Fantech FKD 10 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Garantia de tres (3) años

esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior

Esta garantía no cubre ningún producto o pieza de Fantech que haya fallado por mala instalación, abuso, conexión eléctrica incorrecta o por alteraciones 
hechas por terceros, o por utilización bajo condiciones anormales de operación, o por aplicación incorrecta del producto o de las piezas. Nosotros no 
aprobamos el pago de ninguna reparación que no se haya realizado por nosotros o por nuestro agente autorizado previo consentimiento por escrito. Lo 

que antecede constituirá nuestra única y exclusiva garantía y nuestra única y exclusiva responsabilidad; y obra en lugar de cualquier otra garantía, ya sea 

escrita, verbal, tácita o estatutaria. No hay ninguna garantía que vaya más allá de lo que está descrito en esta página. Bajo ninguna circunstancia 
responderá Fantech, ya sea por incumplimiento de contrato o garantía ni por alegada negligencia, defecto, consejos incorrectos u otra causa, por daños 
especiales o consiguientes, incluso, pero no de manera única, pérdida de ganancias o ingresos, equipo cesante o cualquier otra pérdida relativa a equi-

pos asociados; el costo del capital, costo de equipos, instalaciones o servicios sustitutos, tiempo ocioso o reclamos de clientes por compras incurridas 

por tales daños. Fantech ni asume ni autoriza a ninguna persona a que asuma a su nombre ninguna otra responsabilidad relativa a la venta de productos 
o piezas. Debido a que algunos distritos jurisdiccionales no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o consiguientes, puede que las limit-
aciones y limitaciones antes descritas no lo afe cten a Ud.

limitacion de Garantia y responsabilidad civil

advertencia

Aunque los productos de Fantech están diseñados y son fabricados para un rendimiento seguro, no garantizamos que estén libres de defectos al 100%. 

Hasta productos confiables a veces fallan; y el usuario debe reconocer esta posibilidad. Si estos productos se utilizan en un sistema de ventilación vital 

en donde una falla pudiera dar lugar a pérdidas o lesiones, el usuario debe disponer de una ventilación adecuada de reserva, ventilación natural suple-
mental, sistema de alarma de fallas, o expresar su voluntad de aceptar el riesgo de tales pérdidas o lesiones. 

durante el PerÍodo InteGro de la GarantÍa:

Fantech reparará o reemplazará toda parte que presente un defecto en el 
material o en la mano de obra. Es posible que el producto deba ser 
devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia 
de compraventa e identificado con el número de RMA.

Para deVolucIÓn a fÁBrIca usted deBe:

 •  Tener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA). 

Esto se puede obtener llamando a Fantech ya sea en los Estados 
Unidos al 1.800.747.1762 

 • en Canadá al 1.800.565.3548. Tenga a mano la constancia de com

-

praventa.

 •  El número de RMA deberá estar claramente escrito en la parte exterior 

de la caja, de lo contrario la caja será rechazada.

 •  Todas las partes y/o el producto serán reparados/reemplazados y 

devueltos al comprador; no se otorgará crédito.

O BIEN
El Distribuidor puede colocar una orden por la parte y/o producto en 
garantía y facturarla/o. El Distribuidor recibirá un crédito igual a la factura 
sólo después de que se haya devuelto el producto con pago previo y con 
verificación de defecto. 
LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE FANTECH NO CONTEMPLAN EL 
REEMPLAZO SIN CARGO ANTES DE REALIZAR LA INSPECCIÓN PARA 
DETECTAR DEFECTOS. LOS REEMPLAZOS EMITIDOS ANTES DE 
INSPECCIONAR POR DEFECTOS SON FACTURADOS, Y EL CRÉDITO ESTÁ 
A LA ESPERA DE INSPECCIÓN DEL MATERIAL DEVUELTO. EL MATERIAL 
DEFECTUOSO DEVUELTO POR LOS USUARIOS FINALES NO DEBERÁ SER 
REEMPLAZADO POR EL DISTRIBUIDOR SIN CARGO PARA EL USUARIO 
FINAL, YA QUE EL CRÉDITO DE LA CUENTA DEL DISTRIBUIDOR ESTARÁ 
A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN DEL DEFECTO REAL POR 
FANTECH.

las sIGuIentes GarantÍas no se aPlIcan:

 •  Daños durante el envío, ya sean encubiertos o visibles. Se deberá pre

-

sentar el reclamo a la compañía transportadora.

 •  Daños ocasionados por cableado o instalación indebidos.
 •  Daños o fallas causados por hechos fortuitos, u ocasionados por pro

-

cedimientos impropios por parte del usuario, tales como:

  1. Mantenimiento indebido
  2. Uso indebido, abuso, uso anormal o accidente y
  3. Tensión o corriente eléctrica incorrecta.

 •  Remoción o modificación realizada al número de control del rótulo de 

Fantech o de la fecha de fabricación.

 •  Toda otra garantía, expresa, implícita o escrita, daños y perjuicios, pér

-

dida de propiedad, de ingresos, o de beneficios, o costo de remoción, 
instalación o reinstalación por incumplimiento de la garantía.

ValIdacIÓn de la GarantÍa

 •  El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa 

para verificar la fecha de compra.

 •  Estas garantías le otorgan derechos legales específicos, y están sujetas 

a una legislación aplicable para protección del consumidor. Usted puede 
tener derechos adicionales que varían de estado en estado.

Содержание FKD 10

Страница 1: ...Installation and Maintenance Instructions for MODEL FKD INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN MODÈLE FKD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MODELO FKD ...

Страница 2: ... pour une bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la cheminée afin d éviter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les règles de sécurités comme celles qui sont éditées par l Association Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association américaine des Ingénieurs pour le chauffage et l air conditionné ASHRAE ainsi que celles des autorités locales e Lors...

Страница 3: ...unto de ventilador o impulsor 5 PRECAUCION Esta unidad contiene un impulsor expuesto No la utilice en sitios de fácil acceso por personas o animales USE PROTECCION PARA LAS MANOS Y CUIDESE DE CANTOS O BORDES AFILADOS 6 Hay que instalar rejillas de guarda al alcance del personal a menos de 7 pies del sitio de la obra o donde quiera que hagan falta para protección 7 FAVOR leer este manual por comple...

Страница 4: ... section to complete installation Mounting Illustration 1 Vibratio n Mount Detail Please follow all applicable codes when installing this unit 1 Install wood supports to structure for fan mounting 2 If equipping with vibration mounts attach to supports 3 Attach fan to vibration mounts supplied by others be sure not to over tighten the neoprene element 4 If equipping fan with isolators FC Clamps th...

Страница 5: ...ould be verified against code band If code band and color do not correspond to schematics above wire according to the code on the band 2 Color of capacitor leads may be reversed Fan operation will not be affected 230 Volt Three Phase Fan Notes 1 Contactor should be used Control coil should be wired in series with motor thermal contacts TK leads as shown in diagram to provide thermal motor protecti...

Страница 6: ...l installation 1 Vibratio n Mount Detail Veuillez suivre tous les codes applicables à l installation de cet appareil 1 Installer les supports de bois à la charpente pour l installation du ventilateur 2 S il est équipé de support de vibration attachez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez à ne pas trop serrer l élément de néoprène 4 Si le v...

Страница 7: ...asé en 230 volts Remarques 1 Le branchement doit être effectué par un professionnel La bobine de contrôle doit être branchée en série avec les contacts thermiques du moteur arrivées TK tel qu indiqué sur le schéma afin d assurer la protection thermique du moteur 2 Toutes les arrivées sont identifiées par la couleur de leur gaine et par une étiquette indiquant un code alpha alpha ou alphanumérique ...

Страница 8: ...n Mount Detail Favor acatar todos los códigos del caso al instalar esta unidad 1 Monte los soportes de madera en la estructura para montar el ventilador 2 Si la instalación lleva tirantes antivibratorios monte la unidad en los mismos 3 Monte el ventilador en los tirantes antivibratorios provisto por otros tenga cuidado de no apretar demasiado el elemen to de neopreno 4 Si el ventilador se va a mon...

Страница 9: ...ja 2 Puede que se hayan invertido los colores de los hilos Esto no afecta el funcionamiento del ventilador Ventilador Trifásico de 230 Voltios Notas 1 Se debe usar un contactor La bobina de control debe cablearse en serie con los termocontactos TK del motor conforme el presente diagrama a fin de asegurar la protección térmica del mismo 2 Todos los hilos están codificados a color e identificados co...

Страница 10: ...t d usine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompag né d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communiquer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au num...

Страница 11: ...efecto en el material o en la mano de obra Es posible que el producto deba ser devuelto a la fabrica Fantech juntamente con una copia de la constancia de compraventa e identificado con el número de RMA PARA DEVOLUCIÓN A FÁBRICA USTED DEBE Tener un número de Autorización de Devolución de Material RMA Esto se puede obtener llamando a Fantech ya sea en los Estados Unidos al 1 800 747 1762 en Canadá a...

Страница 12: ... You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty installation or abuse incorrect electrical connections or alterations made by others or use under abnormal operating conditions or misapplication of the product or parts We will not approve for payment any repair not made by us or our aut...

Отзывы: