-22-
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
Diamètre du disque et alésage :
Диаметр диска и пропила
:
ø 125 x 22,2 mm
Diameter of wheel and bore :
Disk ve delik çapı :
Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung :
Průměr kotouče a vrtání
:
Diámetro del disco y calibre :
Priemer kotúča a vnútorný priemer
:
Diametro del disco e alesaggio :
דודיקו הקסידה רטוק
Diâmetro do disco e calibre :
فيوجتلاو ةناوطسألا رطق
Diameter van de schijf en boorgat :
A tárcsa és a furat mérete :
∆ιάµετρo δίσκoυ :
Premer diska in izvrtine :
Srednica tarczy i otwór :
Диаметър на резеца :
Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen :
Ketta ja puurimise diameeter :
Skivans diameter och innerdiameter :
Skersmuo :
Skivens ydre og indre diameter :
Diska un caurplūdes atvērums diametrs :
Diametru disc şi alezaj
:
Promjer diska i provrta:
M 14
FR-Recyclage des déchets:
Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives
Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en
conformité avec les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront
être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre
commune pour connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.
NL-Waste Recycling:
Gereedschappen, accessoires en de verpakking moet een recycling traject aangepast volgen. Overeenstemming met de
Europese Richtlijnen 2012/19/UE en 2006/66/CE, de onderdelen van een product moet worden gescheiden, verzameld,
gerecycleerd of verwijderd in overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet de verpakking
worden gedeponeerd in de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen, zoals afvalverwerking systemen. Informeer bij uw
gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden.
EN-Waste recycling:
The tools, accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel. In compliance with European
Directives 2012/19/UE and 2006/66/CE, a product’s components must be separated, collected, recycled or eliminated in
accordance with the environmental regulations in force. The appliance, batteries, oils and packaging must be deposited in the
special waste elimination systems such as the waste collection centres. Ask your commune for information on the nearest
organisation in a position to reprocess or collect this waste
ES-Reciclado de los residuos:
Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje adecuada. En virtud de las directivas
europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los componentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse
de acuerdo con las reglamentaciones medioambientales vigentes. Los aparatos, baterías, pilas, aceites, envases deberán
llevarse a los centros de eliminación de residuos especiales tales como los ecoparques. Pedir información al municipio par
conocer el centro más cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos.
IT-Riciclaggio dei rifiuti:
Gli apparecchi, i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato. In conformità
con le direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/CE, i componenti di un prodotto devono essere separati, raccolti, riciclati o
smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore. Gli apparecchi, le batterie, le pile, gli oli, gli imballaggi dovranno
essere conferiti nei sistemi di smaltimento dei rifiuti speciali come le isole ecologiche. Informarsi presso il proprio comune
per sapere qual è l’ente più vicino in grado di fare il trattamento o la raccolta differenziata di questi rifiuti
PT-Reciclagem do lixo:
As ferramentas, acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado. Conformemente às diretivas
europeias 2012/19/UE e 2006/66/CE, os componentes de um produto devem ser separados, recolhidos, reciclados ou
eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor. Os aparelhos, baterias, pilhas, óleos e embalagens
deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos.
Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes
detritos.
Puissance assignée :
Заданная мощность
:
900 W
Nominal power:
Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl:
Stanovený příkon
:
Potencia fijada:
Predpísaný výkon
:
Potenza assegnata:
.בצקומ חוכ
Potência assinada:
.
ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental:
Névleges teljesítmény :
Ονομαστική ισχύς:
Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym:
Консумирана мощност:
Teho:
Määratud võimsus.
Angiven effekt:
Nustatyta galia
Anført styrke:
Noteiktā jauda
Putere de lucru
:
Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée :
Заданное напряжение и частота
:
230
V ~ 50
Hz
Nominal frequency and power:
Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz:
Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada:
Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata:
בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa:
.
ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie:
Névleges feszültség és frekvencia:
Ονομαστική τάση και συχνότητα:
Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona
:
Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus:
Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens:
Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:
Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:
Napon i nazivna frekvencija:
Vitesse à vide :
Скорость вращения на холостом ходу
:
11000 min
-1
No-load speed:
Boşalma hızı:
Drehzahl unbelastet:
Rychlost naprázdno
:
Velocidad vacía:
Rýchlosť pri chode naprázdno
:
Velocità a vuoto:
.קיר תוריהמ
Velocidade no vácuo:
.
غرافلا ىلع ةعرسلا
Leerlaufdrehzahl:
Üres sebesség:
Ταχύτητα αδράνειας:
Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia:
Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus
Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet:
Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand:
Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol
:
Brzina praznog hoda:
115037-4-Manual-H.indd 22
115037-4-Manual-H.indd 22
23/06/2022 15:38
23/06/2022 15:38