Fanimation EMBRACE FPS7955B Скачать руководство пользователя страница 25

Figura 1

2 m 

(7 pies) 

como mínimo

Techo

Piso

Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 

 

 ADVERTENCIA

Para  evitar  posibles  descargas  eléctricas,  asegúrese 

de que la electricidad esté desconectada en la caja de 

fusibles principal antes de colgar el ventilador.

NOTA:  Si  no  está  seguro  de  si  la  caja  de  distribución 

eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a 

un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es 

fundamental para un funcionamiento seguro.

 ADVERTENCIA

Las  aspas  del  ventilador  deben  estar  suspendidas,  al 

menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1)

1.

Utilice el tornillo de intervalo de 3/8”x 2” y la

2.

El cable de soporte del techo necesita atravesar

el centro. Orificio del soporte de techo durante el 

montaje. Usando los dos Los tornillos # 8-32 sujetan 

firmemente la junta del soporte de techo y el soporte 

del techo a la caja de conexiones del techo como 

se muestra. (Figura 2)

arandela plana para fijar el cable de seguridad a la 

viga del techo o a la estructura de madera. Dicho 

tornillo pasará a través de arandela plana, la presilla 

del cable de seguridad y se fijará en la estructura del

edificio. (Figura 2)

Tapa del

soporte de 

techo 

Figura 2

Tornillos de la 

Caja de

conexiones (2) 

Unidad de soporte

del ventilador

Caja de 

conexiones

Cable de 

soporte 

para techo

Techo

Viga del techo

Miembro de 

madera (5 x 10 cm 

[2”x 4”] aprox.)

Le ventilateur doit être accroché de façon à ce que ses 

pales soient au moins à 7 pieds. (Figure 1)

 

AVERTISSEMENT 

AVERTISSEMENT 

Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de 

cortar la alimentación eléctrica de la caja de 

fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador.

 ADVERTENCIA

Es fundamental que la caja de distribución eléctrica y los 

tornillos estén bien asegurados a la estructura armada 

y que sean capaces de soportar una carga de, al menos, 

15,9 kg (35 lb). Si los tornillos no están correctamente 

colocados, el ventilador podría caerse. (Figura 2)

AVERTISSEMENT

La boîte de sortie doit être solidement ancrée et 

acceptable pour supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 

livres) au moins. Le support de suspension doit 

reposer fermement contre la boîte de sortie. (Figura 2)

23

Figura 3

Fije el cable de seguridad

al cable de soporte para

techo    

NOTA: 

Se omiten los 

cables  de suministro 

para mayor claridad.

4.

Asegúrese de que los cables de suministro

eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del 

soporte de suspensión y el cable de seguridad, 

hayan atravesado el barral, entre el soporte de 

suspensión y la caja de conexiones, de modo que 

más tarde se pueda realizar la instalación eléctrica.

3.

Conecte el cable de seguridad para cable de

soporte de techo. Deslice la abrazadera del cable 

en el cable de seguridad (del ventilador). Coloque 

el extremo del cable a través del bucle del cable de 

soporte de techo. Tire de la cantidad de cable a 

través del bucle como sea posible. Introduzca el 

extremo del cable en el orificio de la abrazadera y 

apriete firmemente el tornillo (Figura 3). Corte el 

exceso de cable de seguridad.

Содержание EMBRACE FPS7955B

Страница 1: ...ESE INSTRUCTIONS Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday FPS7955B Net Weight 21 08 lbs 9...

Страница 2: ...s while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off...

Страница 3: ...w to Assemble the Ceiling Fan Blade How to Assemble the Light Kit or Cap 10 How to Operate Your Ceiling Fan 12 9 How to Assemble Your Ceiling Fan 9 Maintenance 13 Blade Cleaning 13 How to Install Your...

Страница 4: ...bly Blade Set 44 FPS7981B Blade Set 52 FPS7955B Blade Holder Set Four wire connectors Four Wire Connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed...

Страница 5: ...in the clockwise direction This produces a gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional...

Страница 6: ...h brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any elect...

Страница 7: ...ucture Figure 2 You will first drill a pilot hole into the building structure to prevent splitting or cracking 2 The ceiling support cable need to through the center hole of ceiling bracket when mount...

Страница 8: ...ON DIP 1 2 3 4 5 8 5 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote Figure 4 NOTE The remote unit has 32 different code combinations To prevent possible...

Страница 9: ...ssemble the Ceiling Fan Blades x 9 x 9 FLAT WASHER SERRATED HEAD SCREWS HARDWARE USED 1 Position the blade over the blade holder with threaded posts showing Make sure the bottom edge of the blade is f...

Страница 10: ...e risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION Blade Holder Motor Assembly Figure 2 Screws 2 per assembly 1 Remove one of the three sc...

Страница 11: ...ING Figure 4 Light Plate Assembly Light Plate Assembly Glass 3 Option A for use with light kit Securely attach 9 pin connector from motor assembly to wiring harness socket within light kit assembly As...

Страница 12: ...attery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to transmitter Store...

Страница 13: ...commended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the mo...

Страница 14: ...ousing are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the blade arm with holder are tight 4 Check to make sure wire connectors in motor housing are not rattling...

Страница 15: ...e Holder Set 4 5 6 7 8 9 11 10 Blade Set 44 FPS7981B Blade Set 52 FPS7955B Hand Held Remote Rreviece Unit Hardware Bags Containing Wire Connectors 4 3 16 24 Serrated Head Screws with Flat Washer 10 g...

Страница 16: ...16 NOTE FPS7955B Figure 1 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 Exploded View Illustration 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 17: ...17 NOTE FPS7981B Figure 1 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 Exploded View Illustration 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 18: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 19: ...ION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FPS7955B Peso neto 9 56 kgs 21 08 lbs FPS7981B Peso neto 8 44 kgs 18 61 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro De...

Страница 20: ...erencias perjudiciales y 2 este equipo tolerar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Si el radiador intencional puede ser clasi...

Страница 21: ...8 En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation...

Страница 22: ...o para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados porFanimationespec ficamenteparaelmismo Lasustituci n de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usarse con...

Страница 23: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Страница 24: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 25: ...och de fa on ce que ses pales soient au moins 7 pieds Figure 1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibl...

Страница 26: ...or Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n NOTA El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferente...

Страница 27: ...jeci n de las palas Figura 1 20 PRECAUCI N Figura 1 x 9 x 9 Arandela de Plana Aditamentos utilizados Tornillo de cabe za dentada de 3 16 24 3 cada uno por aspa Aspas Soporte de aspas Tornillos de Figu...

Страница 28: ...tale la ensamble de la placa de iluminaci n en el soporte utilizando las dos el soporte utilizando las dos ranuras principales Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure apriete Figura 1 3 Fije fir...

Страница 29: ...Ensamble del carcasa del interruptor Unidad de LED Figura 5 Figura 6 Figura 7 Unidad de Motor Tapa de acero Ensamble de la placa de iluminaci n 6 Fije firmemente el conector de 9 pasadores de la unid...

Страница 30: ...ente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n...

Страница 31: ...om tico Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar n tras 1 hora Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar n tras 3 hora Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar...

Страница 32: ...ren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado C mo limpiar las palas de su ventilador de techo Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que...

Страница 33: ...en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los control...

Страница 34: ...D FPS7955B Pieza N FPS7981B Pieza N AMA7955B AP796701 P796703 AP796702 AP796752 AP796705B AP798103 AP798104 AP796706 TR500 RCCA05004001 HDWFPS7981B Cable de seguridad y Bolsa 30 Unidad del motor del v...

Страница 35: ...Figura 1 Modelo N FPS7955B Ilustraci n del despiece NOTA 16 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 36: ...Figura 1 Modelo N FPS7981B Ilustraci n del despiece NOTA 17 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 37: ...19 Fanimation 2019 02 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: