background image

-22-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

Diamètre du disque et alésage :

Диаметр диска и пропила

 :

ø 125 x 22,2 mm

Diameter of wheel and bore : 

Disk ve delik çapı :

Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung :

Průměr kotouče a vrtání

 :

Diámetro del disco y calibre :

Priemer kotúča a vnútorný priemer

 :

Diametro del disco e alesaggio :

דודיקו הקסידה רטוק

Diâmetro do disco e calibre :

فيوجتلاو ةناوطسألا رطق

Diameter van de schijf en boorgat :

A tárcsa és a furat mérete :

∆ιάµετρo δίσκoυ :

Premer diska in izvrtine :

Srednica tarczy  i otwór :

Диаметър на резеца :

Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen :

Ketta ja puurimise diameeter :

Skivans diameter och innerdiameter :

Skersmuo :

Skivens ydre og indre diameter :

Diska un caurplūdes atvērums diametrs :

Diametru disc şi alezaj

 :

Promjer diska i provrta:

M 14

FR-Recyclage des déchets:

Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives 

Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en 

conformité avec les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront 

être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre 

commune pour connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.

NL-Waste Recycling:

Gereedschappen, accessoires en de verpakking moet een recycling traject aangepast volgen. Overeenstemming met de 

Europese Richtlijnen 2012/19/UE en 2006/66/CE, de onderdelen van een product moet worden gescheiden, verzameld, 

gerecycleerd of verwijderd in overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet de verpakking 

worden gedeponeerd in de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen, zoals afvalverwerking systemen. Informeer bij uw 

gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden.

EN-Waste recycling:

The tools, accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel. In compliance with European 

Directives 2012/19/UE and 2006/66/CE, a product’s components must be separated, collected, recycled or eliminated in 

accordance with the environmental regulations in force. The appliance, batteries, oils and packaging must be deposited in the 

special waste elimination systems such as the waste collection centres. Ask your commune for information on the nearest 

organisation in a position to reprocess or collect this waste

ES-Reciclado de los residuos:

Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje adecuada. En virtud de las directivas 

europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los componentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse 

de acuerdo con las reglamentaciones medioambientales vigentes. Los aparatos, baterías, pilas, aceites, envases deberán 

llevarse a los centros de eliminación de residuos especiales tales como los ecoparques. Pedir información al municipio par 

conocer el centro más cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos.

IT-Riciclaggio dei rifiuti:

Gli apparecchi, i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato. In conformità 

con le direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/CE, i componenti di un prodotto devono essere separati, raccolti, riciclati o 

smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore. Gli apparecchi, le batterie, le pile, gli oli, gli imballaggi dovranno 

essere conferiti nei sistemi di smaltimento dei rifiuti speciali come le isole ecologiche. Informarsi presso il proprio comune 

per sapere qual è l’ente più vicino in grado di fare il trattamento o la raccolta differenziata di questi rifiuti

PT-Reciclagem do lixo:

As ferramentas, acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado. Conformemente às diretivas 

europeias 2012/19/UE e 2006/66/CE, os componentes de um produto devem ser separados, recolhidos, reciclados ou 

eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor. Os aparelhos, baterias, pilhas, óleos e embalagens 

deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. 

Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes 

detritos.

Puissance assignée :

Заданная мощность

:

900 W

Nominal power:

Tahsis edilen güç:

Leerlaufdrehzahl:

Stanovený příkon

:

Potencia fijada:

Predpísaný výkon

:

Potenza assegnata:

.בצקומ חוכ

Potência assinada:

.

ةجمربملا ةردقلا

Onbelast toerental:

Névleges teljesítmény :

Ονομαστική ισχύς:

Določena jakost:

Prędkość na biegu jałowym:

Консумирана мощност:

Teho:

Määratud võimsus.

Angiven effekt:

Nustatyta galia

Anført styrke:

Noteiktā jauda

Putere de lucru

:

Nazivna snaga:

Tension et fréquence assignée :

Заданное напряжение и частота

:

230 

V ~ 50 

Hz

Nominal frequency and power:

Tahsis gerilimi ve frekansı:

Spannung und Frequenz:

Stanovené napětí a frekvence:

Tensión y frecuencia fijada:

Stanovené napätie a frekvencia:

Tensione e frequenza assegnata:

בצקומ רדתו תחמ.

Tensão e frequência fixa:

.

ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا

Aangewezen spanning en frequentie:

Névleges feszültség és frekvencia:

Ονομαστική τάση και συχνότητα:

Napetost in določena frekvenca:

Napięcie i częstotliwość przydzielona

:

Консумирано напрежение и честота :

Jännite ja määrätty taajuus:

Määratud pinge ja sagedus

Angiven spänning och frekvens:

Nustatyta įtampa ir dažnis

Anført spænding og frekvens:

Noteiktais spriegums un frekvence.

Tensiune şi frecvenţă de lucru:

Napon i nazivna frekvencija:

Vitesse à vide :

Скорость вращения на холостом ходу

:

11000 min

-1

No-load speed:

Boşalma hızı:

Drehzahl unbelastet:

Rychlost naprázdno

:

Velocidad vacía:

Rýchlosť pri chode naprázdno

:

Velocità a vuoto:

.קיר תוריהמ

Velocidade no vácuo:

.

غرافلا ىلع ةعرسلا

 

Leerlaufdrehzahl:

Üres sebesség:

Ταχύτητα αδράνειας:

Prosti tek:

Prędkość bez bciążenia:

Скорост на празни обороти:

Tyhjäkäyntinopeus

Kiirus tühikäigul

Tomgånghastighet:

Tuščio prietaiso greitis

Hastighed i ubelastet tilstand:

Tukšgaitas ātrums

Viteza în gol

:

Brzina praznog hoda:

115037-4-Manual-H.indd   22

115037-4-Manual-H.indd   22

23/06/2022   15:38

23/06/2022   15:38

Содержание 115037

Страница 1: ...inalnej instrukcji Kulmahiomakone K nn s alkuper isest ohjeet Vinkelslipmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Hj rne slibemaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor unghiular...

Страница 2: ...emple Il faut utiliser un disque adapt au mat riau et adopter un angle de travail d environ 25 et assurer un mouvement de va et vient constant et r gulier La fonction de tron onnage consiste d couper...

Страница 3: ...propriate to the material and work at an angle of around 25 and move the tool back and forth constantly and smoothly The cutting function consist to work at an angle of 90 with an appropriate disk to...

Страница 4: ...un angolo di lavoro di circa 25 e garantire un movimento di va e vieni costante e regolare La funzione di tranciatura consiste nel tagliare perpendicolarmente il materiale usando un disco adattato no...

Страница 5: ...s reserved T FIG A B FIG C 02 03 04 01 09 07 04 Contenu du carton Contents of the box Karton Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conte do da caixa 115037 4 Manual H in...

Страница 6: ...6 FIG D 01 04 04 02 115037 4 Manual H indd 6 115037 4 Manual H indd 6 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 7: ...All rights reserved Disque pais Thick disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso Disque fin fine disc Fijne schijf Disco fino Disco fino Disco fine FIG D 115037 4 Manual H indd 7 11503...

Страница 8: ...8 02 03 FIG E 01 115037 4 Manual H indd 8 115037 4 Manual H indd 8 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 9: ...3 Utilisation des poign es 04 FR EN Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine E...

Страница 10: ...n des Handgriffs 02 Einsetzen der Schleifscheibe 03 Anbringen des Geh uses Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D 01 Ein und Ausschalten 02 Drehung des Geh uses 03 Benutzung der Ha...

Страница 11: ...a trabalhar Lubrifica o dos pinh es Manuten o preventiva recomenda es e conselhos FIG A B FIG A B 01 Montaggio della maniglia 02 Montaggio del disco 03 Montaggio del carter Contenuto della scatola As...

Страница 12: ...koolborstels NL EL Beschrijving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen FIG A B FIG A B 01 Montage van het handvat 02 Montage van de schijf 03 Mon...

Страница 13: ...aa joka sopii ty stett v lle materiaalille Hammaspy rien rasvaus Puhdistus ja kunnossapito FIG A B FIG A B 01 Monta uchwytu 02 Monta tarczy 03 Monta os ony Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FI...

Страница 14: ...ing av dreven Reng ring och underh ll FIG A B FIG A B 01 Montering av handtaget 02 Montering av skivan 03 Montering av k pan Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D...

Страница 15: ...FIG A B 01 Montering af h ndtag 02 Montering af skive 03 Montering af hus Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D 01 Montarea manetei 02 Montarea discului 03 Montarea carcasei Continutul ca...

Страница 16: ...mas Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 al t rma ve durdurma 02 Karterin y nelimi 03 Kulplar n kullan lmas 04 Makinenin kullan sl l g FIG E 01 02 FIG F 01 Z mpara k d n...

Страница 17: ...ba FIG A B FIG A B 01 Mont dr adla 02 Mont kotou e 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D 01 Mont dr adla 02 Mont kot a 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D 01 Spu t n...

Страница 18: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE AR FIG A B FIG A B 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 02 03 04 FIG E 01 02 FIG F 01 02 FIG F 115037 4 Manual H indd 18 115037 4 Manual H indd...

Страница 19: ...materialom ki jih obdelujemo in nepo kodovan Mazanje zobnikov Ci cenje in vzdr evanje FIG A B FIG A B 01 Foganty felszerel se 02 T rcsa felszerel se 03 V d lemez felszerel se A doboz tartalma A g p ss...

Страница 20: ...materi lam un nav boj ts Ma nas iee o ana Tiri ana un apkope FIG A B FIG A B 01 K epideme kokkupanek 02 Ketta kokkupanek 03 Karteri kokkupanek Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D 01 Roktura mont...

Страница 21: ...1 Disko pakeitimas i r ti ma inos surinkim 02 Angli pakeitimas FIG F Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Prekida za rad zaustavljanje 02 Brava za gredu 03 Podesivo za titno ku i te 04 Odvojiva bo...

Страница 22: ...msus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung...

Страница 23: ...uti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformit con le direttive europee 2012 19 UE e 2006 66 CE i componenti di un pr...

Страница 24: ...kyttelsesmaske mod st v Der skal benyttes h rev rn Valk t aizsargbrilles Valk t aizsarg masku pret putek iem valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i ochelari de protec ie Purta i masc anti praf Purta i...

Страница 25: ...o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk sp...

Страница 26: ...e ina kg Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t Evropsk shoda Cumple con las directivas CE Eur pska dohoda Conforme alle norme CE Conforme s normas CE Voldoet a...

Страница 27: ...Plus d info sur fartools com 27 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved GL 125D 115037 4 Manual H indd 27 115037 4 Manual H indd 27 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Страница 28: ...21 12 33 14 12 2021 12 33 GL 125D 115037 Serial number num ro s rie S1M HJ2101 125 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 115037 4 Sticker F indd 2 115037 4 Sticker F indd 2 14 12 20...

Страница 29: ...ito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Undertegnede Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiar...

Страница 30: ...treft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garan tie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de nor men gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebrui...

Страница 31: ...arancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datum...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 115037 4 Manual H indd 32 115037 4 Manual H indd 32 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Отзывы: