background image

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje, 

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja 
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable más 
pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos 
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

Herramientas necesarias para el ensamblaje

Materiales

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

‡'HVWRUQLOODGRU3KLOOLSV
‡(VFDOHUDGHWLMHUD
‡'HVWRUQLOODGRUGHóÝ

‡3HODFDEOHV
‡

 

Cuatro conectores de 

cables

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales 
en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan 
piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la 
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 
ventilador (página 32). Si siente que no posee la experiencia 
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 
electricista autorizado para instalar el ventilador.

Reportez-vous à la section sur la méthode appropriée 
de câblage du ventilateur (page 32) avant d'assembler 
votre ventilateur de plafond. Faites installer votre 
ventilateur par un électricien agréé si vous pensez que 
vous n'avez pas assez de connaissances ou d'expérience 
en câblage.

 

AVERTISSEMENT

24

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7.

lo establecido por esta garantía.

En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 

8.

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva 
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

9.

JDUDQWtDH[SUHVDRLPSOtFLWD3RUODSUHVHQWH)DQLPDWLRQQLH

ga todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 

comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el 
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga 
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

10.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8VRH¿FLHQWHGHODHQHUJtDHQYHQWLODGRUHVGHWHFKR

. . . . . . . . . . . . . .

Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 

32
33
34

25
26
26
28
30

. . . . . . 

   

Instalación de la cubierta del capuchón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo ensamblar el ventilador de techo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Cómo utilizar su ventilador de techo
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

39

Limpieza de las aspas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   40

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Lista  de  piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ilustración del despiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41
42

Ensamblaje de las aspas del ventilador 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje del ventilador con el kit de iluminación

. . . . .  . . . . . .  . . . . . .

37

Montaje del ventilador sin el kit de iluminación

. . . . . .  . . . . . .  . . . . . .

Содержание CAMHAVEN FP8094 Series

Страница 1: ...Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Net Weight 21 38 lbs 9 7 kg ATTACH YOUR RECEIPT...

Страница 2: ...service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3 Be careful of the fan and blades when cleaning painting or working near the fan Alway...

Страница 3: ...How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing 5 7 9 11 10 Assembling and Mounting the Fan Blades 12 3 1 t i K t h g i L e h t h t i W n a F g n i l b m e s s A How to Operate Your Ceilin...

Страница 4: ...supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanim...

Страница 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Страница 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Страница 7: ...or reinstallation in Step 4 Figure 2 hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the han...

Страница 8: ...inch from the end of each lead wire Figure 7 NOTE All set screws must be checked and retightened where necessary before installation Figure 7 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route...

Страница 9: ...gh loop as possible Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor...

Страница 10: ...leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL D...

Страница 11: ...ttach and tighten the canopy screw cover t e k c a r b r e g n a h e h t n i s w e r c s r e d l u o h s e h t r e v o utilizing the keyslot twist lock feature Figure 2 1 Remove one of the two shoulde...

Страница 12: ...y removing the screws Figure 2 x 15 x 15 FIBER WASHER 3 16 24 WASHER HEAD SCREWS HARDWARE USED Blade Holder Arm Motor Motor Stops Assembly Blade Figure 1 Figure 2 Assembling and Mounting the Fan Blade...

Страница 13: ...bracket at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the switch cup support plate to the support bracket using the two key slots in the socket plate Replace t...

Страница 14: ...a p u c h c t i w s r e t p a d a e h t e l b m e s s A the assembled switch cup support plate with three screws Figure 5 Figure 5 6 Secure glass bowl to light fitter using supplied nut Next install t...

Страница 15: ...ch cup support plate by removing three screws Figure 1 3 Remove the hex nut and spring washer from the adapter switch cup assembly Figrue 3 2 Remove one of the three screws in the support bracket at t...

Страница 16: ...stall 23A 12V battery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to tr...

Страница 17: ...Periodic light dusting of the blades is recommended A feather duster will work best Avoid using water cleansers or harsh rags which can warp and ruin the blades CAUTION Do not use solvents when cleani...

Страница 18: ...V 2 DOO RZQURG VVHPEO 3 Ceiling Canopy 1 DQJHU UDFNHW VVHPEO CDQRS 6FUHZ RYHU VVHPEO 4 0RWRU RXSOLQJ RYHU VVHPEO 5 0RWRU VVHPEO 6 Blade Set 7 Blade Holder Set 8 9 10 GDSWHU 6ZLWFK XS VVHPEO 11 Glass B...

Страница 19: ...n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T Figure 1 9 7 8 13 13 13 1 2 3 4 5 6 10 The Camhaven v2 FP8094 Exploded View I...

Страница 20: ...erior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended...

Страница 21: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Страница 22: ...OR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 9 7 kg 21 38 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al...

Страница 23: ...n de prevenir posibles descargas el ctricas La instalaci n el ctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado Se debe fijar bien la base del ventilador sta debe ser capaz de s...

Страница 24: ...adas 8 deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation previo pago del flete El ventilador que se devuelva deber estar embalado en forma adecuada a fin de evitar da os duran...

Страница 25: ...produit par Fanimation La substitution de pi ces ou d accessoires non con us par Fanimation pour tre utilis s avec ce produit peut provoquer des bless ures ou des dommages mat riels Contactez votre li...

Страница 26: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Страница 27: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Страница 28: ...a y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Instale los set de tornillos con tuercas en el soporte de la v...

Страница 29: ...memente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del YHQWLODGRU LJXUD 5 3DVH ORV FDEOHV D WUDYpV GH OD FXELHUWD GH XQLyQ GHO PRWRU OD FX...

Страница 30: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Страница 31: ...dor y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la ab...

Страница 32: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figur...

Страница 33: ...uch n 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2...

Страница 34: ...nto 2 Retire y deseche los topes del motor del ensamble del motor quitando los tornillos Figura 2 Aditamentos utilizados Tornillos Phillips GH Ensamblaje de las aspas del ventilador 34 No conecte las...

Страница 35: ...rruptor Figura 2 A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminaci n PRECAUCI N Pour r duire le risque...

Страница 36: ...sa en el adaptador ensamblado mediante los tres tornillos Figure 5 Figura 5 6 Asegure la carcasa de vidrio en la unidad del kit de iluminaci n utilizando la tuerca suministrada A continuaci n instale...

Страница 37: ...los tres tornillos Figura 1 3 Extraiga la tuerca hexagonal y la arandela de resorte de la unidad de caja de conexiones adaptador Figura 3 2 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en l...

Страница 38: ...odo de tiempo extraiga la bater a para evitar cualquier da o alejado del calor o la humedad excesiva Figrua 3 Figura 2 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los ti...

Страница 39: ...l ventilador y aumenta la velocidad Figura 6 39 C mo instalar su mando a distancia 1 Instalaci n de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Inter...

Страница 40: ...comienda limpiar el polvo de las aspas peri dicamente Lo mejor es utilizar un plumero Mantenimiento El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a ca...

Страница 41: ...7 Juego de soporte de Aspas 8 9 10 Unidad del adaptador cubierta del interruptor 11 12 13 5 P809501 AP255BL AP260 AP809502 AMA8094 5 06005000 3 AP809506 75 Bolsa de accesorios DEOH GH VHJXULGDG ROVD R...

Страница 42: ...42 Figura 1 9 7 8 13 13 13 1 2 3 4 5 6 10 The Camhaven v2 FP8094 Ilustraci n del despiece 11 12 13 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a HVFDOD VX FRQ JXUDFLyQ UHDO SXHGH YDULDU...

Страница 43: ...uje del motor del ventilador est n bien ajustados 4 Aseg rese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la c...

Страница 44: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Отзывы: