Fanimation KLINCH FPS7681 Series Скачать руководство пользователя страница 21

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 

Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 

Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 

22

23

23

25

27

28

29

30

32

34

34

34

35

36

37

Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1.   GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido

      a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de

      repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de

      venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

2.   GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del

      momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo

      en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.

      El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

3.   Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los

      materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en

      nuestro centro de servicios nacional.

4.   Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

      falta de brillo o peladuras.

5.   Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o

      a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

6.   Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

      vendió el ventilador ni de Fanimation.

7.   Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según

      lo establecido por esta garantía.

8.   En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas

      deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva

      deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los

      daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

9.   Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra

      garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la

      comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las

      garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el

      rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga

      derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

Tabla de contenidos

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 

faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

Materiales

Herramientas necesarias para el ensamblaje

(No incluido)

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja

deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 

más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos

conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 

del ventilador (página 27). Si siente que no posee la 

experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 

contrate a un electricista autorizado para instalar el 

ventilador. 

    

AVERTISSEMENT

Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée

de câblage du ventilateur (page 27) avant d'assembler

votre ventilateur de plafond. Faites installer votre

ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que

vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience

en câblage. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14

12

hasta 15,2 m (50 pies) de 

15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Содержание KLINCH FPS7681 Series

Страница 1: ...EST Monday Friday Date Code For best and quickest service please provide date code You can find the date code on the carton hand held remote inside of the battery compartment receiver or ceiling plat...

Страница 2: ...ungrounded conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified for equipment grounding then it should be connected to an equipment gr...

Страница 3: ...ion 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior author...

Страница 4: ...arts Tools Needed for Assembly Not Included Materials Before assembling your ceiling fan refer to section on proper method of wiring your fan page 9 If you feel you do not have enough wiring knowledge...

Страница 5: ...tall the fan 8 9 feet from floor to the blade for optimal airflow Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If...

Страница 6: ...nd takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed e...

Страница 7: ...n Figure 3 2 Remove the four screws and hex nuts from the ceiling plate assembly Retain the screws and hex nuts for later Figure 4 Hex Nut NOTE Supply wires omitted for clarity Figure 4 Ceiling Plate...

Страница 8: ...an be made later Motor Assembly NOTE Supply wires omitted for clarity Figure 6 Ceiling Plate Assembly Attach Safety Cable to Ceiling Support Cable Motor Assembly NOTE Supply wires omitted for clarity...

Страница 9: ...wire using wire connector supplied with receiver unit Figure 3 NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician...

Страница 10: ...lush with your ceiling plate assembly replace the previously removed hex nuts and securely tighten all four hex nuts Figure 1 WARNING Check to see that all connections are tight including ground and t...

Страница 11: ...e 3 1 Secure the blades to the bottom of the motor assembly using the 3 16 24 serrated head screws and blade plates Be sure the groove in the flywheel is lined up with central hole on the blade Figure...

Страница 12: ...product should be returned to an authorized service facility for examination or repair Figure 6 Figure 7 Light Kit Assembly Figure 8 Glass 8 Secure the glass to light kit assembly by twisting in a cl...

Страница 13: ...this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 3 To make fan operational install 23A 12V battery included i...

Страница 14: ...nd turn fan on again Figure 6 Reverse Switch Information Season Rotation Direction Counterclockwise Clockwise Switch Position Left Right Summer Winter Indicator LED light fan speed button Turns fan of...

Страница 15: ...t breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections to the fan or loose switch w...

Страница 16: ...ver Motor Assembly Upper Housing Ceiling Plate Assembly Insert FINISH CODES Refer to fan model number located on downrod support Before discarding packaging materials be certain all parts have been re...

Страница 17: ...illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPS7681 Exploded View Illustration 12 1 2 3 4 6 12 5 8 9 10 11 12 7 Kl...

Страница 18: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM 2022 06V 01 Copyright 2022 Fanimation...

Страница 19: ...de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 7 40 kgs 16 32 lbs Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suminis...

Страница 20: ...RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o l...

Страница 21: ...nt a 8 En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanima...

Страница 22: ...si faltan piezas o hay piezas da adas AVERTISSEMENT N i nstallez pas et n utilisez pas le ventilateur si l une de ses pi ces est endommag e ou manquante Ce produit est con u pour utiliser uniquement l...

Страница 23: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Страница 24: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Страница 25: ...una distancia m nima de 2 13 m desde las aspas hasta el piso Figura 2 ADVERTENCIA Es fundamental que la caja de distribuci n el ctrica y los tornillos est n bien asegurados a la estructura armada y qu...

Страница 26: ...Usando los dos Los tornillos 8 32 sujetan firmemente la junta del soporte de techo y el soporte del techo a la caja de conexiones del techo como se muestra Figura 5 Figura 5 Viga del techo Techo Caja...

Страница 27: ...de la unidad receptora marcado AC IN L al conductor negro de alimentaci n con el conector de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado AC IN N al conductor blanco de alimentac...

Страница 28: ...echo cont 3 Luego de empalmar los cables y realizar la conexi n sep relos y d blelos hacia arriba con el conductor conexi n a tierra blanco y a tierra del equipo verde debe ir en un lado de la unidad...

Страница 29: ...as podr a ocasionar da os en las mismas ATTENTION Ne raccordez pas les pales du ventilateur tant que le ventilateur n est pas compl tement install L installation du ventilateur avec les pales assembl...

Страница 30: ...sea instalar el kit de iluminaci n s ltese este al paso 4 Tapa de acero 3 Monte el la tapa de acero en la cubierta del cable del kit de iluminaci n gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Figu...

Страница 31: ...e hasta que encaje en la ensamble del kit de iluminaci n Sin apretar demasiado Figura 8 Ensamble de la placa de iluminaci n Motor PRECAUCI N La fuente de luz est dise ado para esta aplicaci n espec fi...

Страница 32: ...ia arriba o hacia abajo Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n V rifiez que tous les raccordements sont bien serr s y compris la...

Страница 33: ...ci n de las manecillas del reloj Verano Izquierda Derecha Invierno Luz LED del indicador Velocidad del ventilador Bot n Apaga el ventilador Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la...

Страница 34: ...eben evitarse para prevenir da os en el acabado Se recomienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que pue...

Страница 35: ...en posici n neutra 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendables Escoja un m...

Страница 36: ...d de soporte del ventilador N de Ref Descripci n Pieza N 36 Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido...

Страница 37: ...Modelo FPS7681 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n real y o terminaci n puede variar 37 12 1 2 3 4 6 12 5 8 9 10 11 12 7 Klinch TM 44...

Страница 38: ...tro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 2022 06V 01 Copyright 2022...

Отзывы: