background image

01

  Schalter/Drehzahlregler

02

  Drehrichtungsschalter

03

  Batterie

04

  -

05

  Mechanischer Drehzahlwählknopf

06

  Drehmoment-Wahlschalter

07

  Spannfutter

08

  Schlagbohrfunktion

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Interruptor variador de velocidad

02

  Inversor de sentido

03

 Batería

04

 -

05

  Selector mecánico de velocidad

06

  Selector de par

07

 Mandril

08

  Función percusión

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Batterie laden

02

  Batterie ein- und ausbauen

01

  Cambiar la batería

02

  Montaje y desmontaje de la batería

01

  -

02

  -

01

  -

02

  -

Die Benutzung angemessener und einwandfreier 
Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies 
Ergebnis.

La utilización de accesorios adecuados y en buen 
estado garantiza un funcionamiento óptimo

01

  Batterie und Ladegerät

01

  Batería y cargador

01

  Einschalten, Drehzahl einstellen

02

  Verwendung der mechanischen Drehzahlen

03

  Ein-/Ausschrauben

04

  Drehmoment einstellen

05

  Bohrfunktion

06

  Schlagbohrfunktion

07

  Batterieladung prüfen

08

  -

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Benutzung der Beleuchtung

01

  Puesta en macha, ajuste de la velocidad

02

  Utilización de las velocidades mecánicas

03

  Atornillado/desatornillado

04

  Ajuste del par

05

  Función taladrado

06

  Función percusión

07

  Control de la carga de la batería

08

  -

09

  -

10

 -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilización de la luz

DE

ES

Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Inhalt der Verpackung

Contenido del cartón

Zusammenbau der Maschine

Ensamblaje de la máquina

Funktionen der Maschine

Funcionalidad de la máquina

Einstellungen der Maschine

Ajustes de la máquina

Batterie und Ladegerät

Mantenimiento, recomendaciones y consejos

Auswechseln der Verschleißteile

Cambio de los consumibles

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

215518-4-Manual-I.indd   9

215518-4-Manual-I.indd   9

27/11/2020   09:23

27/11/2020   09:23

Содержание CDL 18E

Страница 1: ...rmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Tr dl s boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Traducere din instruc...

Страница 2: ...FIG C FIG A 05 07 06 02 01 08 FIG A 03 215518 4 Manual I indd 2 215518 4 Manual I indd 2 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 3: ...FIG D 01 02 1 H 215518 4 Manual I indd 3 215518 4 Manual I indd 3 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 4: ...FIG D 01 A B 215518 4 Manual I indd 4 215518 4 Manual I indd 4 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 5: ...01 FIG E 2 1 02 03 02 01 05 05 0 450 min 1 0 5000 min 1 215518 4 Manual I indd 5 215518 4 Manual I indd 5 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 6: ...06 04 05 06 14 215518 4 Manual I indd 6 215518 4 Manual I indd 6 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 7: ...USB USB 215518 4 Manual I indd 7 215518 4 Manual I indd 7 27 11 2020 09 23 27 11 2020 09 23...

Страница 8: ...03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 Fonction percussion 07 Contr le de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumi re 01 Start up of the machine...

Страница 9: ...Ein Ausschrauben 04 Drehmoment einstellen 05 Bohrfunktion 06 Schlagbohrfunktion 07 Batterieladung pr fen 08 09 10 11 12 13 14 Benutzung der Beleuchtung 01 Puesta en macha ajuste de la velocidad 02 Uti...

Страница 10: ...svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 Funzione percussione 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Accionamento ajuste da ve...

Страница 11: ...ebruik van de mechanische versnellingen 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 Slagfunctie 07 Controle van de lading van de batterij 08 09 10 11 12 13 14 Gebruik...

Страница 12: ...a pr dko ci 02 U ywanie bieg w 03 Przykr canie odkr canie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 Udar 07 Kontrola na adowania akumulatora 08 09 10 11 12 13 14 U ywanie o wietlenia 01 K ynnistys...

Страница 13: ...av hastigheten 02 Anv ndning av manuella v xlar 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Kontroll av batteriladdningen 08 09 10 11 12 13 14 Anv ndni...

Страница 14: ...runing 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 Funktion med slag 07 Kontrol af batteriets opladning 08 09 10 11 12 13 14 Brug af lys 01 Punerea n func iune reglarea vitezei 02 Utilizarea vitezelor...

Страница 15: ...7 08 09 10 11 12 13 14 01 al t rma h z ayar 02 Mekanik h zlar n kullan lmas 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi 06 Darbe i levi 07 Bataryan n arj durumunun kontrol edilmesi 08 09 10 11...

Страница 16: ...taven rychlosti 02 Pou it mechanick ch rychlost 03 Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 Funkce deru 07 Kontrola nabit baterie 08 09 10 11 12 13 14 Pou it sv tla 01 Spustenie nasta...

Страница 17: ...02 01 02 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 215518...

Страница 18: ...sa 02 Mechanikus sebess gfokozatok haszn lata 03 Be s kicsavaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 tvef r funkci 07 Akku t lt sszint jelz 08 09 10 11 12 13 14 F ny haszn lata 01 Vklop...

Страница 19: ...niliste kiiruste kasutamine 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 Perkussioonifunktsioon 07 Akulaadimise kontroll 08 09 10 11 12 13 14 Valguse kasutamine 01...

Страница 20: ...as ir prie iura FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Interator brzine 02 Inverter zna enja 03 Baterija 04 05 Mehani ki izbornik brzine 06 Izbornik okretnog mom...

Страница 21: ...ing en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens...

Страница 22: ...m 3 Isolamento classe 3 3 Isolamento classe 3 3 Isolatie Klasse 3 Szigetel si oszt ly 3 3 Razred izolacije 3 Izolacja Klazy 3 3 Eristysluokka 3 Isolatsiooniklass 3 Isolering Klass 3 Izoliacijos r is...

Страница 23: ...0 6400 min 1 0 24000 min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess...

Страница 24: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Страница 25: ...snost Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instru...

Страница 26: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Страница 27: ...ed or eliminated in accordance with the environmental regulations in force The appliance batteries oils and packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste colle...

Страница 28: ...CDL 18E 215518 4 Manual I indd 28 215518 4 Manual I indd 28 27 11 2020 09 24 27 11 2020 09 24...

Страница 29: ...s Corps FRANCE XH2150 1500WG Num ro de s rie Serial number F PRI 100 240 V 50 60 Hz 0 8A SEC 21 5 VDC 1500mA F F F 130 C CDL 18E CHARGER CHARGEUR Made in P R C IP 20 215518 4 Sticker G Charger under i...

Страница 30: ...ISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITU...

Страница 31: ...por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garant...

Страница 32: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Отзывы: