Far Tools 115037 Скачать руководство пользователя страница 24

-24-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:

Наденьте защитные очки

 :

Наденьте респиратор

 :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:

Güvenlik gözlükleri takın :
Toza karşı maske takın :
İşitsel koruma aleti takın:

Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:

Používejte bezpečnostní brýle :
Používejte masku proti prachu :
Používejte ochranu sluchu:

Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné okuliare :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Noste ochranné slúchadlá:

Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:

נא להרכיב משקפי בטיחות.

נא לחבוש מסכה נגד אבק. 
העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:

.

ةياقو تاراظن لَمح 

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:

Viseljen védőszemüveget :
Viseljen porvédő maszkot
Viseljen fülvédőt

Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:

Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:

Φοράτε προστασία ακοής:

Nositi zaščitna očala :
Nositi zaščitno masko proti prahu:

Nositi zašito ušes

:

Zakładać okulary ochronne

 

:

Zakładać maskę przeciwpyłową
Zakładać słuchawki ochronne

Да се използват защитни очила :

Да се използва защитна маска :

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä suojalaseja :
Käytä pölysuojust :
Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kaitseprille
Kandke tolmumaski.
Kandke kõrvakaitset

Använd skyddsglasögon 

:

Bär mask mot damm :
Bär hörselskydd:

Nešioti apsauginius akinius
Dėvėti respiratorių
Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Der skal benyttes høreværn:

Valkāt aizsargbrilles
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi ochelari de protecţie :
Purtaţi mască anti-praf :
Purtaţi căşti de protecţie auz:

Nositi zaštitne naočale:
Nositi masku za zaštitu od prašine:
Nositi štitnike protiv buke:

Lire les instructions avant usage :

Внимательно прочитайте следующие инструкции

 :

X

Read the instructions before use :

Kullanmadan talimatlari okuyunuz

 :

Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :

Pozorně si přečtěte následující pokyny :

Léase las instrucciones antes de usar :

Pred použitím si precítajte pokyny :

Leggere le istruzioni prima dell’uso :

יפוליח םרז

Ler as instruções antes da utilização :

.

مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا

Lees voor het gebruik de instructies :

használat elott olvassuk el az utasítást :

Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση:

Pred uporabo preberite ustrezna navodila :

Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :

Прочетете указанията за употреба :

Lue ohjeet ennen käyttöä :

Enne kasutamist lugege instruktsiooni

Läs anvisningarna före användning :

Prieš naudojimą perskaityti instrukciją

læs instruktionerne før brug

izlasīt instrukcijas pirms lietošanas 

Înainte de utilizare, cititi instructiunile

 :

Pročitati upute prije uporabe:

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות

  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

Φορώντας γάντια:

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi :

Nositi zaštitne rukavice:

115037-4-Manual-H.indd   24

115037-4-Manual-H.indd   24

23/06/2022   15:38

23/06/2022   15:38

Содержание 115037

Страница 1: ...inalnej instrukcji Kulmahiomakone K nn s alkuper isest ohjeet Vinkelslipmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Hj rne slibemaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor unghiular...

Страница 2: ...emple Il faut utiliser un disque adapt au mat riau et adopter un angle de travail d environ 25 et assurer un mouvement de va et vient constant et r gulier La fonction de tron onnage consiste d couper...

Страница 3: ...propriate to the material and work at an angle of around 25 and move the tool back and forth constantly and smoothly The cutting function consist to work at an angle of 90 with an appropriate disk to...

Страница 4: ...un angolo di lavoro di circa 25 e garantire un movimento di va e vieni costante e regolare La funzione di tranciatura consiste nel tagliare perpendicolarmente il materiale usando un disco adattato no...

Страница 5: ...s reserved T FIG A B FIG C 02 03 04 01 09 07 04 Contenu du carton Contents of the box Karton Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conte do da caixa 115037 4 Manual H in...

Страница 6: ...6 FIG D 01 04 04 02 115037 4 Manual H indd 6 115037 4 Manual H indd 6 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 7: ...All rights reserved Disque pais Thick disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso Disque fin fine disc Fijne schijf Disco fino Disco fino Disco fine FIG D 115037 4 Manual H indd 7 11503...

Страница 8: ...8 02 03 FIG E 01 115037 4 Manual H indd 8 115037 4 Manual H indd 8 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 9: ...3 Utilisation des poign es 04 FR EN Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine E...

Страница 10: ...n des Handgriffs 02 Einsetzen der Schleifscheibe 03 Anbringen des Geh uses Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D 01 Ein und Ausschalten 02 Drehung des Geh uses 03 Benutzung der Ha...

Страница 11: ...a trabalhar Lubrifica o dos pinh es Manuten o preventiva recomenda es e conselhos FIG A B FIG A B 01 Montaggio della maniglia 02 Montaggio del disco 03 Montaggio del carter Contenuto della scatola As...

Страница 12: ...koolborstels NL EL Beschrijving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen FIG A B FIG A B 01 Montage van het handvat 02 Montage van de schijf 03 Mon...

Страница 13: ...aa joka sopii ty stett v lle materiaalille Hammaspy rien rasvaus Puhdistus ja kunnossapito FIG A B FIG A B 01 Monta uchwytu 02 Monta tarczy 03 Monta os ony Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FI...

Страница 14: ...ing av dreven Reng ring och underh ll FIG A B FIG A B 01 Montering av handtaget 02 Montering av skivan 03 Montering av k pan Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D...

Страница 15: ...FIG A B 01 Montering af h ndtag 02 Montering af skive 03 Montering af hus Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D 01 Montarea manetei 02 Montarea discului 03 Montarea carcasei Continutul ca...

Страница 16: ...mas Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 al t rma ve durdurma 02 Karterin y nelimi 03 Kulplar n kullan lmas 04 Makinenin kullan sl l g FIG E 01 02 FIG F 01 Z mpara k d n...

Страница 17: ...ba FIG A B FIG A B 01 Mont dr adla 02 Mont kotou e 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D 01 Mont dr adla 02 Mont kot a 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D 01 Spu t n...

Страница 18: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE AR FIG A B FIG A B 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 02 03 04 FIG E 01 02 FIG F 01 02 FIG F 115037 4 Manual H indd 18 115037 4 Manual H indd...

Страница 19: ...materialom ki jih obdelujemo in nepo kodovan Mazanje zobnikov Ci cenje in vzdr evanje FIG A B FIG A B 01 Foganty felszerel se 02 T rcsa felszerel se 03 V d lemez felszerel se A doboz tartalma A g p ss...

Страница 20: ...materi lam un nav boj ts Ma nas iee o ana Tiri ana un apkope FIG A B FIG A B 01 K epideme kokkupanek 02 Ketta kokkupanek 03 Karteri kokkupanek Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D 01 Roktura mont...

Страница 21: ...1 Disko pakeitimas i r ti ma inos surinkim 02 Angli pakeitimas FIG F Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Prekida za rad zaustavljanje 02 Brava za gredu 03 Podesivo za titno ku i te 04 Odvojiva bo...

Страница 22: ...msus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung...

Страница 23: ...uti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformit con le direttive europee 2012 19 UE e 2006 66 CE i componenti di un pr...

Страница 24: ...kyttelsesmaske mod st v Der skal benyttes h rev rn Valk t aizsargbrilles Valk t aizsarg masku pret putek iem valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i ochelari de protec ie Purta i masc anti praf Purta i...

Страница 25: ...o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk sp...

Страница 26: ...e ina kg Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t Evropsk shoda Cumple con las directivas CE Eur pska dohoda Conforme alle norme CE Conforme s normas CE Voldoet a...

Страница 27: ...Plus d info sur fartools com 27 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved GL 125D 115037 4 Manual H indd 27 115037 4 Manual H indd 27 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 28: ...21 12 33 14 12 2021 12 33 GL 125D 115037 Serial number num ro s rie S1M HJ2101 125 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 115037 4 Sticker F indd 2 115037 4 Sticker F indd 2 14 12 20...

Страница 29: ...ito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Undertegnede Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiar...

Страница 30: ...treft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garan tie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de nor men gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebrui...

Страница 31: ...arancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datum...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 115037 4 Manual H indd 32 115037 4 Manual H indd 32 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Отзывы: