Far Tools TDM 400B Скачать руководство пользователя страница 14

©

 

FAR GROUP EUROPE

Matière / Material

Outil coupant / Cutting tool

Acier rapide / 

Steel

Carbure / Carbide

Acier / Steel

Doux /Soft

30-40 daN/mm

2

30-40 m.min

-1

140-300 m.min

-1

40-50 daN/mm

2

28-34 m.min

-1

130-280 m.min

-1

Demi dur / 

Half hard

50-60 daN/mm

2

23-30 m.min

-1

100-240 m.min

-1

60-70 daN/mm

2

20-25 m.min

-1

85-200 m.min

-1

Dur / Hard

70-80 daN/mm

2

17-22 m.min

-1

70-160 m.min

-1

80 daN/mm

2

->

12-15 m.min

-1

60-120 m.min

-1

Laiton / Brass

40-65 m.min

-1

300-600 m.min

-1

Bronze

26-33 m.min

-1

270-500 m.min

-1

Bronze phosphoreux / phosphorous

18-24 m.min

-1

250-400 m.min

-1

Aluminium / Aluminum

120-165 m.min

-1

800-1300 m.min

-1

Cuivre / Copper

90-125 m.min

-1

600-900 m.min

-1

Fonte / Cast iron

15-25 m.min

-1

30-100 m.min

-1

N = 1000 x V

π x D

N : Vitesse de rotation ( tr.min-1 ) / Rotation speed ( rpm ).
V : Vitesse de coupe ( m.min-1 ) / Cutting speed ( m.min-1 ).
D : Diametre de la pièce ( mm ) / Workpiece diameter ( mm ).

Expl : Alu ø 40 mm.

N = 1000 x 120

π x 40

N = 955

40 mm

SPEED CHOOSING 

Le choix de la profondeur de passe et de la vitesse d’avance doit être basée sur la matière 
de la pièce, le type de l’outil et le niveau de l’opérateur.

The choice of cutting depth and feeding speed should be based on the workpiece, the 
tool and the operator’s skill level. (114070 / Choosing drive speeds / Gear combinations 
for straight turning / thread cutting)

En alésage, la vitesse doit être diminuée de 10 à 20 %

During boring, the speed must be lowered from 10 to 20%

114135-Manual-D-EN.indd   14

21/03/12   10:44:55

Содержание TDM 400B

Страница 1: ...14135 D 20120201 FAR GROUP EUROPE www fartools com FR EN Metal lathe Original version translation Tour m taux Version originale Professional Machine TDM 400B 114135 Manual D EN indd 1 21 03 12 10 44 1...

Страница 2: ...2 3 of the oil gauge TRANSPORTATION AND STORAGE Always show care when transporting or lifting the machine Always leave this work to qualified personnel When loading unloading the machine be sure to no...

Страница 3: ...of the machine Four holes must be drilled in the bench see diagram Before slinging the machine take care to remove the wooden spacers located on either side of the base See below for the most suitabl...

Страница 4: ...ated under the chuck it must always be kept on the halfway mark Subsequently oil changes should be made approximately every three months depending on frequency of use Before starting a working session...

Страница 5: ...FAR GROUP EUROPE SLAVED SAFETY CASING 114135 Manual D EN indd 5 21 03 12 10 44 23...

Страница 6: ...FAR GROUP EUROPE QUICK SPINDLE LOWERING USING THE ARMS DRILLING SLOW SPINDLE LOWERING USING THE KNOB GRINDING BELT TENSION 114135 Manual D EN indd 6 21 03 12 10 44 33...

Страница 7: ...FAR GROUP EUROPE RAISING LOWERING AND AIMING THE DRILLING HEAD 114135 Manual D EN indd 7 21 03 12 10 44 39...

Страница 8: ...0 mm Tool turret of size 20 x 20 max No 3 jaw taper tailstock Seven rotation speeds from 160 to 1360 rpm Metric thread leadscrew 19 metric increments from 0 2 to 3 mm Drilling milling Max drilling dia...

Страница 9: ...he number of rpm and after determining the position of the belts on the pulleys referring back to the chart provided on the machine DRILLING MILLING UNIT LATHE UNIT A F A E A D B F C F B E C D K G 150...

Страница 10: ...m hollow head bolt on gear B using a 5 Allen wrench Slacken the 6 mm hollow head bolt used to adjust gear D using a 5 mm Allen wrench Remove gears A and D taking care to not lose the key Take the gear...

Страница 11: ...FAR GROUP EUROPE MOVING AND ADJUSTING THE TAILSTOCK CENTRE 114135 Manual D EN indd 11 21 03 12 10 44 53...

Страница 12: ...romed ring using the levers Clockwise to lower Counter clockwise to raise As the head position is set align the drilling chuck axis with the lathe spindle axis to better use the drilling head Lock the...

Страница 13: ...FAR GROUP EUROPE 114135 Manual D EN indd 13 21 03 12 10 44 55...

Страница 14: ...re Copper 90 125 m min 1 600 900 m min 1 Fonte Cast iron 15 25 m min 1 30 100 m min 1 N 1000 x V x D N Vitesse de rotation tr min 1 Rotation speed rpm V Vitesse de coupe m min 1 Cutting speed m min 1...

Страница 15: ...er LATHE TOOLS with metal carbide tabs a delivery angle Characteristic angles b sharpening slope a b d 90 d cutting angle Angle values a and b Metals and alloys to be machined Resistance R kg mm2 Deli...

Страница 16: ...by turning wheel 17 on the longitudinal carriage then advance towards the centre of the part by turning wheel 18 on the transverse carriage at a consistent rate f Never remove the part if it is to be...

Страница 17: ...ck option 111482 Conical For larger diameter bits that fit directly into the cone on the sliding headstock a Position the conical drill bit into the cone on the sliding headstock first making sure tha...

Страница 18: ...ockwise direction make a mark on the Vernier callipers e Disengage the tool from the part using wheel 17 Take a cutting depth of 1 mm per pass off the diameter 10 divisions of the Vernier calliper for...

Страница 19: ...erse and disengage to the right Designation Threads are designated by the M symbol followed by their diameter and pitch in mm separated by a multiplication sign Example M 30 x 3 5 i e M 30 for a 30 di...

Страница 20: ...to shutdown the motor and then to quickly withdraw the tool 5 Start up Place the tool at a tangent to the part The part has a nominal diameter of 20 For an M 20 x 2 5 mm thread make a pencil mark on t...

Страница 21: ...machine and place the tool at a tangent to the bore Disengage the tool to the right on removing it from the part Take a 0 5 mm cutting depth for the first pass only i e 10 divisions on the Vernier cal...

Страница 22: ...rill a centre hole using a centring bit Then bring up the tailstock centre 114317 the mounting is a rigid one and it is possible to safely ma chine The fitting between tailstocks mode is used to produ...

Страница 23: ...erefore ensuring good quality machining A fixed steady is used when machining very only axes when the tailstock centre cannot be used boring thread cutting The fixed steady is mounted on the bench bet...

Страница 24: ...ojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk...

Страница 25: ...ku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Utilizar uma m scara anti poeira Draag een stofmasker Viseljen porv d maszkot Nositi za itno masko proti prahu Zak ada mask przeciwpy ow K yt p ly...

Страница 26: ...1201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation...

Страница 27: ...da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Puissance assign e 550 W Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada...

Страница 28: ...envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de...

Страница 29: ...FAR GROUP EUROPE FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 29 21 03 12 10 45 06...

Страница 30: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 30 21 03 12 10 45 06...

Страница 31: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 31 21 03 12 10 45 06...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 32 21 03 12 10 45 07...

Страница 33: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 33 21 03 12 10 45 07...

Страница 34: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 34 21 03 12 10 45 07...

Страница 35: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 35 21 03 12 10 45 08...

Страница 36: ...FAR GROUP EUROPE TDM 400B 114135 Manual D EN indd 36 21 03 12 10 45 08...

Страница 37: ...rensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with th...

Страница 38: ...PER AGE FRAISAGE DRILLING MILLING SPEEDS POULIES T TE DE PER AGE FRAISAGE DRILLING MILLING HEAD PULLEYS A K G L H D B E C F A F A E A D B F C F B E C D K G 150 300 360 450 575 836 1300 L F 117 220 27...

Страница 39: ...o ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Di...

Страница 40: ...NCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen...

Отзывы: