background image

8

Menù di con

fi

 gurazione

UK

Con

fi

 guration menu

ES

Menú de con

fi

 guración

FR

Menu de con

fi

 gura  on

DE

Kon

fi

 gurationsmenü

RU

Меню

 

конфигурации

RO

Meniu de con

fi

 gurare

EL

Μενού

 

διαμόρφωσης

LT

S

ą

rankos meniu

UK

By means of a pointed object, press the reset button while simul-
taneously pressing the button 

ES

Con un objeto pun

Ɵ

 agudo presione el botónde reset presionando con-

temporáneamente el botón 

FR

À l’aide d’un objet pointu, appuyer sur le bouton de réini  alisa  on en 

maintenant enfoncé simultanément le bouton  

DE

Die reset-taste mit einem spitzen gegenstand drücken und dabei 
gleichzeitig die taste 

 

gedrückt halten

RU

С

 

помощью

 

остроконечного

 

предмета

 

нажать

 

на

 

кнопку

 

сброса

одновременно

 

удерживая

 

нажатой

 

кнопку

 

RO

Cu ajutorul unui obiect ascu

ț

it, ap

ă

sa

ț

i butonul reset 

ț

inând ap

ă

sat 

simultan butonul 

EL

Με

 

ένα

 

αιχμηρό

 

αντικείμενο

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 

της

 

επαναφοράς

 

κρατώντας

 

ταυτόχρονα

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

LT

Smailu daiktu paspauskite atstatymo mygtuk

ą

, tuo pa

č

iu metu 

laikydami paspaud

ę

 mygtuk

ą

 

Per mezzo di un oggetto appuntito, premere il pulsante di reset tenendo contemporaneamente premuto il pulsante

 

RESET

Содержание CH115

Страница 1: ...1 TERMOSTATO AMBIENTE CH116 CH117 CH115 UK Room Thermostat ES Termostato Ambiente FR Thermostat D ambiance DE Raumthermostat RU RO Termostat de camer EL LT Kambario termostatas...

Страница 2: ...a pared FR Est fourni avec un socle adapte au montage sur boites rondes encastre ou au montage mural DE Wird mit einem Sockel f r Aufputzmontage oder direkter 60mm UP Dosen Montage geliefert RU RO Se...

Страница 3: ...FR D visser cette vis et d crocher le socle de l appareil DE Schrauben lockern und len Sockel vom Regler entfernen RU RO Sl bi i acest urub pentru a desprinde baza i de a o monta pe perete EL LT Atsuk...

Страница 4: ...Scelta modi di funzionamento UK Operation mode selection ES Elecci n modos de funcionamiento FR S lec on du mode de fonc onnement DE Hauptfunktionen RU RO Selectarea modului de func ionare EL LT Valdy...

Страница 5: ...rno FR Selec on Et Hiver DE Auswahl Sommer Winter RU RO Selectare Vara Iarna EL LT iemos vasaros re imo pasirinkimas IT Inverno UK Winter ES Invierno FR Hiver DE Winter IT Estate UK Summer ES Verano F...

Страница 6: ...temperatura Comfort 2 40 C Economy 2 40 C UK Operation mode selection ES Programaci n de la temperatura FR Programma on de la temperature DE Temperatureinstellung RU RO Setarea temperaturii EL LT Tem...

Страница 7: ...7 OFF 0 7 C Celsius Fahrenheit Scala di temperatura UK Temperature scale ES Escala de temperatura FR Echelle de temp rature DE Temperaturskala RU RO Diapazonul temperaturii EL LT Temperat ros skal...

Страница 8: ...or neamente el bot n FR l aide d un objet pointu appuyer sur le bouton de r ini alisa on en maintenant enfonc simultan ment le bouton DE Die reset taste mit einem spitzen gegenstand dr cken und dabei...

Страница 9: ...auf dem Display P01 der erste Parameter angezeigt wird die Taste loslassen Die Konfigurationsparameter werden auf dem Display durch eine Indexziffer dargestellt P01 P02 Durch Dr cken der Tasten und w...

Страница 10: ...parameters configuration press the buttons and until the displays shows END Press the button If no button is pressed for 1 minute the thermostat exits the parameters configuration ES Para salir de la...

Страница 11: ...1 RO Pentru a ie i din configura ia parametrilor ap sa i butoanele i p n c nd pe ecran apare cuv ntul END Ap sa i butonul n cazul n care tastele nu sunt ap sate ntr un interval de 1 minute termostatu...

Страница 12: ...alizaci n set point 1 a chage de la Temp ambiante 2 a chage du point de consigne 1 Anzeige Umgebungstemperatur 2 Anzeige Sollwert 1 2 1 vizualizare Temp mediului 2 vizualizare punct de referin set poi...

Страница 13: ...t de consigne hivernal Oberer grenzwert f r den sollwert winter Limita superioar set point de iarn Vir utin iemos nuosta io riba 40 0 C 2 0 C 40 0 C passo 1 0 C 2 0 C 40 0 C pitch 1 0 C 2 0 C 40 0 C p...

Страница 14: ...2 0 C pas 0 1 C 0 3 C 2 0 C Schritt 0 1 C 0 3 C 2 0 C 0 1 C 0 3 C 2 0 C pas 0 1 C 0 3 C 2 0 C 0 1 C 0 3 C 2 0 C 0 1 C End Uscita dalla modalit di configurazione parametri e memorizzazione degli stess...

Страница 15: ...cuirea bateriilor EL LT Baterijos keitimas 0 3 C f r Anlagen mit niedriger thermischer Tr gheit 2 0 C f r sehr reak onsf hige Anlagen 0 3 C 2 0 C 0 3 C pentru instala ii cu iner ie termic redus 2 0 C...

Страница 16: ...60730 1 and second parts ErP classification ErP Class IV 2 EU Reg 811 2013 813 2013 ES Caracter s cas tecnicas Alcance contactos 5 3 A 250V Microdesconexi n 1B Contacto en conmutaci n libre de tensi n...

Страница 17: ...i aplinkos temperat ra 45 C Apsaugos laipsnis IP20 2 tar os lygis Impulso tampa 4000V A klas s programin ranga Dviguba izoliacija Atitinka EN 60730 1 normas su antromis dalimis ErP classification ErP...

Страница 18: ...que le produit Ces l ments seront ensuite s par s dans les centres de recyclage La barre noire indique que le produit a t mis sur le march apr s le 13 ao t 2005 En participant la collecte s lective d...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...leppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it SUPPORTO TECNICO Tel 39 02 95682225 supportotecnico fantinicosmi it EXPORT DEPARTMENT Ph 39 02 95682229 export f...

Отзывы: