Far Tools LV 3350 Скачать руководство пользователя страница 14

2014/35/EU   2015/863/EU  2011/65/EU  

2006/42/EC

ENISO 12100:2010

code

FARTOOLS / 212010 / LV 3350 / DL809

Ronan GUILLIOT,

Directeur général

12/10/2022

Fait à St. Pierre-des-Corps

DECLARATION DE CONFORMITE

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING



 





DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

 

VYHLÁSENIE ZHODY

Декларация соответствия

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

ة قباطملاب حيرصتلا

PROHLÁŠENÍ SHODY

EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT

Декларация за съответствие с нормите

 

IZJAVA O SKLADNOSTI  

 DEKLARĀCIJA

ATITIKTIES DEKLARACIJA

KINNITUS

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Lève plaque / Drywall en panel Hijs/ Yeso y el panel de elevación / Drywall e painel da Talha / Cartongesso e pwannello di sollevamento / 

Drywall and panel Hoist 

Le soussigné,

Ondergetekende,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Toliau pasirašęs

Déclare par la présente que,

Verklaart hiermede dat,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Pareiškia, kad,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Apakšā parakstījies

allakirjutanu

Dolje potpisani,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

Pareiškia, kad,

Ar šo apliecina, ka,

Kinnitab, et

Izjavljuje u ovom dokumentu da je

FAR GROUP EUROPE

192, Avenue Yves Farge

37700 St. Pierre-des-Corps

FRANCE

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Ronan GUILLIOT

Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC directives and standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,

Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,

Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,

212010-3-Manual-E.indd   14

212010-3-Manual-E.indd   14

19/10/2022   09:39

19/10/2022   09:39

Содержание LV 3350

Страница 1: ...indelige brugsanvisning Up Upp platta vers ttning fr n originalinstruktioner Up levy K nn s alkuper isest ohjeet Si p yty T umaczenie z oryginalnej instrukcji Up plaat Vertaling van de originele instr...

Страница 2: ...FIG A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 212010 3 Manual E indd 2 212010 3 Manual E indd 2 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 3: ...FIG B 06 07 04 08 212010 3 Manual E indd 3 212010 3 Manual E indd 3 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 4: ...de l op ration Please engage the brake before unfolding the tripod to avoid the hoist to move during the operation D verrouiller l anneau de glissement en le poussant vers le bas Unlock the slide ring...

Страница 5: ...ntil they click locking Do not mount the rest of the unit if the tripod is not locked FIG C Verrouiller les roues et le frein central avant de continuer le montage Lock the wheels and the central brak...

Страница 6: ...clenche et r p ter l op ration avec la seconde barre Engage the bar in the V shaped notch 1 until the locking plate 2 engages and repeat with the second bar 2 IMPORTANT CLIC Visser la poign e Screw th...

Страница 7: ...FIG E FIG F FIG G FIG H But e Rest stop X 2 A B 212010 3 Manual E indd 7 212010 3 Manual E indd 7 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 8: ...le bien Always ensure that the cable winds well Verrouiller les roues et le frein central avant de lever la plaque Lock the wheels and the central brake before raising the plate NE JAMAIS SOULEVER UNE...

Страница 9: ...n 1 Always be a safe distance with respect to the person operating during the descent of the plate Always look at the plate during the maneuver 2 Always move the apparatus with plate down never plate...

Страница 10: ...ioti apsaug nuo triuk mo Der skal benyttes h rev rn Valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i c ti de protec ie auz Nositi titnike protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar...

Страница 11: ...se Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istr...

Страница 12: ...Po as pou vania n stroja udr ujte deti a pr tomn osoby v dostato nej vzdialenosti Hoolitsege laste ja teiste seadmele l hedalviibivate isikute ohutuse eest Uzmaniet b rnus un personas kas atrodas iesl...

Страница 13: ...LV 3350 212010 3 Manual E indd 13 212010 3 Manual E indd 13 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Страница 14: ...j podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaa...

Страница 15: ...erial number num ro s rie 212010 3 Sticker D indd 1 212010 3 Sticker D indd 1 19 10 2022 09 37 19 10 2022 09 37 MAXI 68 kg 212010 2 Sticker C indd 2 212010 2 Sticker C indd 2 15 03 2022 11 51 15 03 20...

Страница 16: ...a NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de...

Страница 17: ...ta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Страница 18: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 212010 3 Manual E indd 18 212010 3 Manual E indd 18 19 10 2022 09 39 19 10 2022 09 39...

Отзывы: