FALMEC Vega VEGA115W Скачать руководство пользователя страница 40

40

Se a botoeira está completamente inativa, antes de contactar o 
Serviço de Assistência Técnica, seccionar temporariamente (cerca 
5”) a alimentação elétrica ao eletrodoméstico, possivelmente agin-

do no interruptor geral, para restaurar o funcionamento normal.
Se esta medida não for eficaz, contactar o Serviço de Assistência Técnica.

 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

 

AVISOS!: Posicionar a coifa afastada de fontes 
de ondas eletromagnéticas (por ex: fornos mi-
cro-ondas) que poderão interferir com o contro-

lo remoto e com a eletrónica do aparelho.
A distância máxima de funcionamento é de 5 metros 
que pode variar por defeito em presença de interferên-
cias eletromagnéticas. 
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por duas partes:
- o recetor integrado na coifa;

- o transmissor ilustrado aqui na figura.

DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO  
TRANSMISSOR

UP

Acionamento do motor e aumento da velocidade de 1 a 4. A quarta 
velocidade é ativa somente por alguns minutos.

DOWN

Diminuição da velocidade e desligamento do motor.

Luz ON-OFF
Impulso breve:

 

acendimento e desligamento luz 

Impulso longo:

 troca tonalidade de luz de 2700K-5600K

TEMPORIZADOR ON:

 

Desligamento automático do motor após 15 

min.
A função é desativada automaticamente quando o motor for desli-
gado (tecla 

)

 

Transmissão do comando ativa

TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLO REMOTO

Em presença de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em presença de vários controlos remotos, é possível gerar um novo código com 
o seguinte procedimento.

Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedi-
mento.

1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO

O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
•  Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ 

 e TEMPORIZADOR 

 até 

que o ecrã comece a piscar.

•  Pressionar a tecla DOWN 

 do controlo remoto: a memorização do novo có-

digo é confirmada por 3 breves intermitências do ecrã. O novo código anula 
e substitui o código anterior da fábrica. 

Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor estão 

desligados. 

2) - ASSOCIAÇÃO DO CONTROLO REMOTO À COIFA
           COM BOTOEIRA ELETRÓNICA

Pressionar a tecla TEMPORIZADOR (

)

 da botoeira da coifa 

por 2 segundos:

o indicador luminoso vermelho acende-se. 
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos. 

RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA

O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.

Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedi-
mento.

•  Pressionar contemporaneamente as teclas UP 

 e DOWN 

 do comando 

remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por três 
breves intermitências do ecrã. 

•  Voltar a ligar a coifa à rede elétrica.
•  Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no 

item 2. 

DESCARGA DE FUMOS

EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNA (FILTRANTE)

Nesta versão o ar passa através dos filtros a carvão zeólito para 
ser purificado e é reciclado no ambiente da cozinha.
Controlar se os filtros de carvão ativado estão montados no 
exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas 
instruções de montagem. 

Nesta versão a válvula de não retorno não deve ser montada: removê-la 
se presente na conexão de saída de ar do motor.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

parte reservada somente a pessoal qualificado

O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em várias configu-
rações.
As fases de montagem geral valem para todas as instalações; se-

guir, quando especificado, as fases correspondentes à instalação desejada.

FUNCIONAMENTO

QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?

Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio-
nar fumos e vapores para a superfície de aspiração.
No final da cozedura, deixar em funcionamento o exaustor até que todos os 
vapores e odores: com a função Temporizador, é possível configurar o desliga-
mento automático do exaustor após 15 minutos de funcionamento.

QUE VELOCIDADE ESCOLHER?

I velocidade: 

mantém o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica.

II velocidade: 

condições normais de utilização.

III velocidade: 

presença de fortes odores e vapores.

IV velocidade: 

rápida eliminação de odores e vapores.

QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?

Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilização. 
Os filtros de carvão zeólito devem ser reativados a cada 18 meses e substituídos 
a cada 3 anos.
Pra ulteriores detalhes, consultar o cap. “

MANUTENÇÃO

”.

BOTOEIRA ELETRÓNICA

Motor ON/OFF

Aumento da velocidade de 
1 a 4
Velocidade 4 está ativa ape-
nas por alguns minutos, em 
seguida, ativa-se a veloci-
dade 3.

As velocidades são sinalizadas pelos 
leds presentes nas teclas:

 Velocidade 1

 Velocidade 2

 Velocidade 3

 Velocidade 4 

(led "+" a piscar)

Redução de velocidade 
de 4 a 1

 

Acendimento / desligamento da luz
Impulso breve:

 

acendimento e desligamento luz 

Impulso longo: 

troca tonalidade de luz de 2700K-5600K

TEMPORIZADOR

 (Led vermelho a piscar)

Desligamento automático após 15 minutos.
A função desativa-se (led vermelho desligado) se:
- Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) (

).

- Pressiona-se a tecla ON/OFF (

).

Содержание Vega VEGA115W

Страница 1: ...ETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKT...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...ers 2 PT Opera es preliminares Abrir o painel 1 retirar os filtros 2 DK Indledende handlinger bn panelet 1 tag filtrene 2 SE F rberedande tg rder ppna panelen 1 avl gsna filtren 2 FI Esitoimenpiteet A...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...i sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella ripo...

Страница 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l inst...

Страница 8: ...ntemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocomando per pi di 5 secondi l avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lam peggi del display Ricollegare la cappa alla rete elettrica Procedere con...

Страница 9: ...A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e p...

Страница 10: ...n the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what i...

Страница 11: ...hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is plac...

Страница 12: ...ed by three brief ashes of the display Reconnect the hood to the electrical power supply Proceed with associating the hood and the radio control as described in point 2 In this version the check valve...

Страница 13: ...lacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING The range hood...

Страница 14: ...stemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert un...

Страница 15: ...vorg nge mit o enen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger t absetzen und seine Funktionst chtigkeit beein tr chti...

Страница 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Страница 17: ...ht werden Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metall lter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st...

Страница 18: ...rdement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la ten...

Страница 19: ...es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e...

Страница 20: ...lumi res et le moteur sont teints 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE LA HOTTE AVEC COMMANDE LECTRONIQUE appuyer sur la touche TIMER du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes la LED rouge...

Страница 21: ...s 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON Z OLITE En condition d utilisation normale il est conseill de r g...

Страница 22: ...respondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radi...

Страница 23: ...e donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD...

Страница 24: ...LECTR NICO presione el bot n TIMER del panel de mandos de la campana durante 2 segundos el led rojo se enciende presione un bot n cualquiera del radiomando en 10 segundos RESTABLECIMIENTO DEL C DIGO D...

Страница 25: ...FILTROS AL CARB N ZEO En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el ltro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introducirlo en un hor...

Страница 26: ...26 2 13...

Страница 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III...

Страница 28: ...28 5 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Страница 29: ...29 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 RAEE RAEE...

Страница 30: ...ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by...

Страница 31: ...azem lub innymi paliwami nale y zapewni od powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami MONTA cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifiko...

Страница 32: ...dci zasilanie w okapie Nacisn jednocze nie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr cenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema kr tki mi migni ciami wy wietlacza Pod czy okap...

Страница 33: ...eca si regeneracj ltra w glowo zeo litowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godzi...

Страница 34: ...vereenstemming met de veiligheidsnor men van het land van gebruik Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inza ke radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u...

Страница 35: ...ende normen INSTALLATIE dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel Lees aandachtig het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN voordat u de afzuigkap gaat installeren TECHNI...

Страница 36: ...weg alvorens de procedure uit te voeren Druk langer dan 5 seconden gelijktijdig op de toetsen UP en DOWN van de radiobesturing het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipp...

Страница 37: ...monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high e ciency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Страница 38: ...de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada p...

Страница 39: ...s segun do as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 40: ...da alimenta o antes de efetuar o procedi mento Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do comando remoto por mais de 5 segundos o restabelecimento con rmado por tr s breves intermit ncias do...

Страница 41: ...ito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o su ciente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o lt...

Страница 42: ...arderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er a...

Страница 43: ...INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske dat...

Страница 44: ...tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 R GAFTR K EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION ltrerende I denne version passerer luften gennem Zeolit kul ltrene for at blive renset og recirkuleres derefter...

Страница 45: ...ereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive lysdio...

Страница 46: ...sskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerad...

Страница 47: ...vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av standarden SS EN 60335 2 31 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om i...

Страница 48: ...pparna UP och DOWN p fj rrkontrollen samtidigt i mer n 5 sekunder genomf rd terst llning bekr ftas av tre korta blinkningar p displayen teranslut k pan till eln tet G vidare med associeringen mellan k...

Страница 49: ...man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotligh...

Страница 50: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 51: ...ulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan v linen minimiet isyys voidaan laskea asennusohje...

Страница 52: ...pide on teht v liesituulettimen siirron tapauksessa Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunni...

Страница 53: ...a suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodattimen re generointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin...

Страница 54: ...t det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stik...

Страница 55: ...nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnla...

Страница 56: ...e prosedyren utf res Trykk samtidig p tastene UP og DOWN p fjernkontrollen i 5 sek under utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p dis playet Koble ventilatorhetten til str mne...

Страница 57: ...ter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhe...

Страница 58: ...58 NOTE NOTES...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Code 110031084 Ed 02 2022 Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: