Fantini Rubinetti 8114B Скачать руководство пользователя страница 37

37

USO

 - USE - UTILISATION

GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO

IT

Soffione

A) Tirando verso il basso il flessibile e ruotando la sua calotta si attiva il soffione.
B) Ruotando la leva in senso orario si regola la temperatura.

EN

Shower head

A) Pulling the flexible downwards and turning its nut the shower head is activated.
B) Turning the handleclockwise the temperature can be adjusted.

FR

Bec baignoire

A) Pour activer la pomme de douche il faut tirer le flexible ver le bas et tourner son écrou.
B) Le réglage de la température se fait en tournant la manette à gauche. 

DE

Duschkopf  

A) Durch Ziehen des Schlauches nach unten und gleichzeitiges Drehen wird der Duschkopf aktiviert.
B) Durch Drehen des Griffes um jeweils bis zu 80° im Uhrzeigersinn wird die Temperatur eingestellt.

ES

Rociador

A) Tirando hacía el bajo el flexo y girando su casquillo se activa el rociador.
B) La temperatura se controla girando la leva en sentido horario de 80°.

PT

Chuveiro fixo

A) Puxando para baixo o tubo flexível e rodando a sua tampa liga o chuveiro fixo.
B) Rodando a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio regula a temperatura.

Содержание 8114B

Страница 1: ...8114B 8114A 8115B 8114A NOW...

Страница 2: ...rs can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instan...

Страница 3: ...e mixers can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau...

Страница 4: ...nkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de press o na entrada quente fria 1 5 BAR IT Se la pressione dell acqua superiore a 5 bar pre...

Страница 5: ...x1 TEFLON CH 5 CH 2 5 CH 10 CH 9 5 4 3 2 1 0 50 100 150 200 250 bar GREASE UTENSILI NECESSARI NECESSARY TOOLS OUTILS N CESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESS RIA...

Страница 6: ...N profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profundidade m nima MAX profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima pro...

Страница 7: ...7 3 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 1 2 1 2 2...

Страница 8: ...do revestimento MIN profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profundidade m nima MAX profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe pro...

Страница 9: ...TALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A TEFLON B H2 O H2 O 5 6 COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTR ES PR FUNG DER EINL SSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRA...

Страница 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B MIN 5 Bar MAX 10 Bar A 7 8...

Страница 11: ...lucido Reboco Rivestimento Tile cladding Carrelage Badezimmerfliesen Revestimiento Revestimento Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do...

Страница 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A CH 5 B 11 B C CH 5 A 10...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12...

Страница 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O OK 2 mm NO 13...

Страница 15: ...15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B CH 9 A B CH 2 5 14 15...

Страница 16: ...16 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 16 8115B 8114A 8114B 8114A...

Страница 17: ...17 6 A A 17...

Страница 18: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A C B CH 2 5 CH 9 18...

Страница 19: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O CH 5 A B 20 A A METAL 6 A B C 19...

Страница 20: ...20 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B CH 2 5 22 21...

Страница 21: ...21 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C CH 10 23...

Страница 22: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C D CH 2 5 24...

Страница 23: ...23 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O C A B CH 2 5 25...

Страница 24: ...24 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C D 26...

Страница 25: ...25 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B B A C D E CH 2 5 CH 2 5 GREASE 27...

Страница 26: ...26 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O C B GREASE A CH 2 5 28...

Страница 27: ...27 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 29...

Страница 28: ...28 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 30 8114B 8114A 8115B 8114A...

Страница 29: ...8114B 8114A 8115B 8114A...

Страница 30: ...30 USO USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZA O Close A Now 8114B...

Страница 31: ...ouvrant la manette en position centrale B Le r glage de la temp rature se fait en tournant la manette droite DE Kopfbrause A Mit dem Griff in der Mittelposition wird die Kopfbrause aktiviert und die...

Страница 32: ...e adjusted FR Douchette La douchette s active en tournant la manette droite Le r glage de la temp rature se fait en tournant la manette gauche DE Handbrause Wird der Griff von der Mitte nach rechts ge...

Страница 33: ...d FR Douchette La douchette s active en tournant la manette droite Le r glage de la temp rature se fait en tour nant la manette gauche DE Handbrause Wird der Griff von der Mitte nach rechts gedreht ak...

Страница 34: ...34 A Close Now 8115B USO USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZA O...

Страница 35: ...de la temp rature se fait en tournant la manette droite DE Wanneneinlauf A Mit dem Griff in der Mittelposition wird dieWanneneinlauf aktiviert und die Durchflussmenge kontrolliert B Durch Drehen des G...

Страница 36: ...36 USO USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZA O 1 2 A B Now 8115B...

Страница 37: ...ver le bas et tourner son crou B Le r glage de la temp rature se fait en tournant la manette gauche DE Duschkopf A Durch Ziehen des Schlauches nach unten und gleichzeitiges Drehen wird der Duschkopf a...

Страница 38: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Страница 39: ......

Страница 40: ...1186000280000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Отзывы: