmessaggiosulpropriodisplayinformandocheilportonedicasain quel momento aperto I due esempi precedenti sono riportati di seguitocondelle...

Страница 25: ...e already programmed events list if no events are programmed the page will be empty From this page it will be possible Create a new event Deleteanevent Edit actuator settings Newevent Tocreateaneweven...

Страница 26: ...sella Soneria compare una Ringtone whentheeventwillhappenmyLogicwillplayasound Thisfunctionisautomaticallyenabledateventcreation Warning it is possible to choose up to two sound functions one for even...

Страница 27: ...ore comandato quando l evento sar ON contatto chiuso o aperto dipendedallaprecedenteprogrammazionedelpunto ON Novuol direcheilrel dell attuatore comandatoquandol eventosar OFF contattochiusooapertodip...

Страница 28: ...aprir il contattoquandol evento ON evento VERO Il rel attuatore aprir il contattoquandol evento OFF eventoFALSO Ilrel attuatorechiuder il contattoquandol evento OFF eventoFALSO Functionlinkedtoeventc...

Страница 29: ...el indirizzo sediversodaquello proposto es 232 salva Premere per collegarsi con il nuovo ingresso e verificarne il funzionamento Premere pi volte o C pertornareallapaginaprincipale Intercom SMS Inorde...

Страница 30: ...Ingressi QuadroAttuatori Link adAttuatore permette di visualizzare sulla Home Page il pulsantediunattuatore QuadroEventi LinkadEvento permettedivisualizzaresullaHomepagel icona diuneventospecifico Hea...

Страница 31: ...are il nome es Studio legale Indirizzo es 120 corrispondente all indirizzodellostudiolegale enumerostanza es 2 perch nello studio sono gi presenti i numeri di stanza 0 e 1 LinktoButtonallowsfordisplay...

Страница 32: ...fica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Video OFF se non sono master Salva log DUO Salva log sistema Protezione attiva Rilancio campanello Salva log clima Isteresi...

Страница 33: ...assistenza tecnica Peroperaresuquestafunzione necessarial assistenza diuntecnicoFarfisa Rimuovi memory card permette di rimuovere in sicurezza la memorycarddalterminaledomotico Infodisistema Informazi...

Страница 34: ...ngolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradicalibrazionetoccareloschermo soloequandorichiesto Pertoccareipuntievidenziatino...

Страница 35: ...Pulsante serratura Permette di azionare la serratura elettrica dell ingresso in conversazioneodell ultimoingressoattivato 1 2 3 4 5 6 Stilus for touch screen Touch screen 4 3 16 9 Use the pen or fing...

Страница 36: ...temperatura Le icone invece indicano lo stato di alcune funzioni di myLogic L Home Page raccoglie le principali funzioni quelle d uso pi comune adisposizioneconunsemplicetocco TheHomePagecontainsthemo...

Страница 37: ...aversosinistra RubricaInterfono Daquisiaccedeall elenco dellepostazioniinterne Fromdownup NotePad Fromhereyoucandirectly access the Note Pad application Fromupdown Favourites In this page the most fre...

Страница 38: ...n sempliciedintuitivipassaggi C Daquestaschermatasiaccedeallefunzioniealleimpostazionidi myLogic Ognisettore facilmentericonoscibiledaun iconaeda uncoloreidentificativo From this page you can access m...

Страница 39: ...eseallaricezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella vide...

Страница 40: ...te this function can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besid...

Страница 41: ...mataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe systemapproximately60images thenextshootingwilldelete theoldestimages Touch on the right hand side of the screen to display the...

Страница 42: ...nlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva 11 18 Elenco ingressi Ingr principale Via Marconi Ingr secondario Opzioni 02 07 10 30 3 Monitor list Gallery Tochangethena...

Страница 43: ...gresso principale Ingresso principale 1 02 07 2010 10 32 17 2 01 07 2010 14 58 00 3 01 07 2010 11 25 33 4 30 06 2010 19 01 48 Opzioni 02 07 10 30 3 Call lists made lost and received Thesemenuscontaint...

Страница 44: ...potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota 11 18 Tavernetta Ufficio Zia Sara Ordina rubrica ok 02 07 10 30 3 Intercom SMS Me...

Страница 45: ...Seleziona destinatario Sara Marco Silvia Opzioni Rubrica ok Calling It is used to make a call by directly entering the numeric address of the station SMSsending It is used to send a text message to an...

Страница 46: ...ome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo 11 18 Blocco note Elenco memo Nuovo nota memo Elenco note 02 07 10 30 3...

Страница 47: ...ok New Exit 02 07 10 30 3 Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colour of the writin...

Страница 48: ...o temporaneo della temperatura per una esigenza improvvisa questocambiononannullalaprogrammazione che inveceriprender ilsuocorsoall iniziodellasuccessivafascia oraria impostata In modalit stand by la...

Страница 49: ...tomatico Manuale Stand by C 30 3 C C 02 07 10 11 18 Riscaldamento Aria condizion C 30 3 C 02 07 10 11 18 Termoregolazione Cambio temporan C 30 3 02 07 10 11 18 Termoregolazione Caldo Freddo C 30 3 C T...

Страница 50: ...Orario giorno A Orario giorno B Prog settimana Rel interno Rel esterno Default 30 3 Tx A B Tx 11 18 19 5 21 3 ok 02 07 10 20 0 T1 C T2 C T3 C 17 0 A B Warm Cold manualsetting Ifthetemperaturemanagemen...

Страница 51: ...giorno A T1 9 2 0 12 24 11 18 02 07 10 20 0 Orario giorno A 07 00 0 12 24 11 18 ok 02 07 10 20 0 Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom A B A B A B A B A B A B A B whichofthethreeprogrammedtemperaturestoassocia...

Страница 52: ...tuazioni Eventi Quadro attuatori Quadro eventi Quadro pulsanti Gestione attuatori Gestione eventi Gestione pulsanti 30 3 Actuators Events Actuator stays as a device that once properly connected to the...

Страница 53: ...azione Luce giardino Luce salone Tapparelle Garage 30 3 programmedor onevent appearonwhitebackgroundandthe colour of the icon represents at that time the status The background in white colour points o...

Страница 54: ...rosistema Pereventualimodifiche rivolgersiall installatoreoapersonaleespertoeconsultareil manualediinstallazione A B Manual ActuatorManualmanagement theactuatortowhichamanual modehasbeenassociated isa...

Страница 55: ...Gestione eventi Nuovo evento Elimina evento Porta aperta Dettagli 30 3 ok X Events panel From here the user can check the status of the events of the house forinstancedooropenorclosed raining notrain...

Страница 56: ...i 11 18 Cancello automatico Luce scale 02 07 10 30 3 State It points out the event status Address Name Fromthisareathemodificationmenuisentered nameandthe address of the event can be modified Namechan...

Страница 57: ...Rubrica 30 3 Gestione preferiti 11 18 Gestione preferiti Ordina preferiti Selezione preferiti 02 07 10 30 3 Favourites OncetakenfamiliaritywiththefunctionalitiesofmyLogic itwill become natural to use...

Страница 58: ...gini tramitelamemorycard sipu impo stareun immaginecomesfondodell HomePageesipossono eliminare le singole immagini o la totalit di quelle contenute all internodimyLogic Background images Theimagescont...

Страница 59: ...dispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include t...

Страница 60: ...levels 50 30 70 80 ES audio level IS audio level Ringing level Keypad volume Modify Modify Modify Modify 02 07 10 30 3 Volumelevels It contains the volume level of ES audio level communication with ex...

Страница 61: ...ceglierelamodalit audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva 11 18 Rings duration 30 sec 30 sec 30 sec 10 sec Call from external Call from internal Inter c...

Страница 62: ...sualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo 11 18 Selezione salvaschermo Nessuno Immagini Foto Info sul sistema 02 07 10 30 3 11 18 Screen No background Select background screensaver select 02...

Страница 63: ...me Home Page Sopra Home Page Centro Home Page Sotto Video Bar Sx Sopra Modifica Modifica Modifica Modifica Home page 02 07 10 30 3 HomePagesettings List for configuration of the nine quick functions t...

Страница 64: ...econdo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles po...

Отзывы: