background image

01

 

Šlifavimo diskas

02

 

Vandens šlifavimo diskas

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Pagrindas

07

 

Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių

08

 

Įrankių dėklas

09

-

10

 

Jungiklis

11

 

 Ištuštinimo angos kamštis

12

 

Apšvietimas

13

 

asinātājs

01

 

-

02

 

Įrankių dėklo montavimas

03

 

Apsauginio gaubto nuo kibirkščių montavimas

04

 

-

05

 

Mašinos fiksacija

01

 

Šlifavimo diskas

 

02

 

Vandens šlifavimo diskas

03

 

-

  

04

-

01

  

Priderintų priedų panaudojimas ir geras stovis yra 

optimalus funkcionavimo garantas. Reguliariai 

tikrinkite šlifavimo diskų būklę

02

   

Nuolat naudokite šlifavimo disko valdytuvą 

šlifavimo disko paviršiui pataisyti.

03

 

Aparatą visada laikyti švarų.

04

 

Nuolat kontroliuoti šlifavimo diskų būklę (taip pat 

ir naujų diskų).

05

 

 Per daug neapkrauti šlifavimo diskų, šepečių ir 

kitų dalių, kad be reikalo nebūtų alinamas variklis.

 

01

  

 Įrankių dėklo ir apsauginio gaubto nuo 

kibirkščių reguliavimas

 

 

Lėtai priartinkite šlifavimo disko įrenginį, jį galąskite 

spausdami, reguliariai mirkykite vandenyje. 

Šlifavimo disko nusidėvėjimas turi būti vienodas 

visame plote, todėl apdirbamą dalį laikykite šonu

01

  

 Metmenų formavimo darbai

 : 

Metmenų formavi

-

mui, lyginimui ar šlifavimui naudokite stambiagrūdį 

diską (ex A40) ir tik sausą šlifavimo diską, apdailą 

atlikite smulkiagrūdžiu disku

.

02

  

Galandimo ir aštrinimo darbai

 : 

Pjūklams (pei

-

liams, žirklėms, sekatoriams...) galąsti ar aštrinti 

naudokite vandens šlifavimo smulkiagrūdį diską (ex 

A120). Užpildykite vandens baką ir stebėkite, kad 

šlifavimo diske vandens būtų pastoviai. Po kiekvieno 

naudojimo vandenį išpilkite.

LT

Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas

Mašinos surinkimas

Mašinos funkcionavimas

Mašinos reguliavimas

Priežiūra, rekomendacijos ir patarimai

FIG. A & B

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Naudojamos produkcijos pakeitimas

Kartono sudėtis

FIG. C

01

 

žrvanj

02

 

Voda za vodu

03

 -

04

 -

05

 -

06

 

osnova

07

 

iskre Pare

08

 

držači alata

09

 

Ladica za vodu

10

 

prekidač

11

 

odvodni čep

12

 

rasvjeta

13

 Oštrenje za bušenje

01

 -

02

 

Sklop alata

03

 

iskre montaža branik

04

 -

05

 

Učvršćivanje stroja

01

 

žrvanj

02

 

Voda za vodu

03

 -

04

 -

01

 Korištenje odgovarajućeg pribora u dobrom stanju jamči 

optimalan rad.

Redovito provjeravajte stanje vašeg namještaja.

02

 Redovito koristite blokator kotača za mljevenje površine 

kotača.

03

 Držite uređaj uvijek čistim.

04

 Uvijek provjerite stanje kotača (uključujući nove kotače).

05

 Nemojte previše pritisnuti mlinove, četke i druge dodatke 

kako ne bi gubili motor nepotrebno.

01

  Postavke držača alata i otpadnik iskre.

Polako približite alatu za brušenje, izoštrite alat sukcesivnim 

pritiskom i redovito ga upijte u vodu. Trošenje brusnog 

kotača mora biti obavljeno preko cijele širine, kako bi se ovaj 

pomaknuo bočno na obradak.

01

 

Grubo obrađivanje: Za grubo obrađivanje, brušenje ili mlje-

venje, koristite samo grubu granulaciju (ex A40) i samo suho 

mljevenje, završite sitnijim granulom

02

 

 Oštrenje i izoštravanje: Za izoštravanje ili oštrenje oštrica 

(noževi, škare, pruner ...) koristite mlinac vode sitnim zrnima 

(ex A120). Napunite posudu za vodu i pazite da na brušenju 

postoji trajni film vode. Ispraznite vodu nakon svake uporabe.

HR

Opis i identifikacija dijelova stroja

Montaža stroja

Funkcionalnost stroja

Postavke stroja

Održavanje, preporuke i savjeti

FIG. A & B

FIG. D

FIG. E

FIG. F

Zamjena potrošnog materijala

Sadržaj kartona
FIG. C

FIG. G

110235-3-Manual-L.indd   27

11/12/2018   15:29

Содержание CBG 150/200C

Страница 1: ...oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iuni...

Страница 2: ...adapter la duret des mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en milieu obscur Un mot...

Страница 3: ...environments A powerful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality The grinding wheel dre...

Страница 4: ...est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l...

Страница 5: ...FIG A FIG C 01 13 02 06 11 10 08 12 07 110235 3 Manual L indd 5 11 12 2018 15 28...

Страница 6: ...max 2 mm FIG D 02 02 110235 3 Manual L indd 6 11 12 2018 15 28...

Страница 7: ...02 05 110235 3 Manual L indd 7 11 12 2018 15 28...

Страница 8: ...12 cl 02 03 WATER 110235 3 Manual L indd 8 11 12 2018 15 28...

Страница 9: ...max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 110235 3 Manual L indd 9 11 12 2018 15 28...

Страница 10: ...G 01 X 4 CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO 200 x 20 x 40 mm 341541108103 110235 3 Manual L indd 10 11 12 2018 15...

Страница 11: ...Ref 110812 110814 FIG G 1 2 X 3 X 3 110235 3 Manual L indd 11 11 12 2018 15 28...

Страница 12: ...FIG G 110235 3 Manual L indd 12 11 12 2018 15 28...

Страница 13: ...B A B A 110235 3 Manual L indd 13 11 12 2018 15 28...

Страница 14: ...FIG G 10 7 kg 110235 3 Manual L indd 14 11 12 2018 15 28...

Страница 15: ...tment Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d place...

Страница 16: ...l desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice...

Страница 17: ...te na gua O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um...

Страница 18: ...e staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen ger...

Страница 19: ...e ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa i...

Страница 20: ...ipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40...

Страница 21: ...tei F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor be...

Страница 22: ...Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni li...

Страница 23: ...i iskr m N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo...

Страница 24: ...08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F F...

Страница 25: ...t a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mo...

Страница 26: ...ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses...

Страница 27: ...as Ma inos funkcionavimas Ma inos reguliavimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG D FIG E FIG F FIG G Naudojamos produkcijos pakeitimas Kartono sud tis FIG C 01 rvanj 02 Voda za vodu 03...

Страница 28: ...es tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz...

Страница 29: ...siti za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke k rvak...

Страница 30: ...installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance Placez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces t...

Страница 31: ...tionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 10 7 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewi...

Страница 32: ...7 20 24 22 54 23 19 77 27 51 29 28 35 33 34 36 73 37 38 30 39 32 68 44 40 41 45 46 52 47 66 61 58 57 59 18 60 62 31 63 64 16 65 67 49 43 53 55 48 26 42 80 69 70 50 83 81 78 79 72 82 84 75 76 74 CBG 15...

Страница 33: ...Made in P R C FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre des Corps 37700 FRANCE 110235 3 Sticker A 01 Normes indd 2 27 11 2018 12 13 MEULE EAU A80 GRIND A80 Sp cial aiguisage Special sharpen...

Страница 34: ...EN61029 2 4 2011 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMI...

Страница 35: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 36: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia ne...

Отзывы: