Far Tools LV 3350 Скачать руководство пользователя страница 17

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

RO. GARANTIE

Acest  aparat  este  garantat  din  punct 

de vedere contractual împotriva tuturor 

viciilor  de  construcţie  şi  de  material, 

începând  de  la  data  vânzării  lui  către 

utilizator şi la simpla prezentare a bonu-

lui de casă. Garanţia constă în înlocuirea 

componentelor defecte. Această garanţie 

nu  se  aplică  în  cazul  exploatării  în  alt 

mod  decât  cel  recomandat  de  normele 

aparatului  şi  nici  în  caz  de  stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau 

prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia 

nu se aplică asupra pagbelor cauzate de 

o defectare a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает 

имеющей 

силу 

контракта 

гарантией, 

покрывающей 

все 

возможные 

дефекты 

изготовления  и  материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и  предъявить  полученный  в 

кассе  чек.  Гарантия  обязывает 

изготовителя 

заменить 

дефектные  части  изделия.  В 

случае  не  соответствующего 

нормам использования изделия, 

н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о

 

демонтажа 

или 

ремонта 

или  небрежного  обращения 

действие 

гарантии 

прекращается.  Гарантия  не 

покрывает ущерба, возникшего 

в  результате  сбоев  в  работе 

изделия.

TU. GARANTI

Bu  araç,  satış  tarihinden  itibaren, 

kullanıcının  sadece  vezne  alındısını 

sunmasıyla    tüm  üretim  ve  malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti eksik 

olan  kısımları  değiştirmek  içindir.  Bu 

garanti  aracın  şartlarına  uygun  olma-

yan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan  kaynaklanan  hasar-

larda    veya  alıcının  isteği  durumunda 

uygulanmaz.  Garanti  malzemenin  bir 

eksikliğinden meydana gelen bir zararda 

uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro  tento  nástroj  platí  smluvní  záruka 

na všechny výrobní a materiálové vady 

od  data  prodeje  uživateli  a  na  základě 

předložení  pokladního  bloku.  Záruka 

spočívá  ve  výměně  vadných  částí. 

Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití 

přístroje, které neodpovídá normám, ani 

v případě škod způsobených nepovole-

nými zásahy nebo nedbalostí ze strany 

kupujícího.  Záruka  se  nevztahuje  na 

škody způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záru-

ka  na  všetky  výrobné  a  materiálové 

chyby od dátumu predaja užívateľovi a 

na  základe  predloženia  pokladničného 

bloku.    Záruka  spočíva  vo  výmene 

chybných  častí.  Táto  záruka  neplatí  v 

prípade použitia prístroja, ktoré nezod-

povedá  normám,  ani  v  prípade  škôd 

spôsobených  nepovolenými  zásahmi 

alebo  nedbalosťou  zo  strany  kupujúce-

ho. Záruka sa nevzťahuje na škody spô-

sobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

חשבונית  קופה.  האחריות–משמעה

 

מיום  המכירה  למשתמש  עם  הצגת

 

מפני  כל  ליקוי  בייצור  או  בחומר,החל

 

הי  עלכלי זה חלה אחריות לפי חוזה

 

של נזק שנגרם על ידי התערבויו תללא

 

במכשיר שאינו מתאים לתקנים ובמקרה

 

אחריות זו אינה חלה במקרה של שימוש

 

ידי תקלה בכלי. החלפ תחלקם הלקויים

 

האחריות אינה חלה על נזק שנגרם על

 

סמכות או על ידי רשלנות מאת הקונה.

AR. 

نامضلا

وبناءا  على  مجرد  تقديم  بطاقةلاشراء  يتعل  ق 

عوفيلامواد، إعتبارا نم تاريخ لابيع لاى لامستعلم 

هذه لاع دة مضمونة تعاقديا نم أي عيب في لاتصني 

لمعايير لاجهاز، ولا فيحلاة تعرضه لإتللافات  إن 

قابلا  للتطبيق  في  حلاة  لاإستخدام  غير  لامطابق 

فإي ستبدلا لاأجزاء لاعاطلة لا يكون هذا لاضمان 

ينطبق لاضمان على لاضرر لاناتج عن خلل  لاضمان 

غير مرخصة أو في حلاة لاإهملا نم قبل لامشتري لا 

ناتجة عن عمليات تدلخ

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát 

vállalunk  bármilyen  gyártási  és  any-

aghiba felmerülése esetére, a fogyasztó 

részére  történt  eladás  napjától  számít-

va,  a  pénztári  blokk  egyszerű  felmu-

tatása  ellenében.  A  garancia  a  hibás 

alkatrészek  cseréjére  terjed  ki.  Ez  a 

garancia  nem  érvényes,  ha  a  készül-

éket nem rendeltetésszerűen használták, 

sem illetéktelen beavatkozások, vagy a 

vásárló hanyagsága okozta károk esetén. 

A garancia nem fedezi azokat a károkat, 

melyeket  a  szerszám  hibás  működése 

okozott.

SL. GARANCIJA

To  orodje  je  z  garancijsko  pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi 

in  v  sestavnem  materialu  od  datuma 

prodaje naprej in ta velja ob predložitvi 

blagajniškega  računa  .  Garancija  velja 

za zamenjavo delov z napako. Ta garan-

cija  ne  velja  za  uporabo  orodja,  ki  ni 

v  skladu  z  normami,  predpisanimi  za 

omenjeno  orodje  in  za  primere  okvar, 

ki  nastanejo  zaradi  nedovoljenih  pose-

gov  na  orodju  ali  zaradi  malomarnega 

rokovanja  kupca.  Garancija  ne  velja 

za  škodo,  ki  jo  lahko  povzroči  okvara 

orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi garan-

tiiremonti  arvestades  alates  müümise 

päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale 

kõigi  konstruktsiooni-  ja  materjalivi-

gade puhul. Garantii seisneb defektsete 

osade  väljavahetamises.  See  garantii 

ei  kehti  aparaadi  normide  ebatavalise 

eiramise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletussejätmis-

est  tulenevate  kahjude  korral.  Garantii 

ei kehti seadme defektidest põhjustatud 

kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin 

geros kokybės, nuo jo pardavimo datos 

iki jo panaudojimo, ir jam yra suteiki-

amas garantinis talonas. Garantijos metu 

galima pakeisti atsiradusius trumplalai-

kius  gedimus.  Ši  garantija  netaikoma 

esant  netinkamam  naudojimui  ar  nesi-

laikant  reikiam  šio  aparato  vartojimo 

instrukcijų,  tai  pat  pačiam  pirkėjui  jį 

sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, 

prietaisą  naudojant  ne  pagal  paskirtį  ir 

jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim  darbarīkam  ir  līgumā  noteikta 

garantija  visiem  defektiem,  kas  saistās 

ar  konstrukciju  un  materiālu,  sākot  ar 

pārdošanas datumu, kad mašīnu pārdod 

lietotājam  un  vienkārši  uzrādot  kases 

čeku.  Garantija  iekļauj  bojāto  daļu 

nomaiņu.  Šī  garantija  nav  derīga,  ja 

aparāts  nav  lietots  saskaņā  ar  drošības 

noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi 

radušies  nesankcionētas  iejaukšanās 

gadījumā  vai  arī  pircēja  nolaidības 

dēļ.  Garantija  nav  derīga  ,  ja  bojājumi 

radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj  alat  ima  ugovorno  jamstvo  u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u kon-

strukciji i materijalu, od datuma prodaje 

korisniku  uz  jednostavno  predočenje 

računa.  Jamstvo  se  sastoji  u  zamjeni 

neispravnih  dijelova.  Ovo  se  jamstvo 

ne primjenjuje u slučaju uporabe i eksp-

loatacije koja nije sukladna standardima 

uređaja, niti u slučaju štete uzrokovane 

neovlaštenim  intervencijama  ili  nema-

rom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzro-

kovanu nekim nedostatkom alata.

212010-3-Manual-E.indd   17

212010-3-Manual-E.indd   17

19/10/2022   09:39

19/10/2022   09:39

Содержание LV 3350

Страница 1: ...indelige brugsanvisning Up Upp platta vers ttning fr n originalinstruktioner Up levy K nn s alkuper isest ohjeet Si p yty T umaczenie z oryginalnej instrukcji Up plaat Vertaling van de originele instr...

Страница 2: ...FIG A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 212010 3 Manual E indd 2 212010 3 Manual E indd 2 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 3: ...FIG B 06 07 04 08 212010 3 Manual E indd 3 212010 3 Manual E indd 3 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 4: ...de l op ration Please engage the brake before unfolding the tripod to avoid the hoist to move during the operation D verrouiller l anneau de glissement en le poussant vers le bas Unlock the slide ring...

Страница 5: ...ntil they click locking Do not mount the rest of the unit if the tripod is not locked FIG C Verrouiller les roues et le frein central avant de continuer le montage Lock the wheels and the central brak...

Страница 6: ...clenche et r p ter l op ration avec la seconde barre Engage the bar in the V shaped notch 1 until the locking plate 2 engages and repeat with the second bar 2 IMPORTANT CLIC Visser la poign e Screw th...

Страница 7: ...FIG E FIG F FIG G FIG H But e Rest stop X 2 A B 212010 3 Manual E indd 7 212010 3 Manual E indd 7 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 8: ...le bien Always ensure that the cable winds well Verrouiller les roues et le frein central avant de lever la plaque Lock the wheels and the central brake before raising the plate NE JAMAIS SOULEVER UNE...

Страница 9: ...n 1 Always be a safe distance with respect to the person operating during the descent of the plate Always look at the plate during the maneuver 2 Always move the apparatus with plate down never plate...

Страница 10: ...ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes h rev rn Valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i c ti de protec ie auz Nositi titnike protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar...

Страница 11: ...se Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istr...

Страница 12: ...Po as pou vania n stroja udr ujte deti a pr tomn osoby v dostato nej vzdialenosti Hoolitsege laste ja teiste seadmele l hedalviibivate isikute ohutuse eest Uzmaniet b rnus un personas kas atrodas iesl...

Страница 13: ...LV 3350 212010 3 Manual E indd 13 212010 3 Manual E indd 13 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 14: ...j podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaa...

Страница 15: ...erial number num ro s rie 212010 3 Sticker D indd 1 212010 3 Sticker D indd 1 19 10 2022 09 37 19 10 2022 09 37 MAXI 68 kg 212010 2 Sticker C indd 2 212010 2 Sticker C indd 2 15 03 2022 11 51 15 03 20...

Страница 16: ...a NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de...

Страница 17: ...ta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Страница 18: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 212010 3 Manual E indd 18 212010 3 Manual E indd 18 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Отзывы: