background image

8

fantech

Modo de apagado 

Si pulsa el botón de encendido luego del primer minuto de funcionamiento, iniciará el modo de apagado. Este 
modo durará 15 minutos y mantendrá el funcionamiento del ventilador y la bomba de purga para asegurar 
que se elimine toda el agua de la unidad antes de moverla o almacenarla. Si se pulsa el botón de encendido 
en cualquier momento durante el modo de apagado, la unidad se apagará inmediatamente salteando el resto 
del modo de apagado. La unidad debe purgarse pulsando el botón de purga si se  saltea el modo de apagado 
para evitar el desborde de agua.

La pantalla se transformará en una cuenta regresiva durante el modo de apagado que 
indicará el tiempo restante antes de que la unidad se apague completamente.

Maintenance

Air Filter (Fig. 7)

The air filter should be checked regularly. Operating the dehu-

midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be

vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide

the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove

the filter media from behind the frame and vacuum. Reverse pro-

cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier.

Storage

Freezing temperatures and biological growth must be considered

before  storing  the  dehumidifier.  The  dehumidifier  should  be

flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit,

ensure  that  water  has  been  removed  from  the  reservoir  and

hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures

and to prevent biological growth. Use the pump purge button to

remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.

Stacking (Fig.9)

The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The

wheels from the upper unit must be resting in the cradle of

the lower unit. 

DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. 

External Cleaning

Use  a  non-flammable  mild,  non-abrasive  soap  and  clean

water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry.

Internal Cleaning

Disconnect dehumidifier from power supply. 

Light cleaning:

Remove the air filter and spray evaporator

coil  with  water.Remove  the  two  upper  screws  from  the  front

hood. 

Heavy cleaning:

Remove two upper screws from front hood.

Open  hood.  Spray  water  at  coils.  Close  hood  and  replace

screws. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.

WARNING

Disconnect power supply before cleaning.
Failure to follow these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

Venting / Ducting (Fig. 6)

Twin  rear  outlets  can  accommo-

date two individual 5” ducts or one

10”  lay  flat  duct  to  be  attached.

This allows for warm dry air to be

directed into different areas.

Fig. 6

Cleaning

Fig. 9

Service

A qualified refrigeration technician must service all refriger-

ant leaks. 
WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant

system and high voltage circuitry which could present a health

hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property

damage. Only qualified service people should service this unit.

CAUTION:

Do not operate unit without the front hood secured in

place.
The serial data plate is located on the underside of the dehumid-

ifier. For service information contact 1-800-565-3548.

(2)

Figura 5

Figura 6

Funciones

Función de recuperación tras un corte de energía 

En caso de un corte de energía, se conservará el último estado de funcionamiento (encendido o 
apagado) cuando se restaure la energía eléctrica. 

Función de purga de la bomba 

Durante el funcionamiento normal, la bomba vaciará automáticamente el depósito. Si se pulsa el botón 
de purga (figura 3) la bomba funcionará durante 1 minuto permitiendo el vaciado manual del depósito. La 
purga de la bomba funcionará en todos los modos siempre que la unidad se encuentre enchufada. 

Pantalla del contador de horas

Mostrará las horas acumuladas durante el funcionamiento normal. Si la unidad se encuentra apagada 
(incluso desenchufada), al pulsar el botón de hora (figura 4) también se mostrarán brevemente las horas 
acumuladas.

Ventilación / tubos de ventilación

El aparato cuenta con dos orificios que permiten la instalación de dos tubos individuales de 5 pulgadas 
(12.7 cm.), o de uno solo de 10 pulgadas plano (25.4 cm.). De este modo se puede dirigir el aire 
caliente a zonas diferentes. 

Mantenimiento

Filtro del aire

Debe comprobar el estado del filtro del aire con frecuencia. Si opera el deshumidificador con un filtro 
taponado reducirá su eficiencia. Puede pasar una aspiradora por el filtro para eliminar el polvo. ara acceder 
al medio del filtro, deslice el marco del filtro hacia arriba hasta extraerlo por completo del aparato (figura 
6). uite el medio del filtro de la parte trasera del marco y pase una aspiradora. Haga el proceso a la inversa 
para instalar el filtro y el marco en el deshumidificador. Los filtros metálicos deben lavarse con agua y 
jabón, y los filtros de papel deben reemplazarse. 
El tamaño nominal del filtro de papel es de 12 x 12 x 1 pulg.

Operar la unidad sin el filtro en su lugar dará como resultado una eficiencia reducida debido a la 
suciedad de las bobinas y a un aumento en la frecuencia de limpieza de las bobinas internas.

Colocación en vertical

Puede apilar los deshumidificadores uno encima del otro (figura 7). Las ruedas de la unidad que se 
coloque encima deberán apoyarse en los huecos de la unidad colocada abajo. NO APILE MÁS DE DOS 
UNIDADES.

Built in Electrical Safety

For your safety and protection this appliance is manufactured

with a grounded plug on its power cord. The power cord must

be plugged into a properly grounded receptacle. If a ground-

ed receptacle does not exist, have one installed by a certified

electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the

power cord plug if equipped. We recommend that this electri-

cal  circuit/receptacle  operate  under  a  separate  breaker  or

fuse.
If an extension cord is required, it must have a minimum of

14  gauge  conductors  if  25  feet  long  or  less  and  12  gauge

conductors if greater than 25 feet long.

Electrical Requirements

For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp

circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at

80°F,  60%  RH.  If  used  in  a  wet  area,  a  ground  fault  inter-

rupter (GFI) is required.

Power Button (Fig. 1)

The  dehumidifier  is  turned  on  or  off  by

pressing  the  power  button.  When  the

dehumidifier is started, the hour meter will

display the cumulative hours. 

Pump Purge Button (Fig. 2)

In normal operation, the pump will automat-

ically empty the reservoir. Pressing this but-

ton allows manual emptying of the reservoir.

Press once, and the pump will operate for

20 seconds. Press and hold the button and

the pump will activate for 30 seconds.

Always manually purge the water reservoir

before  transport  or  storage.  Turn  off  the

power and allow the plugged in dehumidifier

to rest 5 minutes before the final purge.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, 
fire, or electrical shock.

WARNING

Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all win-

dows and doors are closed to the outside and seal off the wet

area from any unaffected areas. Route condensate hose into

a  drain,  or  a  very  large  container.  Press  the  On/Off  button

(Fig. 1) to activate the dehumidifier.

OPERATION

Fig. 1

Fig. 2

Digital Hour Counter (Fig. 3)

The counter will accumulate and display the total running hours

of the unit in 1/10 of an hour. 

Hour Button (Fig. 4)

Press the HOURS button when the dehu-

midifier cannot be plugged in and the hour

meter  needs  to  be  read.  The  digital  hour

meter will display the last saved cumulative

time for ten seconds.

Defrost Indicator (Fig. 5)

The defrost indicator will light to indicate the

dehumidifier is in defrost cycle. During this

period, the compressor is not running.

Defrost Cycle

When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elec-

tronic control and defrost light. The compressor is turned off by

the thermistor temperature measurement. The blower will contin-

ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt

the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost

cycle and the compressor will be started.

Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses

a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged

and the hour button is depressed. To change the battery, it is nec-

essary  to  remove  the  four  (4)  screws  from  the  control  panel.

Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace

control panel and screws. Do not overtighten screws.

Water Removal

The dehumidifier is equipped with an internal condensate pump

to remove the water that is collected from the air. This allows the

water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water

needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second

pump must be added to relay the water. The condensate pump

automatically purges for 20 seconds every four minutes.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.

WARNING

Disconnect power supply before replacing battery.
Failure to follow these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

Battery Replacement

(1)

Figura 3

Figura 4

Maintenance

Air Filter (Fig. 7)

The air filter should be checked regularly. Operating the dehu-

midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be

vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide

the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove

the filter media from behind the frame and vacuum. Reverse pro-

cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier.

Storage

Freezing temperatures and biological growth must be considered

before  storing  the  dehumidifier.  The  dehumidifier  should  be

flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit,

ensure  that  water  has  been  removed  from  the  reservoir  and

hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures

and to prevent biological growth. Use the pump purge button to

remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.

Stacking (Fig.9)

The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The

wheels from the upper unit must be resting in the cradle of

the lower unit. 

DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. 

External Cleaning

Use  a  non-flammable  mild,  non-abrasive  soap  and  clean

water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry.

Internal Cleaning

Disconnect dehumidifier from power supply. 

Light cleaning:

Remove the air filter and spray evaporator

coil  with  water.Remove  the  two  upper  screws  from  the  front

hood. 

Heavy cleaning:

Remove two upper screws from front hood.

Open  hood.  Spray  water  at  coils.  Close  hood  and  replace

screws. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.

WARNING

Disconnect power supply before cleaning.
Failure to follow these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

Venting / Ducting (Fig. 6)

Twin  rear  outlets  can  accommo-

date two individual 5” ducts or one

10”  lay  flat  duct  to  be  attached.

This allows for warm dry air to be

directed into different areas.

Fig. 6

Cleaning

Fig. 9

Service

A qualified refrigeration technician must service all refriger-

ant leaks. 
WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant

system and high voltage circuitry which could present a health

hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property

damage. Only qualified service people should service this unit.

CAUTION:

Do not operate unit without the front hood secured in

place.
The serial data plate is located on the underside of the dehumid-

ifier. For service information contact 1-800-565-3548.

(2)

Figura 7

Содержание EPD150LR

Страница 1: ...che NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 EPD Series Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrial Industrial Dehumidifier Déshumidificateur industriel Deshumidificador industrial Operating Instructions Guide d utilisation Instrucciones de uso Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones 1 3 5 405037 Fantech Ltd 1 800 565 3548 E...

Страница 2: ...cte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable elétrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasional la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA El deshumidificador utiliza un sistema de líquido refriger ante de alta presión y un circuito eléctrico de alto voltaje que podrían resultar...

Страница 3: ...te forming on the coil The unit will stay in run mode for variable length of time depending on the ambient conditions Pressing the power button figure 1 will send the unit in shut down mode see below Defrost Mode During the defrost mode the indicator light will turn on figure 2 the compressor will be off and the fan will continue to run The pump purge will be activated automatically The defrost cy...

Страница 4: ...ff by pressing the power button When the dehumidifier is started the hour meter will display the cumulative hours Pump Purge Button Fig 2 In normal operation the pump will automat ically empty the reservoir Pressing this but ton allows manual emptying of the reservoir Press once and the pump will operate for 20 seconds Press and hold the button and the pump will activate for 30 seconds Always manu...

Страница 5: ... area Is the unit being run off a generator Check output does not fluctuate as the unit will not operate at low voltage If using an extension cord Is the cord of the correct gauge for the distance run 14 AWG up to 25 and 12 AWG over 25 Note Verify voltage while unit is starting Start up will cause the highest current draw and largest voltage drop Even if plugged directly to outlet there can be a s...

Страница 6: ... E2 E3 E1 E5 E4 J1 J3 COMPRESSOR O L C R S CONDENSATE PUMP CAPACITOR BLOWER 14uF BLOWER WHITE THERMISTOR FLOAT CAPACITOR COMPRESSOR 60uF BLUE BROWN BLACK BROWN WHITE 2 78119 001 REV 01 WHITE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK WHITE BROWN BLACK RED WHITE WHITE J2 SWITCH PRESSURE ...

Страница 7: ...o apagado inmediatamente Modo de funcionamiento Durante el modo de funcionamiento el compresor está funcionando lo que hace que se enfríe el evaporador dando como resultado la formación de condensación en la bobina La unidad permanecerá en modo de funcionamiento durante una cantidad variable de tiempo dependiendo de las condiciones ambientales Si se pulsa el botón de encendido figura 1 se enviará ...

Страница 8: ...on Fig 1 The dehumidifier is turned on or off by pressing the power button When the dehumidifier is started the hour meter will display the cumulative hours Pump Purge Button Fig 2 In normal operation the pump will automat ically empty the reservoir Pressing this but ton allows manual emptying of the reservoir Press once and the pump will operate for 20 seconds Press and hold the button and the pu...

Страница 9: ...refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death serious bodily injury and or property damage Only qualified service people should service this unit CAUTION Do not operate unit without the front hood secured in place The serial data plate is located on the underside of the dehumid ifier For service information contact 1 800 565 3548 2 Figure 8 Ca...

Страница 10: ...stá sucio u obstruido Límpielo o sustitúyalo La bobina está sucia Límpiela Conexiones eléctricas flojas o defectuosas hacia el interruptor de presión Verifique las conexiones El ventilador no funciona Sustitúyalo Interruptor de presión defectuoso Sustitúyalo La unidad se congela continuamente Tenga en cuenta que es normal la acumulación de cierta cantidad de hielo en el evaporador pero no debe blo...

Страница 11: ... J3 COMPRESSOR O L C R S CONDENSATE PUMP CAPACITOR BLOWER 14uF BLOWER WHITE THERMISTOR FLOAT CAPACITOR COMPRESSOR 60uF BLUE BROWN BLACK BROWN WHITE 2 78119 001 REV 01 WHITE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK WHITE BROWN BLACK RED WHITE WHITE J2 SWITCH PRESSURE Diagrama de cableado ...

Страница 12: ...anty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives specific legal rights and the purchaser may have other rights ...

Страница 13: ...arantía y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde guardar el recibo como comprobante de venta 5 En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o secundarios en estos casos la limitación anterior podría no aplicar a ...

Страница 14: ...14 fantech NOTES ...

Страница 15: ...15 fantech NOTAS ...

Страница 16: ...technical changes For updated documentation please refer to www fantech net Fantech Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Отзывы: