Far Tools CBG 150/200C Скачать руководство пользователя страница 25

01

 

Köszörűkorong

 

02

 

Vizes köszörűkorong

03

 

-

  

04

 

-

05

 

-

 

06

 

Alap

07

 

Szikrák elleni védőelem

08

 

Szerszámtartó

 

09

 

-

10

 

Kapcsoló

 

11

 

Lefolyó dugója 

12

 

Lámpa

  

13

 

élesítő

01

 

Brus 

  

 

02

 

Vodni brus

03

 

-

  

 

04

 

-

05

 

-

  

06

 

Podnožje

07

 

Zaščita pred iskrenjem

08

 

Stojalo za orodje

 

09

 

 - 

  

10

 

Stikalo

11

 

 Izpustni čep

  

12

 

osvetlitev

13

 

brusilnik

 

01

 

-

02

 

Szerszámtartó felszerelése 

03

 

Szikrák elleni védőelem feleszerelése 

04

 

-

05

 

A gép rögzítése

01

 

-

02

 

Montaža stojal za orodje

03

 

Montaža zaščite pred iskrenjem

04

 

-

05

 

Pritrditev stroja

01

 

Köszörűkorong 

02

 

Vizes köszörűkorong

03

 

 

04

 

 - 

01

 

Brus  

02

 

Vodni brus

03

 

-

  

04

 

-

01

 

A megfelelő és jó állapotban lévő kiegészítők 

használata garantálja az optimális működést

Rendszeresen ellenőrizze köszörűkorongjai állapo

-

tát.

02

 

Használjon rendszeresen egy köszörűkorong 

egyengetőt, hogy kiigazítsa a köszörűkorong 

felületét.

 

03

 

Mindig tartsa tisztán a készüléket. 

04

 

Mindig ellenőrizze a köszörűkorongok állapotát 

(az újakat is beleértve).

05

 

Ne gyakoroljon egy túl nagy nyomást a 

köszörűkorongra, kefékre és más tartozékokra a 

motor fölösleges túlterhelésének elkerülése érdeké

-

ben.

01

 

Uporaba ustreznih in nepoškodovanih doda

-

tkov je jamstvo za optimalno delovanje

Redno preverjajte stanje brusov.

02

 

Redno uporabljajte naslon za brus, da uravno

-

vesite površino brusa.

 

03

 

Naprava naj bo vedno čista.

.

04

 

Vedno nadzirajte stanje brusov (vključno z 

novimi brusi).

 

05

 

Ne izvajajte prevelikega pritiska na bruse, 

ščetke in drug pribor, da ne obremenjujete po 

nepotrebnem motorja.

 

01

  

 Szerszámtartó és szikrák elleni védőelem beállítása 

01

  

Nastavitve stojal za orodja in zaščite proti iskrenju

Közelítse lassan a szerszámot a köszörűkoronghoz, 

élezze ki a szerszámot egymásutáni hozzányomá

-

sokkal, és merítse bele rendszeresen vízbe. A 

köszörűkorong egész szélességében egyformán kell 

használódjon, ezért a megmunkálandó szerszámot 

mozgassa vízszintesen.

01

 

Élesítési és köszörülési munkák : Durva megmu

-

nkáláshoz, leszélezésekhez, vagy köszörüléshez 

használjon egy durva szemcséjű köszörűkorongot 

(pl A40) és kizárólag a száraz köszörűt, fejezze be 

egy finomabb szemcséjű köszörűkoronggal

02

  

Ostření a broušení

 : 

Pengék élesítéséhez vagy 

köszörüléséhez (kések, ollók, metszőollók...), 

használjon egy finom szemcséjű vizes 

köszörűkorongot (pl A120). Töltse meg a víztar

-

tályt, és vigyázzon, hogy a köszörűkorongon mindig 

legyen egy vékony vízréteg. Öntse ki a vizet minden 

használat után.

Orodje počasi približajte brusu ter ga nabrusite 

z več zaporednimi pritiski, pri tem pa ga redno 

pomakajte v vodo. Brus se mora obrabljati po 

celi širini, zato bočno pomikajte obdelovanec.

01

 

Surova obdelava

 : 

Za surovo obdelavo, struženje 

ali brušenje uporabite grobo zrnat (npr. A40) suh 

brus, dodelajte pa z bolj fino zrnatim  76/ Dela 

ostrenja in piljenja.

02

 Dela ostrenja in piljenja : Za ostrenje ali piljenje 

rezil ( nožev, škarij, vrtnarskih škarij...), uporabite 

fino zrnat vodni brus (npr. A120). Korito napolnite 

z  vodo  in  pazite,  da  je  na  brusu  vedno  vodna 

prevleka. Po vsaki uporabi izpraznite vodo.

HU

SL

A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása

Opis in oznaka sklopov stroja

Vsebina kartona

A gép összeszerelése

Montáž stroja

A gép működése

Funkcionalnost stroja

A gép beállítása

Nastavenie stroja

Karbantartás, javaslatok és tanácsok

Vzdrževanje, priporočila in nasveti

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Fogyóanyagok cseréje

Menjava potrošnih delov

A doboz tartalma

FIG. C

110235-3-Manual-L.indd   25

11/12/2018   15:29

Содержание CBG 150/200C

Страница 1: ...oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iuni...

Страница 2: ...adapter la duret des mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en milieu obscur Un mot...

Страница 3: ...environments A powerful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality The grinding wheel dre...

Страница 4: ...est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l...

Страница 5: ...FIG A FIG C 01 13 02 06 11 10 08 12 07 110235 3 Manual L indd 5 11 12 2018 15 28...

Страница 6: ...max 2 mm FIG D 02 02 110235 3 Manual L indd 6 11 12 2018 15 28...

Страница 7: ...02 05 110235 3 Manual L indd 7 11 12 2018 15 28...

Страница 8: ...12 cl 02 03 WATER 110235 3 Manual L indd 8 11 12 2018 15 28...

Страница 9: ...max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 110235 3 Manual L indd 9 11 12 2018 15 28...

Страница 10: ...G 01 X 4 CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO 200 x 20 x 40 mm 341541108103 110235 3 Manual L indd 10 11 12 2018 15...

Страница 11: ...Ref 110812 110814 FIG G 1 2 X 3 X 3 110235 3 Manual L indd 11 11 12 2018 15 28...

Страница 12: ...FIG G 110235 3 Manual L indd 12 11 12 2018 15 28...

Страница 13: ...B A B A 110235 3 Manual L indd 13 11 12 2018 15 28...

Страница 14: ...FIG G 10 7 kg 110235 3 Manual L indd 14 11 12 2018 15 28...

Страница 15: ...tment Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d place...

Страница 16: ...l desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice...

Страница 17: ...te na gua O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um...

Страница 18: ...e staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen ger...

Страница 19: ...e ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa i...

Страница 20: ...ipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40...

Страница 21: ...tei F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor be...

Страница 22: ...Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni li...

Страница 23: ...i iskr m N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo...

Страница 24: ...08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F F...

Страница 25: ...t a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mo...

Страница 26: ...ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses...

Страница 27: ...as Ma inos funkcionavimas Ma inos reguliavimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG D FIG E FIG F FIG G Naudojamos produkcijos pakeitimas Kartono sud tis FIG C 01 rvanj 02 Voda za vodu 03...

Страница 28: ...es tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz...

Страница 29: ...siti za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke k rvak...

Страница 30: ...installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance Placez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces t...

Страница 31: ...tionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 10 7 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewi...

Страница 32: ...7 20 24 22 54 23 19 77 27 51 29 28 35 33 34 36 73 37 38 30 39 32 68 44 40 41 45 46 52 47 66 61 58 57 59 18 60 62 31 63 64 16 65 67 49 43 53 55 48 26 42 80 69 70 50 83 81 78 79 72 82 84 75 76 74 CBG 15...

Страница 33: ...Made in P R C FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre des Corps 37700 FRANCE 110235 3 Sticker A 01 Normes indd 2 27 11 2018 12 13 MEULE EAU A80 GRIND A80 Sp cial aiguisage Special sharpen...

Страница 34: ...EN61029 2 4 2011 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMI...

Страница 35: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 36: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia ne...

Отзывы: