8
fantech
Modo de apagado
Si pulsa el botón de encendido luego del primer minuto de funcionamiento, iniciará el modo de apagado. Este
modo durará 15 minutos y mantendrá el funcionamiento del ventilador y la bomba de purga para asegurar
que se elimine toda el agua de la unidad antes de moverla o almacenarla. Si se pulsa el botón de encendido
en cualquier momento durante el modo de apagado, la unidad se apagará inmediatamente salteando el resto
del modo de apagado. La unidad debe purgarse pulsando el botón de purga si se saltea el modo de apagado
para evitar el desborde de agua.
La pantalla se transformará en una cuenta regresiva durante el modo de apagado que
indicará el tiempo restante antes de que la unidad se apague completamente.
Maintenance
Air Filter (Fig. 7)
The air filter should be checked regularly. Operating the dehu-
midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be
vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide
the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove
the filter media from behind the frame and vacuum. Reverse pro-
cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier.
Storage
Freezing temperatures and biological growth must be considered
before storing the dehumidifier. The dehumidifier should be
flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit,
ensure that water has been removed from the reservoir and
hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures
and to prevent biological growth. Use the pump purge button to
remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.
Stacking (Fig.9)
The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The
wheels from the upper unit must be resting in the cradle of
the lower unit.
DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH.
External Cleaning
Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and clean
water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry.
Internal Cleaning
Disconnect dehumidifier from power supply.
Light cleaning:
Remove the air filter and spray evaporator
coil with water.Remove the two upper screws from the front
hood.
Heavy cleaning:
Remove two upper screws from front hood.
Open hood. Spray water at coils. Close hood and replace
screws. (Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
WARNING
Disconnect power supply before cleaning.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Venting / Ducting (Fig. 6)
Twin rear outlets can accommo-
date two individual 5” ducts or one
10” lay flat duct to be attached.
This allows for warm dry air to be
directed into different areas.
Fig. 6
Cleaning
Fig. 9
Service
A qualified refrigeration technician must service all refriger-
ant leaks.
WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant
system and high voltage circuitry which could present a health
hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property
damage. Only qualified service people should service this unit.
CAUTION:
Do not operate unit without the front hood secured in
place.
The serial data plate is located on the underside of the dehumid-
ifier. For service information contact 1-800-565-3548.
(2)
Figura 5
Figura 6
Funciones
Función de recuperación tras un corte de energía
En caso de un corte de energía, se conservará el último estado de funcionamiento (encendido o
apagado) cuando se restaure la energía eléctrica.
Función de purga de la bomba
Durante el funcionamiento normal, la bomba vaciará automáticamente el depósito. Si se pulsa el botón
de purga (figura 3) la bomba funcionará durante 1 minuto permitiendo el vaciado manual del depósito. La
purga de la bomba funcionará en todos los modos siempre que la unidad se encuentre enchufada.
Pantalla del contador de horas
Mostrará las horas acumuladas durante el funcionamiento normal. Si la unidad se encuentra apagada
(incluso desenchufada), al pulsar el botón de hora (figura 4) también se mostrarán brevemente las horas
acumuladas.
Ventilación / tubos de ventilación
El aparato cuenta con dos orificios que permiten la instalación de dos tubos individuales de 5 pulgadas
(12.7 cm.), o de uno solo de 10 pulgadas plano (25.4 cm.). De este modo se puede dirigir el aire
caliente a zonas diferentes.
Mantenimiento
Filtro del aire
Debe comprobar el estado del filtro del aire con frecuencia. Si opera el deshumidificador con un filtro
taponado reducirá su eficiencia. Puede pasar una aspiradora por el filtro para eliminar el polvo. ara acceder
al medio del filtro, deslice el marco del filtro hacia arriba hasta extraerlo por completo del aparato (figura
6). uite el medio del filtro de la parte trasera del marco y pase una aspiradora. Haga el proceso a la inversa
para instalar el filtro y el marco en el deshumidificador. Los filtros metálicos deben lavarse con agua y
jabón, y los filtros de papel deben reemplazarse.
El tamaño nominal del filtro de papel es de 12 x 12 x 1 pulg.
Operar la unidad sin el filtro en su lugar dará como resultado una eficiencia reducida debido a la
suciedad de las bobinas y a un aumento en la frecuencia de limpieza de las bobinas internas.
Colocación en vertical
Puede apilar los deshumidificadores uno encima del otro (figura 7). Las ruedas de la unidad que se
coloque encima deberán apoyarse en los huecos de la unidad colocada abajo. NO APILE MÁS DE DOS
UNIDADES.
Built in Electrical Safety
For your safety and protection this appliance is manufactured
with a grounded plug on its power cord. The power cord must
be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-
ed receptacle does not exist, have one installed by a certified
electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the
power cord plug if equipped. We recommend that this electri-
cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or
fuse.
If an extension cord is required, it must have a minimum of
14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge
conductors if greater than 25 feet long.
Electrical Requirements
For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp
circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at
80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault inter-
rupter (GFI) is required.
Power Button (Fig. 1)
The dehumidifier is turned on or off by
pressing the power button. When the
dehumidifier is started, the hour meter will
display the cumulative hours.
Pump Purge Button (Fig. 2)
In normal operation, the pump will automat-
ically empty the reservoir. Pressing this but-
ton allows manual emptying of the reservoir.
Press once, and the pump will operate for
20 seconds. Press and hold the button and
the pump will activate for 30 seconds.
Always manually purge the water reservoir
before transport or storage. Turn off the
power and allow the plugged in dehumidifier
to rest 5 minutes before the final purge.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all win-
dows and doors are closed to the outside and seal off the wet
area from any unaffected areas. Route condensate hose into
a drain, or a very large container. Press the On/Off button
(Fig. 1) to activate the dehumidifier.
OPERATION
Fig. 1
Fig. 2
Digital Hour Counter (Fig. 3)
The counter will accumulate and display the total running hours
of the unit in 1/10 of an hour.
Hour Button (Fig. 4)
Press the HOURS button when the dehu-
midifier cannot be plugged in and the hour
meter needs to be read. The digital hour
meter will display the last saved cumulative
time for ten seconds.
Defrost Indicator (Fig. 5)
The defrost indicator will light to indicate the
dehumidifier is in defrost cycle. During this
period, the compressor is not running.
Defrost Cycle
When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-
tronic control and defrost light. The compressor is turned off by
the thermistor temperature measurement. The blower will contin-
ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt
the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost
cycle and the compressor will be started.
Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses
a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged
and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-
essary to remove the four (4) screws from the control panel.
Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace
control panel and screws. Do not overtighten screws.
Water Removal
The dehumidifier is equipped with an internal condensate pump
to remove the water that is collected from the air. This allows the
water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water
needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second
pump must be added to relay the water. The condensate pump
automatically purges for 20 seconds every four minutes.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
WARNING
Disconnect power supply before replacing battery.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Battery Replacement
(1)
Figura 3
Figura 4
Maintenance
Air Filter (Fig. 7)
The air filter should be checked regularly. Operating the dehu-
midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be
vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide
the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove
the filter media from behind the frame and vacuum. Reverse pro-
cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier.
Storage
Freezing temperatures and biological growth must be considered
before storing the dehumidifier. The dehumidifier should be
flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit,
ensure that water has been removed from the reservoir and
hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures
and to prevent biological growth. Use the pump purge button to
remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.
Stacking (Fig.9)
The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The
wheels from the upper unit must be resting in the cradle of
the lower unit.
DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH.
External Cleaning
Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and clean
water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry.
Internal Cleaning
Disconnect dehumidifier from power supply.
Light cleaning:
Remove the air filter and spray evaporator
coil with water.Remove the two upper screws from the front
hood.
Heavy cleaning:
Remove two upper screws from front hood.
Open hood. Spray water at coils. Close hood and replace
screws. (Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
WARNING
Disconnect power supply before cleaning.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Venting / Ducting (Fig. 6)
Twin rear outlets can accommo-
date two individual 5” ducts or one
10” lay flat duct to be attached.
This allows for warm dry air to be
directed into different areas.
Fig. 6
Cleaning
Fig. 9
Service
A qualified refrigeration technician must service all refriger-
ant leaks.
WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant
system and high voltage circuitry which could present a health
hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property
damage. Only qualified service people should service this unit.
CAUTION:
Do not operate unit without the front hood secured in
place.
The serial data plate is located on the underside of the dehumid-
ifier. For service information contact 1-800-565-3548.
(2)
Figura 7
Содержание EPD150LR
Страница 14: ...14 fantech NOTES ...
Страница 15: ...15 fantech NOTAS ...