Fanimation FPD7943 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Requisitos eléctricos y estructurales

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un 
electricista autorizado.

8VRHÀFLHQWHGHODHQH

r

JtDHQ

v

HQWLODGR

r

HVGHWH

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los 
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación 
y uso. A continuación le presentamos algunas sugerencias 
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano: 

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente, 
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 
y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la conexión a tierra adecuada como forma de precaución 
ante posibles descargas eléctricas.

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de 
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 
muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 
lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución 

 .

o

s

e

p

 

n

u

 

a

r

a

p

 

e

l

b

a

t

p

e

c

a

 

o

m

o

c

 

a

d

a

c

r

a

m

 

a

c

i

r

t

c

é

l

e
Utilice los tornillos suministrados con la caja de  
distribución eléctrica. La mayoría de las cajas de 
distribución eléctricas que comúnmente se utilizan 
como soporte de lámparas no sirven como soporte de 
ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte 
a un electricista calificado si tiene dudas. 

Techo

Vigas del 

techo

5 x 10 cm 

Ý[Ý

Caja de 
distribución 
eléctrica

Figura 1

Содержание FPD7943

Страница 1: ...Model No FPD7943 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Jennix Ceiling Fan Net Weight 24 68lbs 11 21 kg...

Страница 2: ...from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor c...

Страница 3: ...n conjunction with product use or performance except as may otherwise be accorded by law This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary from state to state 1...

Страница 4: ...t by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage Contact your retail store for missing or...

Страница 5: ...energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box a...

Страница 6: ...as follows Route the three 80 inch wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the...

Страница 7: ...tting or cracking with installation of the lag bolt Using the x 2 lag bolt and flat washer attach safety cable to ceiling joist or wood structural member The lag bolt will pass through the flat washer...

Страница 8: ...re 1 WARNING MAIN FUSE BOX Figure 1 NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation Figure 2 1 Connect the gr...

Страница 9: ...t utilizing the keyslot twist lock feature Figure 2 How to Install Your Canopy Housing To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and...

Страница 10: ...he two key slots Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 2 3 Connect the 2 single pin connector from the light socket plate to 2 single pin connector from motor assembly F...

Страница 11: ...es before relamping Bulb is pressurized and may shatter DO NOT TOUCH BULB WITH BARE HANDS Fingerprints may result in shorter bulb life Remove fingerprints with alcohol prior to use 6 Secure the glass...

Страница 12: ...o control light Infinite light levels are available by holding the light on off button Figure 4 Light button Fan speed NOTE Receiver in controllers system features an automatic learning function There...

Страница 13: ...nd is to be used with CFL bulbs as CFL bulbs cannot be dimmed The receiver provides the following protective function Figure 5 Lock position The DC motor has a built in safety feature against blade ob...

Страница 14: ...tate variable speed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Scre...

Страница 15: ...Glass 10 14 11 TR29 Hand Held Remote Control 12 Lower Steel Cap Assembly 13 HDWFP7943 Wire Connector 4 Bag Assembly Loose Parts 4 Phillips Head Screwdrive Pan Head Screw 1 4 20 x 14mm 7 Bag Assembly S...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 6 7 8 9 5 14 12 11 10 13 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary FPD7943 Exploded View...

Страница 17: ...Copyright 2012 2012 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Fanimation Website www fanimation com...

Страница 18: ...Ventilador de techo Modelo N FP7943 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 24 68 lb 11 21 kg The Jennix...

Страница 19: ...ncuentra en funcionamiento 4 Instrucciones de seguridad adicionales Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles antes de realizar...

Страница 20: ...sible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto 10 GARANT A LIMITA...

Страница 21: ...s de 15 2 a 30 5 m 50 a 100 pies NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n del despiece 1 Veri que que haya recibido las siguientes piezas ADVERTENCIA No instale ni...

Страница 22: ...el reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de...

Страница 23: ...rav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contr...

Страница 24: ...a de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro 1 Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de sali...

Страница 25: ...e debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar e...

Страница 26: ...e los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuch n y de que no est n aprisionados entre la cubierta y el tec ADVERTENCIA C mo realizar la instalaci n el ctrica del...

Страница 27: ...ad del motor Figura 3 PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminaci n x 6 1 4 20 x 14 mm...

Страница 28: ...lla La bombilla est presurizada y puede hacerse a icos NO TOQUE LA BOMBILA CON LAS MANOS SIN PROTECCI N Las huellas dactilares pueden disminuir la vida til de la bombilla Elimine las huellas dactilare...

Страница 29: ...ura 2 Para que el ventilador sea functional instale las pilas incluidas de 23A 12V en el transmisor del mando a distancia Mientras el ventilador est apagado A continuaci n siga el proceso de fijaci n...

Страница 30: ...para evitar la obstrucci n de las palas durante el funcionamiento del ventilador Si algo obstruyera las palas del ventilador el motor dejar a de funcionar tas 30 segundos de interrupci n Extraiga los...

Страница 31: ...co mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requier...

Страница 32: ...suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lid...

Страница 33: ...de uni n del motor Unidad del motor del ventilador Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo...

Страница 34: ...34 FPD7943 NOTA Despiece 1 2 3 4 6 7 8 9 5 14 12 11 10 13...

Страница 35: ...12 Fanimation 2012 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Отзывы: