Fanimation EMBRACE FPS7955B Скачать руководство пользователя страница 20

ADVERTENCIA:

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

24 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

Este ventilador es apto sólo para lugares secos.

7.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 

suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 

uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las

interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un

dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo

de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 

cuestión.

6. El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

    para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 

    se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado

    como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. 

    Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta 

    a tierra.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

AVERTISSEMENT: 

 

CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À 

USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. 

AVERTISSEMENT:

 

Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement 

conçus pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut 

provoquer des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT:

 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des 

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre lespales du ventilateur en 

rotation.

AVERTISSEMENT:

  

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait 

endommager la télécommande du ventilateur de plafond.

Содержание EMBRACE FPS7955B

Страница 1: ...ESE INSTRUCTIONS Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday FPS7955B Net Weight 21 08 lbs 9...

Страница 2: ...s while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off...

Страница 3: ...w to Assemble the Ceiling Fan Blade How to Assemble the Light Kit or Cap 10 How to Operate Your Ceiling Fan 12 9 How to Assemble Your Ceiling Fan 9 Maintenance 13 Blade Cleaning 13 How to Install Your...

Страница 4: ...bly Blade Set 44 FPS7981B Blade Set 52 FPS7955B Blade Holder Set Four wire connectors Four Wire Connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed...

Страница 5: ...in the clockwise direction This produces a gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional...

Страница 6: ...h brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any elect...

Страница 7: ...ucture Figure 2 You will first drill a pilot hole into the building structure to prevent splitting or cracking 2 The ceiling support cable need to through the center hole of ceiling bracket when mount...

Страница 8: ...ON DIP 1 2 3 4 5 8 5 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote Figure 4 NOTE The remote unit has 32 different code combinations To prevent possible...

Страница 9: ...ssemble the Ceiling Fan Blades x 9 x 9 FLAT WASHER SERRATED HEAD SCREWS HARDWARE USED 1 Position the blade over the blade holder with threaded posts showing Make sure the bottom edge of the blade is f...

Страница 10: ...e risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION Blade Holder Motor Assembly Figure 2 Screws 2 per assembly 1 Remove one of the three sc...

Страница 11: ...ING Figure 4 Light Plate Assembly Light Plate Assembly Glass 3 Option A for use with light kit Securely attach 9 pin connector from motor assembly to wiring harness socket within light kit assembly As...

Страница 12: ...attery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to transmitter Store...

Страница 13: ...commended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage the mo...

Страница 14: ...ousing are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the blade arm with holder are tight 4 Check to make sure wire connectors in motor housing are not rattling...

Страница 15: ...e Holder Set 4 5 6 7 8 9 11 10 Blade Set 44 FPS7981B Blade Set 52 FPS7955B Hand Held Remote Rreviece Unit Hardware Bags Containing Wire Connectors 4 3 16 24 Serrated Head Screws with Flat Washer 10 g...

Страница 16: ...16 NOTE FPS7955B Figure 1 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 Exploded View Illustration 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 17: ...17 NOTE FPS7981B Figure 1 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 Exploded View Illustration 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 18: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 19: ...ION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FPS7955B Peso neto 9 56 kgs 21 08 lbs FPS7981B Peso neto 8 44 kgs 18 61 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro De...

Страница 20: ...erencias perjudiciales y 2 este equipo tolerar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Si el radiador intencional puede ser clasi...

Страница 21: ...8 En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation...

Страница 22: ...o para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados porFanimationespec ficamenteparaelmismo Lasustituci n de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usarse con...

Страница 23: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Страница 24: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 25: ...och de fa on ce que ses pales soient au moins 7 pieds Figure 1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibl...

Страница 26: ...or Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n NOTA El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferente...

Страница 27: ...jeci n de las palas Figura 1 20 PRECAUCI N Figura 1 x 9 x 9 Arandela de Plana Aditamentos utilizados Tornillo de cabe za dentada de 3 16 24 3 cada uno por aspa Aspas Soporte de aspas Tornillos de Figu...

Страница 28: ...tale la ensamble de la placa de iluminaci n en el soporte utilizando las dos el soporte utilizando las dos ranuras principales Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure apriete Figura 1 3 Fije fir...

Страница 29: ...Ensamble del carcasa del interruptor Unidad de LED Figura 5 Figura 6 Figura 7 Unidad de Motor Tapa de acero Ensamble de la placa de iluminaci n 6 Fije firmemente el conector de 9 pasadores de la unid...

Страница 30: ...ente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n...

Страница 31: ...om tico Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar n tras 1 hora Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar n tras 3 hora Pulse y tanto el ventilador y la iluminaci n se apagar...

Страница 32: ...ren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado C mo limpiar las palas de su ventilador de techo Evite usar agua productos de limpieza o trapos speros que...

Страница 33: ...en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los control...

Страница 34: ...D FPS7955B Pieza N FPS7981B Pieza N AMA7955B AP796701 P796703 AP796702 AP796752 AP796705B AP798103 AP798104 AP796706 TR500 RCCA05004001 HDWFPS7981B Cable de seguridad y Bolsa 30 Unidad del motor del v...

Страница 35: ...Figura 1 Modelo N FPS7955B Ilustraci n del despiece NOTA 16 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 36: ...Figura 1 Modelo N FPS7981B Ilustraci n del despiece NOTA 17 5 4 6 7 7a 7b 1 2 3 11 11 11 11 10 9 8...

Страница 37: ...19 Fanimation 2019 02 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Отзывы: