Fanimation The Levon FP7910 series Скачать руководство пользователя страница 24

Requisitos eléctricos y estructurales (cont.)

Uso del soporte (Figura 3)

Conectado a una caja de distribución eléctrica, este 

colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y 

ocupar el lugar de bloqueo de la madera.

Si su ventilador va a sustituir una instalación de 

iluminación existente, desconecte la electricidad de la caja 

del fusible principal en esta ocasión y extraiga la unidad 

de iluminación.

Figura 3

Vigas del techo

Techo

Caja de

distribución

eléctrica

    

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas

o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 

distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte 

de ventilador de 15,88kg (35lb). Utilice los tornillos 

suministrados con la caja de distribución eléctrica. La 

mayoría de las cajas de distribución eléctricas que 

comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son 

aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban 

reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene 

dudas.

    

ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar 

posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la 

electricidad esté desconectada en la caja de fusibles

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda

instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la 

conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante 

posibles descargas eléctricas.

    

ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga 

con cuidado todas las instrucciones de instalación 

eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa 

en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado 

por un electricista autorizado.

    

Respectez attentivement toutes les instructions de

câblage pour éviter tout incendie ou électrocution.

Tout travail électrique non décrit dans ces instructions

doit être fait ou approuvé par un électricien agréé.

    

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de

blessure, montez sur une boîte de sortie indiquée comme

étant acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg

(35 livres) ou moins, et utilisez les vis de montage fournies

avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie

communément utilisées pour supporter les luminaires ne 

sont pas acceptables pour supporter des ventilateurs et 

devraient être remplacées. Consultez un électricien qualifié 

en cas de doutes.

    

AVERTISSEMENT

Éteindre l'interrupteur mural ne suffit pas. Pour éviter tout 

risque d'électrocution, assurez-vous que l'alimentation 

électrique est coupée au niveau du boîtier à fusibles 

principal avant d'effectuer le câblage. Le câblage doit être 

entièrement conforme aux codes nationaux et locaux, et le 

ventilateur de plafond doit être correctement mis à la terre 

par mesure de précaution contre les risques d'électrocution.

AVERTISSEMENT

    

ADVERTENCIA

No utilice este ventilador con un controlador variable de

pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo

hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del

ventilador de techo.

    

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural

(rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait

endommager la télécommande du ventilateur de 

plafond.

AVERTISSEMENT

24

Содержание The Levon FP7910 series

Страница 1: ...23 80 lbs 10 8 kgs LEVON AC CEILING FAN MODEL FP7910 Espa ol p 19 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m...

Страница 2: ...conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an equipment grounding con...

Страница 3: ...s e o d y t n a r r a w s i h t s n o i t i d n o c e t a m i l c g n i y r a v f o e s u a c e B 4 tarnishing or peeling f o s e m e r t x e o t e r u s o p x e e s u s i m t n e d i c c a t c e l g...

Страница 4: ...se fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimat...

Страница 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Страница 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Страница 7: ...d Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 3 Loosen the two set screws and locking nuts in the downrod support of the motor assembly Route the black blue white wires and safety ca...

Страница 8: ...ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could create f...

Страница 9: ...n the hanger bracket and the junction box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly onto the hanger bracket that was just atta...

Страница 10: ...side of the box and the black leads toward the other side Figure 3 NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe oper...

Страница 11: ...Assembly 2 Lay the side of the blade holder on a flat surface with the inside of the blade holder facing up 3 Assemble the blade to the blade holder with the carriage nuts flat washer and screws Make...

Страница 12: ...ee screws Figure 4 8 Remove one of the three screws in the support bracket Attach the switch cup support cover to the support flange by rotating plate and properly positioning screws in key slots Inst...

Страница 13: ...o not operate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result Main Fuse Box Fan Pull Chain Coupler Fan Pull Chain Coupler Operating Sequence 1 st Pull High 2nd Pull Medium 3 rd Pul...

Страница 14: ...and should be avoided to prevent damage to finish Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin...

Страница 15: ...ated on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Washer Head Screws and Flat Washers 25 3 16 24 Carriage Head Nuts 25 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Assembly Hanger Ball Downrod A...

Страница 16: ...E The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice LEVON AC Model FP7910 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 9 8 7 9 9 9...

Страница 17: ...the longer downrod from fanimation com For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSI...

Страница 18: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Страница 19: ...m 5 pm hora del Este de lunes viernes C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido...

Страница 20: ...on las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza piezas o accesorios que no est n indicados para su uso con este producto podr a sufrir lesiones personal...

Страница 21: ...nt a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Alg...

Страница 22: ...ntes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de completar...

Страница 23: ...un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son pa...

Страница 24: ...siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser realizado o aprobado por un electricista autorizado Re...

Страница 25: ...de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Fi...

Страница 26: ...e la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a...

Страница 27: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Страница 28: ...l aro Inserte el extremo del cable en el orificio de la abrazadera y ajuste firmemente el tornillo Figura 4 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica no apriete los cables entre el ensamb...

Страница 29: ...lanco neutro mediante el conector de forma segura Conecte de forma segura el conductor negro del motor del ventilador y el conector azulal conductor negro mediante el conector Figura 2 NOTA Si siente...

Страница 30: ...ntre la cubierta y el techo Pour viter tout risque d incendie ou de choc assurez vous que les fils lectriques sont compl tement l int rieur du bo tier de la monture et qu ils ne sont pas pinc s entre...

Страница 31: ...plana X 24 3 16 24 Tuerca cabeza hexagonal X 24 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo y la caja del interruptor cont Aditamentos utilizados Aditamentos utilizados Tornillos 2 por soporte de...

Страница 32: ...La etiqueta de color de estos dos conectores debe corresponder mutuamente L tiquette de couleur sur ces deux connecteurs doit correspondent les uns aux autres AVERTISSEMENT C mo utilizar su ventilador...

Страница 33: ...n Posici n del interruptor En direcci n con traria a las manecillas del reloj En direcci n de las manecillasdel reloj Verano Izquierda Derecha Invierno Interruptor del Reversa Limpieza de las aspas Ma...

Страница 34: ...gonal 25 Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Soportes del aspas Juego de aspas Unidad del soporte de suspens...

Страница 35: ...35 LEVON AC 1 2 3 4 5 9 8 7 9 9 9 6 9 9 Modelo FP7910 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Страница 36: ...del soporte de la cubierta inferior est flojo 4 Aseg rese de que los soportes de las aspas del ventilador est n colocados firmemente y de manera uniforme en relaci n con la superficie de la caja del m...

Страница 37: ...Copyright 2019 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: