Fanimation FPD7943 Скачать руководство пользователя страница 19

19

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3. 

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 
nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4. 

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5. 

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6. 

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7. 

lo establecido por esta garantía.

En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 

8. 

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva 
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1. 

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2. 

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3. 

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4. 

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar 

1. 

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2. 

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 22,73 kg (50 lb). Consulte la página 

3. 

22 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4. 

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5. 

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instala

los soportes o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.                  

Содержание FPD7943

Страница 1: ...Model No FPD7943 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Jennix Ceiling Fan Net Weight 24 68lbs 11 21 kg...

Страница 2: ...from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor c...

Страница 3: ...n conjunction with product use or performance except as may otherwise be accorded by law This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights that vary from state to state 1...

Страница 4: ...t by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage Contact your retail store for missing or...

Страница 5: ...energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box a...

Страница 6: ...as follows Route the three 80 inch wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the...

Страница 7: ...tting or cracking with installation of the lag bolt Using the x 2 lag bolt and flat washer attach safety cable to ceiling joist or wood structural member The lag bolt will pass through the flat washer...

Страница 8: ...re 1 WARNING MAIN FUSE BOX Figure 1 NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation Figure 2 1 Connect the gr...

Страница 9: ...t utilizing the keyslot twist lock feature Figure 2 How to Install Your Canopy Housing To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and...

Страница 10: ...he two key slots Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 2 3 Connect the 2 single pin connector from the light socket plate to 2 single pin connector from motor assembly F...

Страница 11: ...es before relamping Bulb is pressurized and may shatter DO NOT TOUCH BULB WITH BARE HANDS Fingerprints may result in shorter bulb life Remove fingerprints with alcohol prior to use 6 Secure the glass...

Страница 12: ...o control light Infinite light levels are available by holding the light on off button Figure 4 Light button Fan speed NOTE Receiver in controllers system features an automatic learning function There...

Страница 13: ...nd is to be used with CFL bulbs as CFL bulbs cannot be dimmed The receiver provides the following protective function Figure 5 Lock position The DC motor has a built in safety feature against blade ob...

Страница 14: ...tate variable speed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Scre...

Страница 15: ...Glass 10 14 11 TR29 Hand Held Remote Control 12 Lower Steel Cap Assembly 13 HDWFP7943 Wire Connector 4 Bag Assembly Loose Parts 4 Phillips Head Screwdrive Pan Head Screw 1 4 20 x 14mm 7 Bag Assembly S...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 6 7 8 9 5 14 12 11 10 13 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary FPD7943 Exploded View...

Страница 17: ...Copyright 2012 2012 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Fanimation Website www fanimation com...

Страница 18: ...Ventilador de techo Modelo N FP7943 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 24 68 lb 11 21 kg The Jennix...

Страница 19: ...ncuentra en funcionamiento 4 Instrucciones de seguridad adicionales Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles antes de realizar...

Страница 20: ...sible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto 10 GARANT A LIMITA...

Страница 21: ...s de 15 2 a 30 5 m 50 a 100 pies NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n del despiece 1 Veri que que haya recibido las siguientes piezas ADVERTENCIA No instale ni...

Страница 22: ...el reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de...

Страница 23: ...rav s de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contr...

Страница 24: ...a de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro 1 Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de sali...

Страница 25: ...e debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar e...

Страница 26: ...e los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuch n y de que no est n aprisionados entre la cubierta y el tec ADVERTENCIA C mo realizar la instalaci n el ctrica del...

Страница 27: ...ad del motor Figura 3 PRECAUCI N A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminaci n x 6 1 4 20 x 14 mm...

Страница 28: ...lla La bombilla est presurizada y puede hacerse a icos NO TOQUE LA BOMBILA CON LAS MANOS SIN PROTECCI N Las huellas dactilares pueden disminuir la vida til de la bombilla Elimine las huellas dactilare...

Страница 29: ...ura 2 Para que el ventilador sea functional instale las pilas incluidas de 23A 12V en el transmisor del mando a distancia Mientras el ventilador est apagado A continuaci n siga el proceso de fijaci n...

Страница 30: ...para evitar la obstrucci n de las palas durante el funcionamiento del ventilador Si algo obstruyera las palas del ventilador el motor dejar a de funcionar tas 30 segundos de interrupci n Extraiga los...

Страница 31: ...co mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requier...

Страница 32: ...suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lid...

Страница 33: ...de uni n del motor Unidad del motor del ventilador Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo...

Страница 34: ...34 FPD7943 NOTA Despiece 1 2 3 4 6 7 8 9 5 14 12 11 10 13...

Страница 35: ...12 Fanimation 2012 07 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Отзывы: