FALMEC Vega VEGA115W Скачать руководство пользователя страница 35

35

NEDERLANDS

oppervlak van de afzuigkap kunnen aantasten indien ze 
niet worden verwijderd. Hiertoe raadt de fabrikant aan om 
de meegeleverde Magic Steel doekjes te gebruiken, die u 
eveneens apart kunt kopen. 
Eis dat men originele onderdelen gebruikt.

GEBRUIKSBESTEMMING

De afzuigkap is alleen bestemd voor het afzuigen van 
dampen die tijdens het bereiden van gerechten ont-
staan in een huishoudelijke, niet-professionele om-
geving: ieder ander gebruik is oneigenlijk gebruik dat 
schade aan personen, voorwerpen en huisdieren kan 
veroorzaken, waardoor de fabrikant van elke verant-
woordelijkheid wordt ontheven.

Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen jon-
ger dan 8 jaar en door mensen met beperkte lichamelijke, 
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of 
de nodige kennis, tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze 
instructies hebben gekregen wat betreft een veilig gebruik 
van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het is verbo-
den de reiniging en het onderhoud zonder toezicht door 
kinderen te laten uitvoeren. 

WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN 
DE REINIGING

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat 

uitvoeren, dient u de afzuigkap uit te schakelen 
door de stekker uit het stopcontact te halen of 

de hoofdschakelaar om te zetten.

De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of 
als u op blote voeten loopt.
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moet u altijd con-
troleren of alle elektrische onderdelen (lampen, motor) uit 
staan. 
Het maximale totaalgewicht van eventuele voorwerpen 
die u op de kap zet of eraan hangt (waar dit voorzien is) 
mag niet meer dan 1,5 kg bedragen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: wanneer de 
olie oververhit raakt, kan dit vlam vatten.
Steek geen open vlammen aan onder de kap.
Bereid geen geflambeerde gerechten onder de kap.
Gebruik de kap nooit zonder de metalen vetfilters. In dat 
geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vastzetten, 
waardoor de werking van de kap wordt aangetast.
Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer 
de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt. Voer 
geen reiniging uit wanneer er delen van de afzuigkap nog 
heet zijn. Indien de reiniging niet wordt uitgevoerd volgens 
de aangegeven werkwijzen en met de producten die in 
deze handleiding vermeld staan, bestaat er brandgevaar. 
Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer het toestel gedu-
rende een lange periode niet wordt gebruikt.

Indien tegelijk andere toestellen (ketels, ka-
chels, haarden, enz.) worden gebruikt die met 

gas of met andere brandstof worden gevoed, moet u 
voldoende ventilatie voorzien in de kamer waar de 
dampen worden afgezogen, volgens de geldende 
normen.

  INSTALLATIE

   dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel

Lees aandachtig het hoofdstuk "VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN 
WAARSCHUWINGEN" voordat u de afzuigkap gaat installeren.

TECHNISCHE KENMERKEN

De technische kenmerken van de afzuigkap vindt u op de sticker aan de bin-
nenkant van de kap.

PLAATSING

De minimale afstand tussen het hoogste deel van de kookplaat en het laagste deel 
van de afzuigkap is aangegeven in de montage-instructies. 

Normaal is deze afstand minstens 65 cm als de afzuigkap boven een gastoestel 
wordt geplaatst. Op basis van de norm EN60335-2-31, kan de minimale afstand 
tussen het kookvlak en het onderste deel van de afzuigkap echter tot de aange-
geven waarde worden beperkt.
Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, dan dient 
u hiermee rekening te houden.
De kap niet installeren in openlucht of op plaatsen waar die aan weersinvloeden 
(regen, wind, enz.) is blootgesteld.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

(Uitsluitend voorbehouden aan personeel, gekwalificeerd voor de aansluiting)

Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet voordat u handelingen 
gaat uitvoeren.
Zorg ervoor dat de draden in de kap niet worden afgesloten of doorge-

sneden:
anders contact opnemen met het dichtst bijzijnde servicebedrijf.
Wendt u tot gekwalificeerd personeel om de elektrische aansluiting te laten uit-
voeren.
De aansluiting dient plaats te vinden in overeenstemming met de wettelijke voor-
schriften die van kracht zijn.

Voordat de afzuigkap op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet u con-
troleren of:
•  de netspanning overeenstemt met de spanning, vermeld op het etiket in de 

afzuigkap;

•  de elektrische installatie voldoet aan de normen en de belasting kan verdra-

gen (raadpleeg het plaatje met technische kenmerken in de kap);

•  de voedingsstekker en -kabel niet in contact komen met temperaturen die 

hoger liggen dan 70 °C;

•  de voedingsinstallatie is uitgerust met een efficiënte, correcte aarde-aanslui-

ting, in overeenstemming met de geldende normen;

•  het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is geïn-

stalleerd.

In geval van:
•  toestellen met kabel zonder stekker: een "genormaliseerde" stekker gebrui-

ken. De draden moeten als volgt aangesloten worden: geel-groen voor de 
aarde, blauw voor neutraal en bruin voor de fase. De stekker dient op een 
passend stopcontact aangesloten te worden.

•  afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waarmee ze 

van het stroomnet afgesloten kunnen worden, met een openingsafstand tus-
sen de contacten die in de omstandigheden van overspanningscategorie III 
een volledige uitschakeling mogelijk maakt.

  Deze afsluitingsapparatuur moet voorzien worden op het voedingsnet, in 

overeenstemming met de installatienormen.

De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet 
worden nageleefd.

Содержание Vega VEGA115W

Страница 1: ...ETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKT...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...ers 2 PT Opera es preliminares Abrir o painel 1 retirar os filtros 2 DK Indledende handlinger bn panelet 1 tag filtrene 2 SE F rberedande tg rder ppna panelen 1 avl gsna filtren 2 FI Esitoimenpiteet A...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...i sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella ripo...

Страница 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l inst...

Страница 8: ...ntemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocomando per pi di 5 secondi l avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lam peggi del display Ricollegare la cappa alla rete elettrica Procedere con...

Страница 9: ...A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e p...

Страница 10: ...n the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what i...

Страница 11: ...hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is plac...

Страница 12: ...ed by three brief ashes of the display Reconnect the hood to the electrical power supply Proceed with associating the hood and the radio control as described in point 2 In this version the check valve...

Страница 13: ...lacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING The range hood...

Страница 14: ...stemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert un...

Страница 15: ...vorg nge mit o enen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger t absetzen und seine Funktionst chtigkeit beein tr chti...

Страница 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Страница 17: ...ht werden Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metall lter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st...

Страница 18: ...rdement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la ten...

Страница 19: ...es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e...

Страница 20: ...lumi res et le moteur sont teints 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE LA HOTTE AVEC COMMANDE LECTRONIQUE appuyer sur la touche TIMER du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes la LED rouge...

Страница 21: ...s 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON Z OLITE En condition d utilisation normale il est conseill de r g...

Страница 22: ...respondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radi...

Страница 23: ...e donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD...

Страница 24: ...LECTR NICO presione el bot n TIMER del panel de mandos de la campana durante 2 segundos el led rojo se enciende presione un bot n cualquiera del radiomando en 10 segundos RESTABLECIMIENTO DEL C DIGO D...

Страница 25: ...FILTROS AL CARB N ZEO En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el ltro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introducirlo en un hor...

Страница 26: ...26 2 13...

Страница 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III...

Страница 28: ...28 5 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Страница 29: ...29 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 RAEE RAEE...

Страница 30: ...ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by...

Страница 31: ...azem lub innymi paliwami nale y zapewni od powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami MONTA cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifiko...

Страница 32: ...dci zasilanie w okapie Nacisn jednocze nie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr cenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema kr tki mi migni ciami wy wietlacza Pod czy okap...

Страница 33: ...eca si regeneracj ltra w glowo zeo litowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godzi...

Страница 34: ...vereenstemming met de veiligheidsnor men van het land van gebruik Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inza ke radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u...

Страница 35: ...ende normen INSTALLATIE dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel Lees aandachtig het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN voordat u de afzuigkap gaat installeren TECHNI...

Страница 36: ...weg alvorens de procedure uit te voeren Druk langer dan 5 seconden gelijktijdig op de toetsen UP en DOWN van de radiobesturing het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipp...

Страница 37: ...monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high e ciency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Страница 38: ...de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada p...

Страница 39: ...s segun do as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 40: ...da alimenta o antes de efetuar o procedi mento Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do comando remoto por mais de 5 segundos o restabelecimento con rmado por tr s breves intermit ncias do...

Страница 41: ...ito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o su ciente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o lt...

Страница 42: ...arderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er a...

Страница 43: ...INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske dat...

Страница 44: ...tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 R GAFTR K EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION ltrerende I denne version passerer luften gennem Zeolit kul ltrene for at blive renset og recirkuleres derefter...

Страница 45: ...ereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive lysdio...

Страница 46: ...sskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerad...

Страница 47: ...vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av standarden SS EN 60335 2 31 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om i...

Страница 48: ...pparna UP och DOWN p fj rrkontrollen samtidigt i mer n 5 sekunder genomf rd terst llning bekr ftas av tre korta blinkningar p displayen teranslut k pan till eln tet G vidare med associeringen mellan k...

Страница 49: ...man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotligh...

Страница 50: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 51: ...ulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan v linen minimiet isyys voidaan laskea asennusohje...

Страница 52: ...pide on teht v liesituulettimen siirron tapauksessa Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunni...

Страница 53: ...a suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodattimen re generointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin...

Страница 54: ...t det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stik...

Страница 55: ...nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnla...

Страница 56: ...e prosedyren utf res Trykk samtidig p tastene UP og DOWN p fjernkontrollen i 5 sek under utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p dis playet Koble ventilatorhetten til str mne...

Страница 57: ...ter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhe...

Страница 58: ...58 NOTE NOTES...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Code 110031084 Ed 02 2022 Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: