background image

01

 Sliber

02

 Vandsliber

03

 -

04

 -

05

 -

06

 Base

07

 Gnistskærm

08

 Værktøjsholder

09

 -

10

 Kontakt

11

 Bundprop

12

 Belysning

13

 knivskærper

01

 

Disc abraziv

02

 

Disc abraziv cu apă

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

Bază

07

 

Apărătoare de scântei

08

 

Suport instrumente

 

09

 

-

10

 

Comutator

11

 

Buşon de golire

12

 

Sistem de iluminare

13

 Polizor 

01

 -

02

 Montering af værktøjsholder

03

 Montering af gnistskærm

04

 -

05

 Fastgørelse af maskinen

01

 

-

02

 

Montarea suportului de instrumente

03

 

Montarea apărătorii de scântei

04

 

-

05

 

Fastgørelse af maskinen

01

 Sliber

02

 Vandsliber

03

 -

04

 -

01

 

Disc abraziv

 

02

 

Disc abraziv cu apă

03

 

-

  

04

 

-

01

 Brug af velegnede tilbehørsdele i god stand sikrer en op-

timal virkemåde Kontroller regelmæssigt slibernes tilstand.

02

 Brug regelmæssigt en afretter til at rette sliberens 

overflade op.

03

 Apparatet skal altid holdes rent.

04

 Kontroller altid slibernes tilstand ( også nye slibere).

05

 Ne pas exercer une pression trop importante sur les 

meules, brosses et autres accessoires afin de ne pas fatiguer 

inutilement le moteur.

01

 

Utilizarea de accesorii adaptate şi în bună stare 

reprezintă o garanţie pentru funcţionarea optimă

Verificaţi, cu regularitate, starea discurilor abrazive. 

02

 

Utilizaţi, în mod regulat, o freză de îndreptare a 

discului abraziv pentru a rectifica suprafaţa acestuia

03

 

Păstraţi întotdeauna aparatul curat

.

04

 

Verificaţi, întotdeauna, starea discurilor abrazive 

(inclusiv a discurilor noi)

05

 

Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra 

discurilor, periilor şi a altor accesorii pentru a nu 

suprasolicita motorul în mod inutil.

01

   Indstilling af værktøjsholder og gnistskærm

.

01

  

Reglaje suport instrumente şi apărătoare de scântei

.

Før værktøjet langsomt frem mod sliberen, slib det med 

efterfølgende tryk og dyb det regelmæssigt ned i vand. 

Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke, der 

skal slibes, skal derfor bevæges sidelæns. 

01

  Forbearbejdning : Man skal bruge grovkornet slibepapir 

(f.eks. A40) og tør sliber til at forbearbejde, afpudse eller 

slibe og mere finkornet slibepapir til at færdigslibe.

02

  Skærpning og hvæsning : Brug sliberen med vand og 

finkornet slibepapir (f.eks. A120) til at skærpe eller hvæsse 

blade (knive, sakse, grensakse etc.). Fyld vandbakken og 

sørg for at der altid er en vandhinde på sliberen. Tøm van-

det ud efter hver brug.

Apropiaţi încet instrumentul de discul abraziv, 

ascuţiţi-l prin presiuni succesive, şi căliţi-l cu 

regularitate în apă. Uzura discului trebuie să se 

producă pe toată lăţimea, de aceea deplasaţi în 

lateral piesa care trebuie lucrată. 

01

  

Lucrări de eboşare

 : 

Pentru a eboşa, deba

-

vura sau poliza, utilizaţi o granulaţie mare (ex. 

A40) şi numai discul abraziv uscat, încheiaţi cu o 

granulaţie mai mică.

02

  

Lucrări de ascuţire a vârfului şi al profilului

 : 

 

Pentru a ascuţi lame (cuţite, foarfece, foarfece 

de grădină...), folosiţi discul abraziv cu apă cu 

granulaţie fină (ex. A120). Umpleţi rezervorul cu 

apă şi aveţi grijă să existe permanent o peliculă 

de apă pe disc. Goliţi apa după fiecare utilizare

.

DA

RO

Beskrivelse og nummerering af maskinens organer

Descrierea şi identificarea organelor maşinii

Conţinutul cartonului

Samling af maskinen

Asamblarea maşinii

Maskinens virkemåde

Funcţionarea maşinii.

Maskinens indstillinger

Reglajele maşinii

Vedligeholdelse, anbefalinger og gode råd

întreţinere, recomandări şi sfaturi

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Udskiftning af forbrugsartikler

Înlocuirea consumabilelor

Papkassens indhold
FIG. C

110235-3-Manual-L.indd   21

11/12/2018   15:29

Содержание CBG 150/200C

Страница 1: ...oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instruc iuni...

Страница 2: ...adapter la duret des mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en milieu obscur Un mot...

Страница 3: ...environments A powerful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality The grinding wheel dre...

Страница 4: ...est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l...

Страница 5: ...FIG A FIG C 01 13 02 06 11 10 08 12 07 110235 3 Manual L indd 5 11 12 2018 15 28...

Страница 6: ...max 2 mm FIG D 02 02 110235 3 Manual L indd 6 11 12 2018 15 28...

Страница 7: ...02 05 110235 3 Manual L indd 7 11 12 2018 15 28...

Страница 8: ...12 cl 02 03 WATER 110235 3 Manual L indd 8 11 12 2018 15 28...

Страница 9: ...max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 110235 3 Manual L indd 9 11 12 2018 15 28...

Страница 10: ...G 01 X 4 CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO 200 x 20 x 40 mm 341541108103 110235 3 Manual L indd 10 11 12 2018 15...

Страница 11: ...Ref 110812 110814 FIG G 1 2 X 3 X 3 110235 3 Manual L indd 11 11 12 2018 15 28...

Страница 12: ...FIG G 110235 3 Manual L indd 12 11 12 2018 15 28...

Страница 13: ...B A B A 110235 3 Manual L indd 13 11 12 2018 15 28...

Страница 14: ...FIG G 10 7 kg 110235 3 Manual L indd 14 11 12 2018 15 28...

Страница 15: ...tment Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d place...

Страница 16: ...l desgaste de la muela tiene que realizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice...

Страница 17: ...te na gua O desgaste do rebolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um...

Страница 18: ...e staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen ger...

Страница 19: ...e ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa i...

Страница 20: ...ipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40...

Страница 21: ...tei F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor be...

Страница 22: ...Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni li...

Страница 23: ...i iskr m N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo...

Страница 24: ...08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F F...

Страница 25: ...t a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mo...

Страница 26: ...ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses...

Страница 27: ...as Ma inos funkcionavimas Ma inos reguliavimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG D FIG E FIG F FIG G Naudojamos produkcijos pakeitimas Kartono sud tis FIG C 01 rvanj 02 Voda za vodu 03...

Страница 28: ...es tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz...

Страница 29: ...siti za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke k rvak...

Страница 30: ...installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonnance Placez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces t...

Страница 31: ...tionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Poids 10 7 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewi...

Страница 32: ...7 20 24 22 54 23 19 77 27 51 29 28 35 33 34 36 73 37 38 30 39 32 68 44 40 41 45 46 52 47 66 61 58 57 59 18 60 62 31 63 64 16 65 67 49 43 53 55 48 26 42 80 69 70 50 83 81 78 79 72 82 84 75 76 74 CBG 15...

Страница 33: ...Made in P R C FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre des Corps 37700 FRANCE 110235 3 Sticker A 01 Normes indd 2 27 11 2018 12 13 MEULE EAU A80 GRIND A80 Sp cial aiguisage Special sharpen...

Страница 34: ...EN61029 2 4 2011 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMI...

Страница 35: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 36: ...s alkatr szek cser j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia ne...

Отзывы: