background image

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, este ventilador sólo debe utilizarse con la 

velocidad del ventilador Control pieza UC7067RYL, fabricado por Rin Electronic Co., Ltd.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 
nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

26 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Use sólo con juegos de luces marca adecuada para su uso en lugares húmedos.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador se debe instalar con un aislamiento, el uso general de 

control de pared / switch.

Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: 
(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 
cuestión.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

Содержание CAMHAVEN FP8094 Series

Страница 1: ...Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Net Weight 21 38 lbs 9 7 kg ATTACH YOUR RECEIPT...

Страница 2: ...service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3 Be careful of the fan and blades when cleaning painting or working near the fan Alway...

Страница 3: ...How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing 5 7 9 11 10 Assembling and Mounting the Fan Blades 12 3 1 t i K t h g i L e h t h t i W n a F g n i l b m e s s A How to Operate Your Ceilin...

Страница 4: ...supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanim...

Страница 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...or reinstallation in Step 4 Figure 2 hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the han...

Страница 8: ...inch from the end of each lead wire Figure 7 NOTE All set screws must be checked and retightened where necessary before installation Figure 7 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route...

Страница 9: ...gh loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor...

Страница 10: ...leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL D...

Страница 11: ...ttach and tighten the canopy screw cover t e k c a r b r e g n a h e h t n i s w e r c s r e d l u o h s e h t r e v o utilizing the keyslot twist lock feature Figure 2 1 Remove one of the two shoulde...

Страница 12: ...y removing the screws Figure 2 x 15 x 15 FIBER WASHER 3 16 24 WASHER HEAD SCREWS HARDWARE USED Blade Holder Arm Motor Motor Stops Assembly Blade Figure 1 Figure 2 Assembling and Mounting the Fan Blade...

Страница 13: ...bracket at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the switch cup support plate to the support bracket using the two key slots in the socket plate Replace t...

Страница 14: ...a p u c h c t i w s r e t p a d a e h t e l b m e s s A the assembled switch cup support plate with three screws Figure 5 Figure 5 6 Secure glass bowl to light fitter using supplied nut Next install t...

Страница 15: ...ch cup support plate by removing three screws Figure 1 3 Remove the hex nut and spring washer from the adapter switch cup assembly Figrue 3 2 Remove one of the three screws in the support bracket at t...

Страница 16: ...stall 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to tr...

Страница 17: ...Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades CAUTION Do not use solvents when cleani...

Страница 18: ...V 2 DOO RZQURG VVHPEO 3 Ceiling Canopy 1 DQJHU UDFNHW VVHPEO CDQRS 6FUHZ RYHU VVHPEO 4 0RWRU RXSOLQJ RYHU VVHPEO 5 0RWRU VVHPEO 6 Blade Set 7 Blade Holder Set 8 9 10 GDSWHU 6ZLWFK XS VVHPEO 11 Glass B...

Страница 19: ...n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T Figure 1 9 7 8 13 13 13 1 2 3 4 5 6 10 The Camhaven v2 FP8094 Exploded View I...

Страница 20: ...erior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended...

Страница 21: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 22: ...OR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 9 7 kg 21 38 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al...

Страница 23: ...n de prevenir posibles descargas el ctricas La instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado Se debe fijar bien la base del ventilador sta debe ser capaz de s...

Страница 24: ...adas 8 deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation previo pago del flete El ventilador que se devuelva deber estar embalado en forma adecuada a fin de evitar da os duran...

Страница 25: ...produit par Fanimation La substitution de pi ces ou d accessoires non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dommages mat riels Contactez votre li...

Страница 26: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 27: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 28: ...a y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Instale los set de tornillos con tuercas en el soporte de la v...

Страница 29: ...memente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del YHQWLODGRU LJXUD 5 3DVH ORV FDEOHV D WUDYpV GH OD FXELHUWD GH XQLyQ GHO PRWRU OD FX...

Страница 30: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 31: ...dor y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la ab...

Страница 32: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figur...

Страница 33: ...uch n 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2...

Страница 34: ...nto 2 Retire y deseche los topes del motor del ensamble del motor quitando los tornillos Figura 2 Aditamentos utilizados Tornillos Phillips GH Ensamblaje de las aspas del ventilador 34 No conecte las...

Страница 35: ...rruptor Figura 2 A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminaci n PRECAUCI N Pour r duire le risque...

Страница 36: ...sa en el adaptador ensamblado mediante los tres tornillos Figure 5 Figura 5 6 Asegure la carcasa de vidrio en la unidad del kit de iluminaci n utilizando la tuerca suministrada A continuaci n instale...

Страница 37: ...los tres tornillos Figura 1 3 Extraiga la tuerca hexagonal y la arandela de resorte de la unidad de caja de conexiones adaptador Figura 3 2 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en l...

Страница 38: ...odo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o alejado del calor o la humedad excesiva Figrua 3 Figura 2 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los ti...

Страница 39: ...l ventilador y aumenta la velocidad Figura 6 39 C mo instalar su mando a distancia 1 Instalaci n de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Inter...

Страница 40: ...comienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a ca...

Страница 41: ...7 Juego de soporte de Aspas 8 9 10 Unidad del adaptador cubierta del interruptor 11 12 13 5 P809501 AP255BL AP260 AP809502 AMA8094 5 06005000 3 AP809506 75 Bolsa de accesorios DEOH GH VHJXULGDG ROVD R...

Страница 42: ...42 Figura 1 9 7 8 13 13 13 1 2 3 4 5 6 10 The Camhaven v2 FP8094 Ilustraci n del despiece 11 12 13 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a HVFDOD VX FRQ JXUDFLyQ UHDO SXHGH YDULDU...

Страница 43: ...uje del motor del ventilador est n bien ajustados 4 Aseg rese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la c...

Страница 44: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Отзывы: