background image

16

•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa-

cità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in 

presenza di motori con 800m3/h o superiori.

Deviazione per la Germania:
quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quel-
la elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non 
deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar).

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo 
HP (opzionali) per essere purificata e riciclata nell’ambiente.
Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla 
cappa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio-
ni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere monta-
ta: rimuoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazioni.
Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni; se-
guire invece dove specificato le fasi corrispondenti all’installazione 

desiderata.

 FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo-
gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione 
di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni-
mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità:

 condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità: 

rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I filtri carbone attivo HP (opzionali), devono essere riattivati ogni 3-4 mesi a se-
conda dell’utilizzo della cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap

 

“MANUTENZIONE”

.

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spegnimento.

Incremento velocità da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per alcuni 
minuti, poi si attiva velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai 
led presenti nei tasti:

  

Velocità 1

 

 Velocità 2 

 Velocità 3

 

 Velocità 4

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il 
servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5”) 
l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agen-

do sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.
Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di 
Assistenza tecnica.

 UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO

 

AVVERTENZE!:
Posizionare la cappa lontano da sorgenti di onde elettroma-
gnetiche (es. forni a microonde) che potrebbero interferire con 

il radiocomando e con l’elettronica della cappa. La distanza massima di 
funzionamento è di 5 metri che può variare in difetto in presenza di inter-
ferenze elettromagnetiche. 
Radiocomando operante a 433,92MHz.
Il radiocomando è composto da due parti:
- la ricevente integrata nella cappa;
- la trasmittente mostrata qui in figura.

 

DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE

UP

Accensione motore  e incremento velo-
cità da 1 a 4. La quarta velocità è attiva 
solo per alcuni minuti.

DOWN

Decremento velocità e spegnimento 
motore

Luce ON-OFF

TIMER ON: 

Autospegnimento del mo-

tore dopo 15min.
La funzione si disattiva automaticamen-
te se si spegne il motore (tasto 

)

 

Trasmissione comando attiva

PROCEDURA DI ATTIVAZIONE

Prima di utilizzare il radiocomando, eseguire la seguente procedura sulla

 pul-

santiera della cappa:

 

Premere contemporaneamente i tasti LUCE (

) e TIMER (

) fino a che tutti 

i led iniziano a lampeggiare. 

•  Rilasciare i due tasti e premere ancora il tasto LUCE (

) fino a quando tutti i 

led saranno accesi. 

•  Rilasciare il tasto LUCE (

): adesso la ricevente è attiva.

La procedura serve anche per la disattivazione della ricevente.

CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO

In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2.
In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuo-
vo codice con la seguente procedura.

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.

1) - GENERARE UN NUOVO CODICE

La procedura va eseguita sul radiocomando.
•  Premere contemporaneamente i tasti LUCE 

 e TIMER 

 fino a che il di-

splay incomincia a lampeggiare.

•  Premere il tasto DOWN 

 del radiocomando: la memorizzazione del nuovo 

codice è confermata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla 
e sostituisce il precedente codice di fabbrica. 

opzionale dal

27-07-2017

Содержание ZENITH NRS

Страница 1: ...TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGE...

Страница 2: ...2 800 m3 h 376 19 397 min 789 max 1234 Zenith 180 Zenith 120 347 121 326 37 631 max 566 400 250 400 1090 150 540 600 900 1200 1770 350 Zenith 90 8 mm ZENITH 90 50 KG ZENITH 120 56 KG ZENITH 180 68 KG...

Страница 3: ...rtie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel b...

Страница 4: ...ES INSTALACI N CON CIELO RASO RU PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE MET VALS PLAFOND PT INSTALA O COM REVESTIMENTO NOTETO DK INSTALLATION MED NEDH NGT LOFT SE MONTERING MED UNDERTAK FI AS...

Страница 5: ...nstalaci n v lvula de no retorno D RU C D PL Operacje wst pne monta kratki dolnej do komory silnika C instalacja zaworu zwrotnego D NL Voorbereidende handelingen monteer het onderste raamwerk aan de k...

Страница 6: ...n de la bride 1 et du treillis 2 3 ES INSTALACI N EN TECHO Fijaci n de la brida 1 y del bastidor 2 3 RU 1 2 3 PL MONTA NA SUFICIE Mocowanie ko nierza 1 i kraty 2 3 NL PLAFONDINSTALLATIE Bevestiging fl...

Страница 7: ...FAUX PLAFOND Fixation du treillis 4 et de la bride 5 6 ES INSTALACI N CON CIELO RASO Fijaci n del bastidor 4 y de la brida 5 6 RU 4 5 6 PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM Mocowanie kraty 4 i ko nierza...

Страница 8: ...llis 8 ES Fijaci n del tubo NRS en el motor 7 y fijaci n del motor en el basti dor 8 RU NRS 7 8 PL Mocowanie rury NRS do silnika 7 oraz mocowanie silnika do kraty 8 NL Bevestiging NRS buis aan motor 7...

Страница 9: ...au treillis ES Fijaci n de la chimenea y extensi n hasta el bastidor RU PL Mocowanie komina i przed u enia do kraty NL Bevestiging schouw en verlengstuk aan schacht PT Fixa o chamin e extens o treli...

Страница 10: ...de la console 11 ouverture de la trappe 12 ES Fijaci n de la repisa 11 apertura de la puerta 12 RU 11 12 PL Mocowanie p ki 11 otw r klapy 12 NL Bevestiging schap 11 opening deur 12 PT Fixa o da prate...

Страница 11: ...hemin e 14 ES Conexiones el ctricas 13 y colocaci n de la chimenea 14 RU 13 14 PL Po czenia elektryczne 13 i ustawie nie komina 14 NL Elektrische aansluitingen 13 en plaat sing van de schouw 14 PT Lig...

Страница 12: ...16 PL Zamkni cie klapy po czenia elektryczne 15 wsuni cie filtra 15 i uszczelki 16 NL Sluiting deur elektrische aansluitingen 15 invoeging filter 15 en pakking 16 PT Fecho da porta e liga es el trica...

Страница 13: ...ants pour le support console ES Fijaci n de los tirantes para el soporte de la repisa RU PL Mocowanie ci g w do wspornika p ki NL Bevestiging trekstangen voor ondersteuning van het schap PT Fixa o tir...

Страница 14: ...hetta po sta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interruttore ge...

Страница 15: ...e istruzioni di montaggio In generale quando la cappa da cucina posta su un piano cottura a gas que sta distanza deve essere almeno 65 cm 25 6 Tuttavia sulla base della norma EN60335 2 31 la distanza...

Страница 16: ...d presenti nei tasti Velocit 1 Velocit 2 Velocit 3 Velocit 4 led lampeggiante Riduzione velocit da 4 a 1 Accensione spegnimento luce TIMER Led rosso lampeggiante Autospegnimento dopo 15min La funzione...

Страница 17: ...male forno domestico ad una temperatura di 200 C per circa 1 ora Attendere che il filtro si sia raffreddato prima di rimontarlo ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione a led ad alta efficienza...

Страница 18: ...is report ed on the identification plate located inside the hood The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach other wise install a mains switc...

Страница 19: ...ied personnel Disconnectthe equipmentfrom electricalmains power supply be fore carrying out any operations on the hood Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut in the event of...

Страница 20: ...DEFAULT CODE the procedure is to be carried out if the hood is disposed of sold or transferred Disconnect the power to the hood before starting the procedure In this version the check valve must not...

Страница 21: ...ARBON AND ZEOLITE FILTERS OPTIONAL KACL 961 In normal use conditions we recommend regenerating the zeolite carbon filter every 9 months and replacing it after 18 months Simply place it in a domestic o...

Страница 22: ...Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugshaube muss den geltenden Normen ent sprechen und mit einem Erdungssystem ausgestattet sein das den Sicherheitsvorschriften des Installations landes...

Страница 23: ...zkessel fen Kamine etc f r eine angemes sene vorschriftsm ige L ftung des Raumes sorgen in dem die Dunstabsaugung erfolgt INSTALLATION Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbe...

Страница 24: ...e nach 15 Minuten Betrieb einzustellen WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen...

Страница 25: ...ist verboten F r die Metallteile siehe den vorigen Atbschnitt METALLFETTFILTER Deshalb wird empfohlen die Metallfilter h ufig zu reinigen mindestens ein Mal pro Monat indem sie ungef hr 1 Stunde lang...

Отзывы: