30
Figura 1
Figura 2
Cómo instalar la carcasa de la cubierta
NOTA: Se omiten los cables del suministro
eléctrico y del ventilador por claridad.
NOTA:
Este paso se debe realizar luego de completar
la instalación eléctrica necesaria.
1.
Atornille las varillas roscadas en la soporte colgante.
(Figura 1)
NOTA:
Las varillas roscadas en el soporte colgante
sirven de guías para facilitar la instalación.
2.
Fije adecuadamente la carcasa de la cubierta al
soporte colgante utilizando las arandelas externas y
los pomos moleteados suministrados con su
ventilador. (Figura 2)
Arandelas (2)
Pomos
moleteados (2)
Varillas roscadas (2)
ADVERTENCIA
Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas,
asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren
completamente adentro de la cubierta del capuchón y
de que no estén aprisionados entre la cubierta y el
techo.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, assurez-
vous que les fils électriques sont complètement à
l'intérieur du boîtier de la monture et qu'ils ne sont pas
pincés entre le boîtier et le plafond.
AVERTISSEMENT
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo y
la caja del interruptor
Motor
Figura 1
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
las aspas al instalar, balancear o limpiar el ventilador.
No coloque objetos extraños entre las aspas del
ventilador en funcionamiento.
Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas les
porte-pales lors de l'installation, de l'équilibrage des
pales, ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de
corps étrangers entre les pales en rotation.
AVERTISSEMENT
NOTA DE INSTALACIÓN
No conecte las aspas hasta que el ventilador esté
totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas
colocadas podría ocasionar daños en las mismas.
1.
Extraiga y deseche los “topes” del motor (de goma)
extrayendo los tornillos. (Figura 1)