FALMEC Vega VEGA115W Скачать руководство пользователя страница 25

25

ESP

A

Ñ

OL

Corte el suministro de alimentación de la campana antes de reali-
zar el procedimiento.

•  Presione simultáneamente los botones UP 

 y DOWN 

 del radiomando 

durante más de 5 segundos: el restablecimiento efectivo se confirma a través 
de tres intermitencias breves de la pantalla. 

•  Vuelva a conectar la campana a la red eléctrica.
•  Asocie la campana con el radiomando tal como se describe en el punto 2.

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, 
desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor 
general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-
das o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo 
rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros 

metálicos antigrasa: 

la limpieza frecuente 

de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra-
sas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana 

al menos cada 15 

días

, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para 

limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante reco-
mienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superficies

, la limpieza de la 

campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente 
líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los 
dispositivos de iluminación, para evitar que la humedad alcance 
partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergen-
tes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan 
dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si-
tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar 

frecuentemente 

los filtros metálicos (

al menos cada mes

dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para 
platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría os-
curecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas 
temperaturas (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.

FILTROS AL CARBÓN-ZEO

En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el filtro carbón-zeolita 
cada 18 meses y sustituirlo después de 3 años.
Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a una tem-
peratura de 200°C durante una 2 hora.
Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo. 

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación de led de elevada eficiencia, un bajo consu-
mo y una vida útil prolongada, en condiciones de uso normales.
En caso de rotura, póngase en contacto con el Vendedor o con un Centro de 
Asistencia Técnica autorizado para la reparación.

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo 
indica que 

el producto es un RAEE

, es decir, un “Residuo de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, 

no se puede eliminar en la ba-

sura indiferenciada

 (o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se 

tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes 
para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma 
segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias pri-
mas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto contribu-
ye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la 
salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eli-
minación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor 
información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar 
sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación 
nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN 
EUROPEA

La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver-
sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse 
en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa-
ción sobre el método de eliminación correcto.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO PER-
TENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere 
eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto 
con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el 
método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en 
cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción 
de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabri-
cante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes 
en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda res-
ponsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Содержание Vega VEGA115W

Страница 1: ...ETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKT...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...ers 2 PT Opera es preliminares Abrir o painel 1 retirar os filtros 2 DK Indledende handlinger bn panelet 1 tag filtrene 2 SE F rberedande tg rder ppna panelen 1 avl gsna filtren 2 FI Esitoimenpiteet A...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...i sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella ripo...

Страница 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l inst...

Страница 8: ...ntemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocomando per pi di 5 secondi l avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lam peggi del display Ricollegare la cappa alla rete elettrica Procedere con...

Страница 9: ...A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e p...

Страница 10: ...n the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what i...

Страница 11: ...hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equip ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in structions Generally when the hood is plac...

Страница 12: ...ed by three brief ashes of the display Reconnect the hood to the electrical power supply Proceed with associating the hood and the radio control as described in point 2 In this version the check valve...

Страница 13: ...lacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING The range hood...

Страница 14: ...stemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert un...

Страница 15: ...vorg nge mit o enen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger t absetzen und seine Funktionst chtigkeit beein tr chti...

Страница 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Страница 17: ...ht werden Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metall lter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st...

Страница 18: ...rdement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la ten...

Страница 19: ...es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e...

Страница 20: ...lumi res et le moteur sont teints 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE LA HOTTE AVEC COMMANDE LECTRONIQUE appuyer sur la touche TIMER du tableau des commandes de la hotte pendant 2 secondes la LED rouge...

Страница 21: ...s 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON Z OLITE En condition d utilisation normale il est conseill de r g...

Страница 22: ...respondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radi...

Страница 23: ...e donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD...

Страница 24: ...LECTR NICO presione el bot n TIMER del panel de mandos de la campana durante 2 segundos el led rojo se enciende presione un bot n cualquiera del radiomando en 10 segundos RESTABLECIMIENTO DEL C DIGO D...

Страница 25: ...FILTROS AL CARB N ZEO En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el ltro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introducirlo en un hor...

Страница 26: ...26 2 13...

Страница 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III...

Страница 28: ...28 5 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15...

Страница 29: ...29 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 RAEE RAEE...

Страница 30: ...ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie zgodnie z przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by...

Страница 31: ...azem lub innymi paliwami nale y zapewni od powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami MONTA cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifiko...

Страница 32: ...dci zasilanie w okapie Nacisn jednocze nie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5 sekund przywr cenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema kr tki mi migni ciami wy wietlacza Pod czy okap...

Страница 33: ...eca si regeneracj ltra w glowo zeo litowego co 18 miesi cy oraz jego wymian co 3 lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godzi...

Страница 34: ...vereenstemming met de veiligheidsnor men van het land van gebruik Bovendien moet deze installatie conform zijn met de Europese normen inza ke radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u...

Страница 35: ...ende normen INSTALLATIE dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel Lees aandachtig het hoofdstuk VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN voordat u de afzuigkap gaat installeren TECHNI...

Страница 36: ...weg alvorens de procedure uit te voeren Druk langer dan 5 seconden gelijktijdig op de toetsen UP en DOWN van de radiobesturing het plaatsgevonden herstel wordt bevestigd door het drie keer kort knipp...

Страница 37: ...monteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high e ciency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Страница 38: ...de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada p...

Страница 39: ...s segun do as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 40: ...da alimenta o antes de efetuar o procedi mento Pressionar contemporaneamente as teclas UP e DOWN do comando remoto por mais de 5 segundos o restabelecimento con rmado por tr s breves intermit ncias do...

Страница 41: ...ito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o su ciente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o lt...

Страница 42: ...arderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er a...

Страница 43: ...INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske dat...

Страница 44: ...tte of fjernbetjening som beskrevet i punkt 2 R GAFTR K EMH TTE MED INTERN RECIRKULATION ltrerende I denne version passerer luften gennem Zeolit kul ltrene for at blive renset og recirkuleres derefter...

Страница 45: ...ereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h je ektive lysdio...

Страница 46: ...sskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerad...

Страница 47: ...vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av standarden SS EN 60335 2 31 kan minimiavst ndet mellan spish llen och den nedre delen av k pan reduceras till det angivna m ttet i monteringsanvisningarna Om i...

Страница 48: ...pparna UP och DOWN p fj rrkontrollen samtidigt i mer n 5 sekunder genomf rd terst llning bekr ftas av tre korta blinkningar p displayen teranslut k pan till eln tet G vidare med associeringen mellan k...

Страница 49: ...man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotligh...

Страница 50: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Страница 51: ...ulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaan keittotason ja kuvun alaosan v linen minimiet isyys voidaan laskea asennusohje...

Страница 52: ...pide on teht v liesituulettimen siirron tapauksessa Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista Paina samanaikaisesti kauko ohjaimen UP n pp int ja DOWN n pp int yli viiden sekunni...

Страница 53: ...a suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodattimen re generointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 200 C l mp tilaan noin...

Страница 54: ...t det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stik...

Страница 55: ...nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnla...

Страница 56: ...e prosedyren utf res Trykk samtidig p tastene UP og DOWN p fjernkontrollen i 5 sek under utf rt gjenoppretting vil bekreftes med tre korte blinksignaler p dis playet Koble ventilatorhetten til str mne...

Страница 57: ...ter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhe...

Страница 58: ...58 NOTE NOTES...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Code 110031084 Ed 02 2022 Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: