Fanimation The Levon FP7910 series Скачать руководство пользователя страница 36

36

Solución de problemas

Problema

Causa posible

Solución sugerida

1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado

     o los disyuntores.
2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y

     del interruptor en las cajas de los interruptores.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro

principal de electricidad esté desconectado!

ATTENTION: Assurez-vous que l'alimentation

électrique principale est coupée !

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro

principal de electricidad esté desconectado!

ATTENTION: Assurez-vous que l'alimentation

électrique principale est coupée !

3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté

     completamente a un lado.

1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en

     funcionamiento.
2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del

     motor estén bien ajustados (pero no en exceso).

1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo.

Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el

tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).

1. EL VENTILADOR NO

ARRANCA

2. EL VENTILADOR HACE

RUIDO

3. EL VENTILADOR 

OSCILA EN EXCESO

4. NO HAY SUFICIENTE

MOVIMIENTO DE AIRE

1. El fusible o el disyuntor están fundidos.

2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del

     interruptor en la caja del interruptor están flojas.

3. El conmutador inversor se encuentra en posición

     neutra.

4. Asegúrese de que los conectores de cables en la 

     caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos 

     con otros o al rozar la pared interior de la caja del 

     interruptor.

4. Los conectores de cables dentro de la caja hacen

     ruido.

5. Asegure bien los tornillos de fijación.

5. El tornillo del soporte de la cubierta inferior está 

     flojo.

4. Asegúrese de que los soportes de las aspas del

     ventilador estén colocados firmemente y de manera

     uniforme en relación con la superficie de la caja del

     motor. Si los soportes están mal colocados, afloje los

     tornillos y vuelva a ajustarlos.

4. Los soportes de aspas no están colocados

     correctamente.

1. Las aspas no están sujetas al ventilador.

1. Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas

     en el soporte de barral.

1. El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de 

     barral están flojos.

2. Hay tornillos flojos en la caja del motor.

2. Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de

     la semiesfera.

2. El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la

     semiesfera está flojo.

3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes 

     de aspas al buje del motor del ventilador estén bien 

     ajustados.

3. Los tornillos que aseguran los soportes de las 

     aspas al buje del motor están flojos.

6. Ajuste bien los tornillos.

6. Los tornillos que sujetan las aspas a los soportes 

     de aspas están flojos.

3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes 

     de aspas al buje del motor del ventilador estén bien 

     ajustados.

3. Los tornillos que aseguran los soportes de las 

     aspas al buje del motor están flojos.

5. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la

     caja de distribución eléctrica y asegúrela.

5. El soporte de suspensión o la caja de distribución

     eléctrica del techo no están bien asegurados.

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de

solucionar problemas en su ventilador.

ADVERTENCIA

Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter

d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur.

AVERTISSEMENT

Содержание The Levon FP7910 series

Страница 1: ...23 80 lbs 10 8 kgs LEVON AC CEILING FAN MODEL FP7910 Espa ol p 19 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m...

Страница 2: ...conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an equipment grounding con...

Страница 3: ...s e o d y t n a r r a w s i h t s n o i t i d n o c e t a m i l c g n i y r a v f o e s u a c e B 4 tarnishing or peeling f o s e m e r t x e o t e r u s o p x e e s u s i m t n e d i c c a t c e l g...

Страница 4: ...se fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimat...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Страница 7: ...d Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 3 Loosen the two set screws and locking nuts in the downrod support of the motor assembly Route the black blue white wires and safety ca...

Страница 8: ...ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create f...

Страница 9: ...n the hanger bracket and the junction box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly onto the hanger bracket that was just atta...

Страница 10: ...side of the box and the black leads toward the other side Figure 3 NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe oper...

Страница 11: ...Assembly 2 Lay the side of the blade holder on a flat surface with the inside of the blade holder facing up 3 Assemble the blade to the blade holder with the carriage nuts flat washer and screws Make...

Страница 12: ...ee screws Figure 4 8 Remove one of the three screws in the support bracket Attach the switch cup support cover to the support flange by rotating plate and properly positioning screws in key slots Inst...

Страница 13: ...o not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result Main Fuse Box Fan Pull Chain Coupler Fan Pull Chain Coupler Operating Sequence 1 st Pull High 2nd Pull Medium 3 rd Pul...

Страница 14: ...and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin...

Страница 15: ...ated on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Washer Head Screws and Flat Washers 25 3 16 24 Carriage Head Nuts 25 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Assembly Hanger Ball Downrod A...

Страница 16: ...E The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice LEVON AC Model FP7910 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 9 8 7 9 9 9...

Страница 17: ...the longer downrod from fanimation com For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSI...

Страница 18: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 19: ...m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido...

Страница 20: ...on las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza piezas o accesorios que no est n indicados para su uso con este producto podr a sufrir lesiones personal...

Страница 21: ...nt a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Alg...

Страница 22: ...ntes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de completar...

Страница 23: ...un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son pa...

Страница 24: ...siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser realizado o aprobado por un electricista autorizado Re...

Страница 25: ...de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Fi...

Страница 26: ...e la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a...

Страница 27: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Страница 28: ...l aro Inserte el extremo del cable en el orificio de la abrazadera y ajuste firmemente el tornillo Figura 4 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica no apriete los cables entre el ensamb...

Страница 29: ...lanco neutro mediante el conector de forma segura Conecte de forma segura el conductor negro del motor del ventilador y el conector azulal conductor negro mediante el conector Figura 2 NOTA Si siente...

Страница 30: ...ntre la cubierta y el techo Pour viter tout risque d incendie ou de choc assurez vous que les fils lectriques sont compl tement l int rieur du bo tier de la monture et qu ils ne sont pas pinc s entre...

Страница 31: ...plana X 24 3 16 24 Tuerca cabeza hexagonal X 24 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo y la caja del interruptor cont Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados Tornillos 2 por soporte de...

Страница 32: ...La etiqueta de color de estos dos conectores debe corresponder mutuamente L tiquette de couleur sur ces deux connecteurs doit correspondent les uns aux autres AVERTISSEMENT C mo utilizar su ventilador...

Страница 33: ...n Posici n del interruptor En direcci n con traria a las manecillas del reloj En direcci n de las manecillasdel reloj Verano Izquierda Derecha Invierno Interruptor del Reversa Limpieza de las aspas Ma...

Страница 34: ...gonal 25 Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Soportes del aspas Juego de aspas Unidad del soporte de suspens...

Страница 35: ...35 LEVON AC 1 2 3 4 5 9 8 7 9 9 9 6 9 9 Modelo FP7910 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 36: ...del soporte de la cubierta inferior est flojo 4 Aseg rese de que los soportes de las aspas del ventilador est n colocados firmemente y de manera uniforme en relaci n con la superficie de la caja del m...

Страница 37: ...Copyright 2019 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: