background image

Date 

07-2016 

   Revisione 

08

GB

KJ 45/S

KJ 45/S

62

SPARE PARTS

Tab. 1/5

No.

CODE

Q.ty

DESCRIPTION

001

713291

1

Head M 10

002

71C00281

1

Screw TCCE M10 x 70 UNI 5931 - 12,9

003

72A00105

1

Hexagonal unit for tie-rod M 10

004

713292

1

Head M 12

005

713177

1

Tie rod M 12

006

72A00104

2

Hexagonal unit for tie-rod M 8÷M 12

007

713290

1

Head  M8

008

71345529

1

Spacer for screw M 8

009

71C00514

1

Screw TCCE M8 x 70 UNI 5931 - 12,9

010

713289

1

Head M 6

011

71345276

1

Spacer for screw M 6

012

71C00279

1

Screw TCCE M6 x 70 UNI 5931 - 12,9

013

72A00103

1

Hexagonal unit for tie-rod M 6

014

713288

1

Head M 5

015

71345275

1

Spacer for screw M 5

016

71C00278

1

Screw TCCE M5 x 70 UNI 5931 - 12,9

017

72A00102

1

Hexagonal unit for tie-rod M 5

018

713287

1

Head M 4

019

71345274

1

Spacer for screw M 4

020

71C00277

1

Screw TCCE M4 x 65 UNI 5931 - 12,9

021

72A00101

1

Hexagonal unit for tie-rod M 4

022

709033

1

Plastic case

023

75036018

1

Instructions for use

024

72A00053

1

Oil container

025

712225

1

Wrench 4 mm

107

71345831

1

Tie rod M8

KIT

KITA

74000042

Pneumatic Kit

030A

71C00295

1

Ring Parbak 8-028

031A

71C00296

1

Gasket OR 5-670

032A

710925

1

Gasket OR 027

035A

711062

1

Gasket OR 2-126

037A

710244

1

Gasket OR 2-130

038A

713275

1

Gasket OR 2-122

056A

713390

2

Gasket OR 2-007

058A

710258

1

Gasket OR 5-612

059A

710921

1

Gasket OR 2-115

060A

71C00529

1

Gasket XR 008 PP180 B.

061A

710528

1

Gasket OR 008

062A

710572

1

Gasket OR 2-120

063A

710385

2

Gasket OR 2-006

064A

713394

1

Gasket OR 2-106

066A

710376

2

Gasket OR 2-009

068AHI

711338

2

Gasket OR 2-003

069AHI

710918

2

Gasket OR 2-005

070AHI

716060

5

Gasket OR 2-010

075A

713400

7

Gasket OR 5-616

077A

71C00355

1

Gasket OR 1,78 x 8,73

078A

71C00356

1

Gasket OR 1,78 x 7,66

082A

71C00522

1

Gasket OR 5-615

083A

710914

1

Gasket OR 2-116

100A

71C00297

2

Gasket OR 6-700

101A

713398

1

Gasket OR 2-340

102A

710350

1

Gasket OR 2-109

105AP

713192

5

Cage

106A

713271

2

Gasket OR 2-014

KITB

74000027

Tie rod container kit

KITQ

74000037

Oil-dynamic kit

026Q

711722

1

Gasket B-094063/B/NEI

034Q

713389

1

Gasket 157118 - B / NEO

080Q

711827

1

Gasket TTS-12-19-5,7 / L

081Q

710390

1

Gasket B-075047

KIT

It indicates that the part is sold in kits consisting of 
different parts in different quantities.

Tab. 2/5

No.

CODE

Q.ty

DESCRIPTION

KIT

026Q

711722

1

Gasket B-094063/B/NEI

Q

027

713402

1

Seeger ring JV 25

028

71345258

1

Jacket

029

71345261

1

Flange

030A

71C00295

1

Ring Parbak 8-028

A

031A

71C00296

1

Gasket OR 5-670

A

032A

710925

1

Gasket OR 027

A

033

71345264

1

Oil-dynamic piston

034Q

713389

1

Gasket 157118 - B / NEO

Q

035A

711062

1

Gasket OR 2-126

A

036

71345260

1

Ring nut

037A

710244

1

Gasket OR 2-130

A

038A

713275

1

Gasket OR 2-122

A

039

72A00125

1

Pneumatic Motor F001

040

72A00188

1

Valve unit for motor control

041

71345263

1

Nut M 16 x 1

042

72A00107

1

Driving unit

043

71345516

1

Spring for tie-rod

044

71345515

1

Sleeve carrying tie rod

046

71345517

1

Sleeve

047

713170

6

Ring nut

048

716198

1

Screw TCCE M4 x 12 UNI 5931

049

72A00009

1

Fender motor

050

710555

1

Washer 400-004-4490

051

713405

1

Screw TBCE M6 x 10 ISO 7380

053

713308

2

Cap

054

713406

2

Screw TSCE M4 x 25 UNI 5933

055

72A00007

1

Air connector

056A

713390

2

Gasket OR 2-007

A

057

716150

2

Screw TSCE M4 x 12 UNI 5933

058A

710258

1

Gasket OR 5-612

A

059A

710921

1

Gasket OR 2-115

A

060A

71C00529

1

Gasket XR 008 PP180 B.

A

110G

713158

1

Obturator

G

111G

71345174

1

Right spear valve

G

KIT

KITC

74000041

Oil-dynamic cylinder kit

KITD

74000025

Hook kit

KITE

74000021

Silencer kit

KITF

74000029

Rod kit

KITG

74000073

Spear valve group

110G

713158

1

Obturator

111G

71345174

1

Right spear valve

KIT

It indicates that the part is sold in kits consisting of 
different parts in different quantities.

Содержание KJ 45/S

Страница 1: ...MACHINE A SERTIR OLEOPNEUMATIQUE POUR INSERTS M4 M12 MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES NIETWERKZEUG F R BLINDNIETMUTTERN M4 M12 BEDIENUNGSANLE...

Страница 2: ...ons successives La personne autoris e constituer le dossier technique est Giacomo Generali chez FAR S r l avec si ge Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII n 2 DieUnterzeichnete Fa FarS r l mitSitzinQ...

Страница 3: ...UCTIONS FOR USE 12 MODE D EMPLOI 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 INSTRUCCIONES DE USO 36 INSTRUKCJA OBS UGI 44 A 52 PARTI DI RICAMBIO 60 SPARE PARTS 62 PIECES DETACHEES 64 ERSATZTEILE 66 PIEZAS DE REPUESTO...

Страница 4: ...La garanzia non valida se l attrezzo non viene utilizzato e se non viene sottoposto a manutenzione come specificato nel manuale di istruzione e manutenzione In caso di difetti o guasti la FAR S r l si...

Страница 5: ...ema oleodinamico sono precluse dall impiego di guarnizioni a tenuta che eliminano questo problema DATI TECNICI Pressione di esercizio 6 7 BAR Diametro interno minimo tubo alimentazione aria compressa...

Страница 6: ...na B montato sulla rivettatrice in confezione corrisponde ad una filettatura di M10 Primadiutilizzarelarivettatriceedopoognicambiodiformato occorreregolarelacorsainfunzionedelledimensioni deltipo di i...

Страница 7: ...con la testina B verificando che il tirante A fuoriesca di 2mm dall inserto In caso di ulteriore regolazione del tirante A procedere come riportato a pag 10 E possibile ora procedere alla messa in pos...

Страница 8: ...verificano condizioni per le quali sia necessarioottenereunosvitamentoforzatodeltirantefilettato dall inserto premere il pulsante P ATTENZIONE Eseguire questa operazione trattenendo saldamente la riv...

Страница 9: ...sollevandolo f10 Dopo aver preparato il tirante filettato A della misura desiderata disporreesostenereicomponenticomeinf11 ed eseguire il montaggio assicurandosi che i particolari siano correttamente...

Страница 10: ...esiderata sul tirante filettato fino a che la testa dell inserto vada in battuta con la testina B della rivettatrice La testina B regolata correttamente se il tirante filettato fuoriesce per circa 2 m...

Страница 11: ...n un apposito contenitore e avvalersi sucessivamente di una ditta autorizzata allo smaltimento dei rifiuti MANUTENZIONE Manutenzione giornaliera Controllare che il tirante filettato non sia danneggiat...

Страница 12: ...pletely overhauled GUARANTEE FAR riveting tools are covered by a 12 month warranty The tool warranty period starts on the date of delivery to the buyer as specified in the relevant document The warran...

Страница 13: ...e eliminatedbysomesealedgaskets whichsolvethisproblem TECHNICAL DATA Working pressure 6 7 BAR Min int diam of the compressed air feeding hose 8 mm Max free air consumption per cycle 9 Nl Maximum force...

Страница 14: ...led on this riveting tool corresponds to a M10 thread Beforeusingtherivetingtoolandaftereachchangeofsize the stroke should be adjusted according to the dimensions type of the insert and thickness of t...

Страница 15: ...Makesurethattheinsertheadtouches the head B checking that the tie rod A comes out of 2mm from the insert In case of further adjustments of the tie rod A follow the instructions of page 18 It is now p...

Страница 16: ...PROBLEMS fig f7 Any time it is necessary to unscrew forcedly the threaded tie rod from the insert push the button P ATTENTION Carry out this operation keeping the riveting tool firmly in order to avoi...

Страница 17: ...panner f9 Extract the threaded tie rod pushing and lifting it at the same time f10 After preparing the threaded tie rod A of the size you need arrange and keep the components as shown in f11 and assem...

Страница 18: ...sert of the desired length on the threaded tie rod manually until the insert head touches the riveting tool head B The head is adjusted correctly if the threaded tie rod comes out of the insert screwe...

Страница 19: ...it you mustputtheoilinasuitablecontainerandcontactacompany authorized to dispose of wastes MAINTENANCE Daily maintenance Check that the threaded tie rod is not damaged Check the supply system of the c...

Страница 20: ...pas soumis l entretien tel qu il est sp cifi dans le manuel d utilisation et d entretien En cas de d fauts ou de pannes la soci t FAR S r l s engage uniquement r parer et ou remplacer sa seule discr...

Страница 21: ...ar l utilisation de joints haute r sistance CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression de service 6 7 BAR Diam tre interne minimum tuyau d alimentation air comprim 8 mm Consommation air max par cycle 9 Nl F...

Страница 22: ...est un filetage M10 Avant d utiliser la riveteuse et apr s chaque changement de format il est n cessaire de r gler la course en fonction des dimensions du format de l insert et de l paisseur du mat r...

Страница 23: ...e B en s assurant que le tirant A d passe de l insert de 2 mm En cas de nouveau r glage du tirant A proc der comme indiqu page 26 Il est pr sent possible de proc der la pose de l insert en appuyant su...

Страница 24: ...7 Lorsqu ilestn cessaired obtenirund vissageforc dutirant filet de l insert il faut appuyer sur le bouton P ATTENTION Effectuer cette op ration en tenant fermement la riveteuse de fa on viter les mouv...

Страница 25: ...f10 Apr s avoir pr par le tirant A de la dimension d sir e soutenir les composants comme indiquer dans le f11 et ex cuter la mise en place s assurer que l ensemble des composants soit correctement cen...

Страница 26: ...la longueur voulue sur le tirant filet jusqu ce que la t te de l insert soit en but e contre la t te B de la riveteuse La t te est correctement r gl e si le tirant d passe d environ 2 mm l insert viss...

Страница 27: ...un r cipient et la remettre un centre agr de collecte des d chets ENTRETIEN Entretien quotidien s assurer que le tirant filet n est pas endommag contr ler le syst me d alimentation d air comprim s as...

Страница 28: ...nicht in Einklang mit den Anweisungen in der Betriebs und Wartungsanleitung verwendetundgewartetwird DieFirmaFARs r l verpflichtet einzig zur Reparatur bzw zum Austausch nach ihrem ausschlie lichen E...

Страница 29: ...absoluthandlich DieM glichkeiteneinerUndichtheit von l aus dem ldynamischen System werden durch die Verwendung von undurchl ssigen Dichtungen verhindert die dieses Problem eliminieren TECHNISCHE DATEN...

Страница 30: ...einem M10 Gewinde Vor der Verwendung der Nietmaschine und nach jedem Dimensionswechsel ist der Hub gem Abmessungen Typ von Blindnietmutter und St rke des zu befestigenden Materials einzustellen Drehe...

Страница 31: ...hlagmitdemMundst ck B liegt indemSie pr fen ob der Gewindedorn A um 2 mm aus der Blindnietmutter hervorsteht Bei einer weiteren Einstellung des Gewindedornes A gehen Sie wie auf Seite 34 wiedergegeben...

Страница 32: ...s n tig ist den Gewindedorn aus dem Blindnietmutter gezwungen abzuschrauben dr cken Sie den Knopf P ACHTUNG F hrenSiediesenVorgangaus indemSie die Nietmaschine ganz fest halten sodass m gliche ruckart...

Страница 33: ...ls blichen 22 mm Schl ssel abschrauben Abb f9 Den Gewindedorn schieben und gleichzeitig heben um ihn herauszuziehen Abb f10 Die Teile gem Abb f11 stellen und halten und den ausgew hlten Gewindedorn A...

Страница 34: ...dedorn bis der Blindnietmutterkopf bis Anschlag mit dem Mundst ck B der Nietmaschine liegt Das Mundst ck ist korrekt eingestellt wenn der Gewindedorn um zirka 2 mm aus der auf diesem verschraubten Bli...

Страница 35: ...nEntleerungdes ldynamischen Kreises das gesamte l in einem besonderen Beh lter auf und wenden Sie anschlie end zur Entsorgung an eine Fachfirma WARTUNG T gliche Wartung Pr fen Sie dass der Gewindedorn...

Страница 36: ...iento En caso de verificarse defectos o aver as FARS r l secompromete nicamenteareparary osustituir asupropiaexclusivadiscreci n loscomponentesestimados como defectuosos ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SALV...

Страница 37: ...perdida por el sistema oleodin mico son eliminadas con el uso de juntas que eliminan este problema DATOS T CNICOS Presi n de trabajo 6 7 BAR Di metro interno m nimo tubo alimentaci n aire comprimido 8...

Страница 38: ...B ensemblado en el embalaje de la remachadora corrisponde al fileteado M10 Antes de emplear la remachadora y despu s de cada cambio de formato hay que regular la carrera seg n las dimensiones el forma...

Страница 39: ...ado Asegurarse que la cabeza de la tuerca toque la cabeza B averiguando que el tirante A salga de 2mm de la tuerca En caso de regulaci n adicional del tirante A actuar como indicado en p g 42 Ahorasep...

Страница 40: ...ENTO fig f7 En todos los casos donde se necesita destornillar de manera forzadaeltiranteroscadodelatuerca apretarelpulsador P ATENCI N Efectuar esta operaci n teniendo firmemente la remachadora de man...

Страница 41: ...ave comercial de mm 22 f9 remover el tirante fileteado empujarlo y entretanto levantarlo f10 despues la preparaci n del tirante fileteado A de la medida querida colocar y sostener los componentes como...

Страница 42: ...gitudqueridasobre el tirante fileteado manualmente hasta que la cabeza de la tuerca toque la cabeza B de la remachadora La cabeza es ajustadacorrectamentesieltirantefileteadosaledelatuerca atornillado...

Страница 43: ...a firma autorizada para la eliminaci n de desechos MANUTENCI N Manutenci n diaria Controlarqueeltirantefileteadonoseencuentreestropeado Controlar el sistema de alimentaci n del aire comprimido Control...

Страница 44: ...przedawcyitylkowprzypadujegou ytkowania zgodnie z przeznaczeniem Gwarancja nie obowi zuje je li narz dzie nie jest u ywanie lub je li nie jest poddawane pracom konserwacyjnym opisanym w instrukcji obs...

Страница 45: ...minuje mo liwo spadku mocy zacisku DANETECHNICZNE Ci nienie robocze 6 7 BAR Minimalna rednica wewn przewodu zasilania 8 mm Zu ycie maks powietrza na cykl 9 Nl Si a maksymalna 6 5 BAR 27440 N Waga z tr...

Страница 46: ...Je eli tak nie jest wymieniamy je na dan rednic Zesp trzpie gwintowany A g owica B zamontowany na nitownicy w opakowaniu posiada gwint M10 Po ka dej wymianie trzpienia na inn rednic upewniamy si e re...

Страница 47: ...si automatycznie rys f4 Upewniamy si e ko nierz nitonakr tkistykasi zkraw dzi g owicy B i etrzpie wystajeznitonakr tki na ok 2 mm A Wtymmomenciemozemyprzystapicdomontazunitonakretkitrzymajacwcisniety...

Страница 48: ...ICY rys f7 Wprzypadku gdyzachodzipotrzebawymuszonegowykr caniagwintowanego trzpienia z nitonakr tki nale y wcisn przycisk P UWAGA Powy sz czynno wykonujemymocnotrzymaj c nitownic wprzeciwnymraziejejgw...

Страница 49: ...za 22 mm f9 Wyj trzpie gwintowany popychaj cgoir wnocze nieunosz cgodo g ry f10 Przygotowawszy gwintowany trzpie A o danym rozmiarze nale y rozmie ci poszczeg lne elementy tak jak to pokazano na rys f...

Страница 50: ...cznie nakr camy nitonakr tk na gwintowany trzpie tak aby ko nierz nitonakr tki dotyka kraw dzi g owicy B Pozycja g owicy jest prawid owa je eli trzpie wychodzi z nitonakr tki na ok 2 mm Wprzeciwnymra...

Страница 51: ...ta zus ugfirmyupowa nionej do usuwania odpad w KONSERWACJA Konserwacja codzienna sprawdzamy czy gwintowany trzpie nie jest uszkodzony sprawdzamy instalacj zasilania powietrzem sprawdzamyczysi azacisku...

Страница 52: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 52 Date 07 2016 Revisione 08 A I 52 52 53 53 53 53 54 54 55 56 57 58 59 59 59 FAR s r l FAR s r l CEE 85 374 http www far bo it Far 12 Far S r l A 70 A...

Страница 53: ...53 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 KJ45 S CE 4 12 KJ45 S KJ45 S 6 7 8 9 6 5 27440 10 2 860 5 50 Ac 2 5 m s2 20 C A 74 dBA C 130 dBC A 86 dBA 10 A B C D E F G H I L M N O P Q...

Страница 54: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 54 Date 07 2016 Revisione 08 f1 6 6 5 f1 1 2 3 4 5 F 7 F 53 FRL f2 f3 57 10 h 55 N f3 58 N f2 1 2 4 5 3 3 m Max f1 F Q Q Q...

Страница 55: ...Revisione 08 Date 07 2016 f3 M 2 mm 0 M 0 4 mm 1 M 8 mm 15 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 M12 1 4 M4 0 3 4 M5 0 5 5 M8 0 8 6 M10 1 6 M12 1 7 M6 0 5 6 f4 f5 f6 f2 f3 f4 2 58 D fig f5 P fig f7 f2...

Страница 56: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 56 Date 07 2016 Revisione 08 f7 P f7...

Страница 57: ...57 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 f8 f9 f10 f11 6 A B R M4 M6 S f8 O 22 f9 f10 A f11 f11 R O 22 M8 M12 M4 M6 A R B A R B S f8 22 mm O f11 f10 f9...

Страница 58: ...RUS KJ 45 S KJ 45 S 58 Date 07 2016 Revisione 08 f14 f15 f16 2 22 A B C B f15 f16 f14 22 mm C...

Страница 59: ...59 RUS KJ 45 S KJ 45 S Revisione 08 Date 07 2016 f17 f18 I 4 T HLP 32 cSt D T T 54 55 54 7 f18 600 000 FAR s r l I 5 8 HLP 32 cSt f17 f18...

Страница 60: ...arnizione OR 2 116 100A 71C00297 2 Guarnizione OR 6 700 101A 713398 1 Guarnizione OR 2 340 102A 710350 1 Guarnizione OR 2 109 105AP 713192 5 Gabbia 106A 713271 2 Guarnizione OR 2 014 KITB 74000027 Kit...

Страница 61: ...914 1 Guarnizione OR 2 116 A 084 713319 1 Dado M 22 x 1 25 085 713320 1 Raccordo 086 713315 1 Stelo 087 713197 1 Coperchio corpo 088 713194 1 Pomello 089 713316 1 Ghiera 090 713191 1 Disco per pomello...

Страница 62: ...83A 710914 1 Gasket OR 2 116 100A 71C00297 2 Gasket OR 6 700 101A 713398 1 Gasket OR 2 340 102A 710350 1 Gasket OR 2 109 105AP 713192 5 Cage 106A 713271 2 Gasket OR 2 014 KITB 74000027 Tie rod contain...

Страница 63: ...14 1 Gasket OR 2 116 A 084 713319 1 Nut M 22 x 1 25 085 713320 1 Connector 086 713315 1 Steam 087 713197 1 Body cover 088 713194 1 Knob 089 713316 1 Ring nut 090 713191 1 Disc 091 712575 1 Screw TSCE...

Страница 64: ...0914 1 Garniture OR 2 116 100A 71C00297 2 Garniture OR 6 700 101A 713398 1 Garniture OR 2 340 102A 710350 1 Garniture OR 2 109 105AP 713192 5 Cage 106A 713271 2 Garniture OR 2 014 KITB 74000027 Kit co...

Страница 65: ...710914 1 Garniture OR 2 116 A 084 713319 1 Ecrou M 22 x 1 25 085 713320 1 Raccord 086 713315 1 Tige 087 713197 1 Couvercle corps 088 713194 1 Bouton 089 713316 1 Bague 090 713191 1 Disque 091 712575...

Страница 66: ...ng OR 5 615 083A 710914 1 Dichtung OR 2 116 100A 71C00297 2 Dichtung OR 6 700 101A 713398 1 Dichtung OR 2 340 102A 710350 1 Dichtung OR 2 109 105AP 713192 5 K fig 106A 713271 2 Dichtung OR 2 014 KITB...

Страница 67: ...10914 1 Dichtung OR 2 116 A 084 713319 1 Mutter M 22 x 1 25 085 713320 1 Anschlussst ck 086 713315 1 Schaft 087 713197 1 K rperdeckel 088 713194 1 Knopf 089 713316 1 Nutmutter 090 713191 1 Scheibe 091...

Страница 68: ...66 082A 71C00522 1 Junto OR 5 615 083A 710914 1 Junto OR 2 116 100A 71C00297 2 Junto OR 6 700 101A 713398 1 Junto OR 2 340 102A 710350 1 Junto OR 2 109 105AP 713192 5 Jaula 106A 713271 2 Junto OR 2 0...

Страница 69: ...4 713319 1 Tuerca M 22 x 1 25 085 713320 1 Empalme 086 713315 1 Vastago 087 713197 1 Tapon cuerpo 088 713194 1 Perilla 089 713316 1 Virola 090 713191 1 Disco para perilla 091 712575 1 Tornillo TSCE M5...

Страница 70: ...czelka OR 2 116 100A 71C00297 2 Uszczelka OR 6 700 101A 713398 1 Uszczelka OR 2 340 102A 710350 1 Uszczelka OR 2 109 105AP 713192 5 Koszyczek 106A 713271 2 Uszczelka OR 2 014 KITB 74000027 Zestaw poje...

Страница 71: ...szczelka OR 2 116 A 084 713319 1 Nakr tka M 22 x 1 25 085 713320 1 Z czka 086 713315 1 Trzon 087 713197 1 Pokrywa korpusu 088 713194 1 Pokr t o 089 713316 1 Nasadka pierscieniowa 090 713191 1 Tarcza p...

Страница 72: ...R 5 616 077A 71C00355 1 OR 1 78 x 8 73 078A 71C00356 1 OR 1 78 x 7 66 082A 71C00522 1 OR 5 615 083A 710914 1 OR 2 116 100A 71C00297 2 OR 6 700 101A 713398 1 OR 2 340 102A 710350 1 OR 2 109 105AP 71319...

Страница 73: ...S 12 19 5 7 L Q 081Q 710390 1 B 075047 Q 082A 71C00522 1 OR 5 615 A 083A 710914 1 OR 2 116 A 084 713319 1 M22 x 1 25 085 713320 1 086 713315 1 087 713197 1 088 713194 1 089 713316 1 090 713191 1 091 7...

Страница 74: ...8 5 12 16 20 19 15 11 107 6 3 21 24 17 13 KIT A 22 KIT Q 2 23 9 8 7 6 NOTA ancora possibile montare NOTE It is still possible to assemble NOTE Vous pouvez toujours monter HINWEIS Es ist noch m glich z...

Страница 75: ...E PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE Tav 2 5 Tab 2 5 Tab 2 5 Taf 2 5 Tab 2 5 Tab 2 5 2 5 49 39 28 27 54 48 29 36 KIT F KIT D KIT C KIT E 57 43 42 41 KIT D 51 50 KIT C KIT F KIT E KIT G 33 46 47 34 Q 26...

Страница 76: ...8 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE 61 62 63 64 70 KIT H KIT M KIT I 66 KIT H KIT I KIT L 68 KIT A 69 70 68 KIT A 69 KIT M 65 108 109 Tav 3 5...

Страница 77: ...TS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE KIT N KIT P 86 82 80 81 83 79 75 75 70 89 91 90 71 76 103 105 77 78 106 99 100 102 84 100 96 101 73 74 93 95 94 97 72 88 92 87 98 85 KI...

Страница 78: ...5 S 78 Date 07 2016 Revisione 08 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO CZ CIZAMIENNE 1 6 11 8 12 13 14 7 8 9 10 2 3 4 5 Tav 5 5 Tab 5 5 Tab 5 5 Taf 5 5 Tab 5 5...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Webseite http www far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinter...

Отзывы: