background image

12

Installazione

 / Installation.

6.

7.

8.

9.

18 mm

5.

A

B

•Ruotare in senso orario il getto (A) e rimuovere il rosone (B)
•Turn the side nozzle clockwise (A) and remove the rose mounting (B).

•Tourner le jet (A) dans le sens des aiguilles d’une montre et retirer la 
  rosace (B)
•Die Seitendüse im Uhzeigersinn drehen (A) und die Rose entfernen (B)
•Girar la ducha en sentido horario (A) y quitar el alojamiento (B)

•Con l’ausilio di una chiave da 18 
  mm rimuovere il perno

•Using an 18 mm spanner, remove 
  the location pin.
•Retirer le pivot avec une clé de 
  18 mm
•Mit einem Schlüssel von 18 mm 
  den Steckstift entfernen
•Con la ayuda de una llave de 18 
  mm quitar el perno

•Inserire nella presa acqua il perno 
  con la molla
•Insert the location pin with a 
  spring into the water pipe.
•Insérer le pivot avec le ressort 
  dans l’arrivée d’eau
•Den Steckstift mit Feder in die 
  Wasserrohre inserieren
•Introducir el perno con el muelle 
  en la toma de agua

Содержание Levante 8071A

Страница 1: ...LEVANTE ART 8071A Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ART 8071B...

Страница 2: ...2 Installazione Installation 10 mm 25 mm 18 mm TEFLON Utensili necessari Tools needed Outils n cessaires Werkzeuge ben tigt Instrumentos necesarias...

Страница 3: ...tions pour rev tement externe Anweisung f r Au enfertigstellung Indicaciones para el recubrimiento exterior 8 8071B Parte esterna External pieces Parties externes Up Teil Parte externa 10 Regolazioni...

Страница 4: ...4 Installazione Installation ART 8071A Parte incasso Built in pieces Partier encastrer Eingebaute St ke Pedazos incorporados...

Страница 5: ...trata ed uscita acqua utilizzare del teflon sui filetti delle tubazioni Position input and water outlet use Teflon on the pipe threads Localisation de l entr e et de la sortie de l eau utiliser du t f...

Страница 6: ...ent le corps encastrer aussi bien l horizontale qu la verticale en suivant les caract ristiques des figures ci dessous et en pr tant attention la profondeur d encastrement minimum et maximum indiqu es...

Страница 7: ...fen Presurizar la planta para comprobar su retenci instalaci n correcta profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur...

Страница 8: ...the cover Sur la figure 6 sont indiqu es les dimensions minimum pour la d coupe des carreaux et extraxes pour percer le rev tement au pr alable Auf Abbildung 6 befinden sich die Mindestma e f r den F...

Страница 9: ...9 LEVANTE...

Страница 10: ...10 Installazione Installation Parte esterna External pieces Parties externes Up Teil Parte externa ART 8071B...

Страница 11: ...sion pour en v rifier l tanch it et le bon fonctionnement Installation unter Druck stellen um das Fassungsverm gen und den korrekten Einbau zu berpr fen Presurizar la planta para comprobar su retenci...

Страница 12: ...rio A y quitar el alojamiento B Con l ausilio di una chiave da 18 mm rimuovere il perno Using an 18 mm spanner remove the location pin Retirer le pivot avec une cl de 18 mm Mit einem Schl ssel von 18...

Страница 13: ...e montre Die Seitend se auf die Rose positionieren so dass die beiden Fl chen A zusammen passen und dann im Uhrzeigersinn drehen Introducir la ducha en su alojamiento haciendo coincidir las superficie...

Страница 14: ...14 Installazione Installation Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1A 1B 1A 1B...

Страница 15: ...Limpieza limitador caudal A B Rimontare seguendo il procedimento inverso 6 5 4 3 2 1 Replace following the instructions in reverse order 6 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 6 5 4 3 2 1 Die...

Страница 16: ...ra It is advisable to periodically clean the showerhead nozzles as shown in the illustration Il est recommand de nettoyer p riodiquement les becs de showerhead comme montr dans l illustration Es wird...

Страница 17: ...m optimale 65 Diff rence maximum de Pression d arriv e chaud froid 1 5 BAR Mode d emploi Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s...

Страница 18: ...enant des substances abrasives ou base d acide nid ponges abrasives vinaigre ammoniaque ac tone eau de Javel acides usage domestique d sinfectants divers ATTENTION L empli de produits non conseill s p...

Страница 19: ...19 LEVANTE Note Notes Notes Notizen Notas...

Страница 20: ...oducts shall be installed in accordance with AS NZS 3500 series of standards Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand Disegni e grafica www dipi...

Отзывы: