background image

50

SIKKERHEDSANVISNINGER

OG ADVARSLER

Disse advarsler er udarbejdet for egen og andres sikkerhed, og vi beder 

derfor om, at hele denne vejledning læses med omhu, før apparatet in-

stalleres og anvendes eller før der udføres rengøring på apparatet.
Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der direkte 

eller indirekte er forvoldt på personer, ting og kæledyr, som følge af manglende over-

holdelse af sikkerhedsinstruktionerne i dette hæfte.
Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet 

til fremtidig brug.

Tilsigtet brug

  Denne kogeplade skal anvendes i hjemmet for at tilberede og holde madretter var-

me.

•  

Installer ikke kogepladen udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. 

...).

•  

Enhver anden brug er ikke tilladt

•  

 Foretag kun indbygning af denne kogeplade over ovne eller elektriske komfurer, 

udstyret med et kølesystem.

•  

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 8 år, samt af personer med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer uden erfaring og det 

nødvendige kendskab, hvis de blot overvåges af andre, eller efter at have modtaget 

anvisninger om sikker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil relaterede farer.

  Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse bør udføres af 

brugeren, og må aldrig udføres af børn uden at de er under opsyn.

•  

Gå aldrig væk fra kogepladen når den er tændt.

Fare for forbrændinger

•  

Anvend funktionen for blokering af kommandoknapperne, for at forhindre at uauto-

riserede personer kan tænde for kogepladen på egen hånd.

  placerer håndtag og ører på pander og gryder på en sådan måde, at børn ikke kan få 

fat i dem.

  Sluk kogepladen efter brugen.

  Placer ingen genstande af metal på de tændte kogeplader.

Teknisk sikkerhed

•  

Installationsarbejdet skal udføres af kompetente og kvalificerede installatører, 

ifølge beskrivelserne i dette hæfte og under overholdelse af gældende normer.

  Hvis strømkablet eller andre dele bliver beskadigede, må kogepladen ikke anven-

des: 

Træk stikket til elforsyningen til kogepladen ud fra stikket og tag kontakt til forhand-

leren eller til et autoriseret teknisk servicecenter for reparation.

 

  Udfør aldrig ændringer på apparatets elektriske, mekaniske og funktionsrelate-

rede struktur.

  Forsøg aldrig at udføre reparationer eller udskiftninger på egen hånd: Indgreb, 

som er udført af inkompetente og ukvalificerede personer kan medføre endog 

meget alvorlige skader på ejendom og personer, der ikke dækkes af Fabrikantens 

garanti.

•  

Inden kogepladen monteres skal integriteten og funktionaliteten af hver del kontrol-

les: Hvis der bemærkes eventuelle afvigelser skal installationen afbrydes og der skal 

tages kontakt til forhandleren.

 

Det elektriske system, som emhætten tilsluttes skal være i overensstem-

melse med de gældende regler og have en jordforbindelse i overensstem-

melse med sikkerhedsstandarderne i det land, hvor emhætten anvendes; Den skal 

også overholde de europæiske regler vedrørende radiostøjdæmpning.

•  

Forbindelsesdata (spænding og frekvens), angivet på kogepladens mærkeplade, skal 

svare til dem for det elektriske net.

  Kontroller overensstemmelsen mellem disse data inden installationen.

  Ved tvivl, skal der rettes henvendelse til en elektriker.

•  

Anvend ikke kogepladen inden den er blevet installeret korrekt.

•  

Det er forbudt at anvende induktionspladen på møbler der kan flyttes.

•  

Åbn aldrig apparatets kabinet.

•  

Falmec garanterer kun overholdelsen af sikkerhedsstandarderne ved anvendelse af 

originale reservedele.  

•  

Apparatet er ikke beregnet til anvendelse med ekstern timer eller med fjernbetje-

ning.

ADVARSLER TIL BRUGEREN

•  

Før apparatet anvendes for første gang, skal eventuel beskyttende klæbefolie og film 

fjernes.

•  

Under brugen, kan gryder og pander forårsage støj, der kan være forårsaget af:

  - et højt effektniveau.

  - forskellige materialer i bunden af gryderne.

•  

Brug aldrig vand til at slukke ilden. Sluk kogezonen. Kvæl flammerne med et låg, et 

brandtæppe eller lignende.

  Opbevar ikke brændbare genstande i skufferne under kogepladen. Bestikholdere, 

skal være af varmebestandigt materiale.

•  

Der må ikke opvarmes tomme gryder eller pander og det skal altid kontrolleres, at 

gryderne indeholder en minimal mængde væske.

  Sluk altid kogepladen efter brug.

  Hold øje med madlavningen i tilfælde af brug af fedtstoffer og olier, da de hurtigt kan 

bryde i brand.

•  

Opvarm fedtstoffer og olier i maksimalt et minut, og anvend aldrig booster-funktio-

nen til dette formål.

  Pas på ikke at brænde dig selv under og efter brugen af enheden.

  Sørg for, at ingen faste eller mobile elektriske kabler på enheden kommer i kontakt 

med glasset eller en varm pande.

  Brug ikke kogepladen til at varme konserves.

•  

Der må ikke monteres nogen form for tildækning af induktionskogepladen.

•  

de elektriske ledninger må ikke komme i kontakt med kogepladen.

•  

Det tilrådes at beskytte hænderne mod varmen ved hjælp af grydelapper. Anvend 

kun tørre grydelapper.

•  

Brug kun gryder og pander med flad og magnetisk bund som er egnede til indukti-

onskogeplader.

•  

Undgå at sukker, syntetiske materialer eller sølvpapir kommer i kontakt med de 

varme zoner. Disse materialer kan, under afkølingen, forårsage revner eller andre 

ændringer på den keramiske overflade: Sluk for enheden og fjern straks ovennævnte 

materialer fra den endnu varme kogezone.

•  

Flyt gryderne ved at løfte dem. Lad være med at trække dem hen over kogepladens 

overflade.

•  

Gryder og kogepladen skal være helt rene, før de kommer i kontakt med hinanden.

•  

Undgå at få genstande til at falde ned på kogepladen !

•  

Anvend kun gryder med magnetisk bund.

 

Alle andre materialer er ikke tilladt.

•  

Anvend gryder med en størrelse der passer til kogepladens kogezoner.

•  

Anvend altid kun en gryde eller pande på hver af kogezonerne, også under anven-

delse af funktionen BRIDGE.

•  

Stil ikke varme gryder og pander på sensortasterne og kontrollamperne da det risike-

rer at beskadige elektronikken under dem.

  Hold altid kommandotaster og lamper rene.

•  

Opbevar ikke metalgenstande direkte under kogepladen.

•  

Hvis det er muligt, skal der altid anvendes grydelåg, for at forhindre varmetab.

   Brug mindst muligt vand ved tilberedningen.

   Efter at have startet med at stege eller koge retterne, bringes effektniveau til et lavere 

niveau.

Anvisninger for sikker brug og advarsler

Advarsel til personer med pacemaker:

Vær opmærksom på at der i apparatets umiddelbare nærhed dannes et elektromagneti-

sk felt, når det er i funktion. Risikoen for at det påvirker pacemakerens funktion er meget 

lille.

I tvivlstilfælde skal man henvende sig til pacemakerens producent eller egen læge.

Det elektromagnetiske felt fra den tændte kogeplade kan påvirke funktionen af magne-

tiserbare objekter. Kreditkort, redningsredskaber, lommeregnere mv. må ikke holdes i 

nærheden af kogepladen, mens den er tændt.

Metalgenstande, der opbevares i en skuffe under apparatet, kan blive meget varme, hvis 

apparatet bruges i længere tid. Opbevar ikke metalgenstande i en skuffe placeret lige 

under kogepladen.

Apparatet er udstyret med køleventilatorer. Hvis der er placeret en skuffe under det 

indbyggede apparat, skal der indsættes en skilleplade mellem selve skuffen og den 

nederste del af apparatet for at sikre den nødvendige ventilation af kogepladen, og at 

ventilatorerne ikke blokeres.

Brug aldrig to gryder eller pander samtidig på et enkelt kogeområde, et rektangulært 

kogeområde eller et PowerFlex kogeområde.

Содержание Sintesi 90

Страница 1: ...Sintesi induction Hob IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI DK BRUGSANVISNING...

Страница 2: ...2 PANORAMICO 90 180 240...

Страница 3: ...3 PANORAMICO 90 Plus 180 240...

Страница 4: ...re plan et four 2 gradin g n rique 3 ES Distanciasdeseguridadentrelacocinay elhorno 2 laencimeragen rica 3 RU 2 3 PL Odleg o ci bezpiecze stwa mi dzy p yt i piekarnikiem 2 blatem kuchennym 3 DK Sikker...

Страница 5: ...L2 L1 Max 7400W 220 240V 380 415V 3N 50 60 Hz N 2P N 5 1 2 3 4 L2 L1 N 3P N L3 1 2 3 4 L1 L2 2P 230V 1 2 3 4 L N 1P N 220 240 V 220 240 V 2 380 415 V 2N 380 415 V 3N PANORAMICO 90 PLUS PANORAMICO 90 5...

Страница 6: ...g nur PANORAMICO 90 FR Proc dure de changement puissance seulement PANORAMICO 90 ES Procedimiento de cambio de potencia s lo PANORAMICO 90 RU PANO RAMICO 90 PL Procedura zmiany warto ci mocy tylko mod...

Страница 7: ...ventuali pellicole protettive e adesivi Durante l uso pentole e stoviglie possono causare dei rumori che possono dipendere da un livello di potenza elevato materiali diversi del fondo delle pentole No...

Страница 8: ...generale COLLEGAMENTO ELETTRICO parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare qualsiasi operazione sul piano scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Assicurarsi che non venga...

Страница 9: ...rale Funzione blocco comandi attivata PANORAMICO 90 Plus Comando descrizione Piano cottura ON OFF In c aso non venga atti vato nessun altro comando il piano si spegne automaticamente dopo pochi second...

Страница 10: ...ezionare la zona di cottura toccare fino a quando sul display non viene visualizzato sulla zona di cottura Nota possibile regolare in solo una piastra di destra e una di sinistra per volta in totale n...

Страница 11: ...i cottura Appare il simbolo E Scollegare e ricollegare il piano cottura Contattare il Servizio di assistenza post vendita Una delle zone o tutto il piano cottura si spegne Il sistema di sicurezza anti...

Страница 12: ...ta in modo diverso da ciascuna nazione pertanto se si desidera smaltire questa apparecchiatura suggeriamo di contattare le autorit locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltiment...

Страница 13: ...di 24 mesi dalla data del suo acquisto comprovata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti c...

Страница 14: ...use with external timer or remote control USE WARNINGS Before powering the appliance for the first time remove any protective films and adhesives While using saucepans and kitchenware can cause noise...

Страница 15: ...by removing the plug or switching off the main switch ELECTRICAL CONNECTION only intended for qualified personnel Disconnect the equipment from mains power network before carrying out any operation on...

Страница 16: ...diameter 120 mm su display centrale Control block function enabled PANORAMICO 90 Plus Control description Cooker ON OFF In case no other control is enabled the cooker switches off automatically after...

Страница 17: ...select the cooking area touch until on the screen is displayed on the back cooking area Note it is not possible to only set to one right or one left plate at the time and no more than 2 in total If th...

Страница 18: ...the saucepan bottom is too small compared to the cooking area The symbol E is displayed Disconnect and connect the cooker Contact the after sales centre One of the area or the entire cooker turns off...

Страница 19: ...ft cloth If the appliance is built in over an oven or an electric kitchen fitted with pyrolytic system do not operate it while the pyrolytic procedure is under way as the overheating protec tion of th...

Страница 20: ...en Inbetriebnahme des Ger ts eventuelle Schutz bzw Haftfolien entfernen W hrend des Gebrauchs k nnen Pfannen und Geschirr L rm verursachen was von Folgendem abh ngen kann von einer hohen W rmeleistung...

Страница 21: ...s das Ger t durch Abziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters abgeschaltet werden ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehalten Vor s...

Страница 22: ...n Steuerbefehle aktiviert PANORAMICO 90 Plus Steuerbefehl Beschreibung Kochebene ON OFF Sollte kein anderer Befehl aktiviert werden schaltet sich die Kochebene nach wenigen Sekunden automatisch aus Ak...

Страница 23: ...ng In kann jeweils nur das rechte oder das linke Kochfeld geregelt werden insgesamt nicht mehr als zwei Falls das u ere Kochfeld in geregelt wird kann das in der N he nicht ber den Pegel geregelt werd...

Страница 24: ...nicht kompatibel Der Durchmesser des Topfbodens ist im Vergleich zum Kochbereich zu klein Es erscheint das Symbol E Die Kochebene abtrennen und wieder anschlie en Den After Sales Kundendienst benachri...

Страница 25: ...ch abtrocknen Wenn das Ger t ber einem Pyrolyse Backofen oder Elektroherd eingebaut ist es nicht einschalten wenn das Pyrolyseverfahren l uft da dadurch der berhitzungsschutz der Kochebene ausgel st w...

Страница 26: ...tection et adh sifs Pendant l emploi casseroles et vaisselle pourraient causer des bruits qui peuvent d pendre de un niveau de puissance lev mat riels autres du fond des casseroles Ne jamais utiliser...

Страница 27: ...en agissant sur l interrupteur g n ral BRANCHEMENT LECTRIQUE partie r serv e uniquement un personnel qualifi Avant d effectuer toute op ration sur le plan d brancher l appareil du r seau lectrique Vei...

Страница 28: ...Fonction bloc des commandes activ e PANORAMICO 90 Plus Commande description Plan de cuisson ON OFF Au cas o d autres commandes ne seraient activ es le plan s teint automatiquement apr s peu de second...

Страница 29: ...ectionner la zone de cuisson toucher jusqu quand sur l cran on n affiche sur la zone de cuisson arri re N B il est possible de mettre sur seulement une plaque de droite et une de gauche la fois en tou...

Страница 30: ...bole E est affich D brancher et rebrancher le plan de cuisson Contacter le Service d assistance apr s vente L une des zones ou tout le plan de cuisson s teint Le syst me de s curit contre la surchauff...

Страница 31: ...abrasifs poussi res ou p tes N utiliser pas d objets pointus ou abrasifs Apr s le nettoyage essuyer l appareil l aide d un chiffon souple Si l appareil est encastr au dessus d un four ou une cuisine...

Страница 32: ...sibles pel culas protectoras y adhesivas Durante su uso las ollas y las vajillas pueden causar ruido que puede depender de un nivel de potencia elevado materiales diferentes del fondo de las ollas No...

Страница 33: ...talaci n de la cocina desconecte el equipo quitando el enchufe o accionando el interruptor general CONEXI N EL CTRICA parte reservada solo a personal cualificado Antes de efectuar cualquier tipo de op...

Страница 34: ...e bloqueo de mandos activada PANORAMICO 90 Plus Mando descripci n Placa de cocci n ON OFF En caso de que no se activa ning n otro mando la placa de apaga autom ticamente despu s de unos segundos Activ...

Страница 35: ...l display en la zona de cocci n posterior Nota S lo puede ajustar una placa derecha y una izquierda a la vez en s total no m s de 2 Si la placa exterior est ajustada en la cercana no se puede ajustar...

Страница 36: ...olo E Desconectar y volver a conectar la placa de cocci n P ngase en contacto con el Servicio de asistencia pos venta Una de las zonas o toda la placa de cocci n se apaga El sistema de seguridad anti...

Страница 37: ...olvo o pastas No utilice objetos con punta ni abrasivos Despu s de la limpieza seque el aparato con un pa o suave Si el aparato se acopla encima de un horno o bien una placa de cocci n el ctrica provi...

Страница 38: ...38 8 Falmec BRIDGE 5 PowerFlex...

Страница 39: ...mico 90 220 240 50 60 1P N 2P 3 x 2 5 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 380 415 50 60Hz 2P N 4 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A 380 415 50 60Hz 3P N 5 x 1 5 H 05 VV F H 05 RR F 16 A EN 60 335 2 6 4 3 2 1 90 90 P...

Страница 40: ...BRIDGE 2 booster TIMER TIMER e Power boost 0 1 solo display destro Bridge 230 120 su display centrale PANORAMICO 90 Plus 1 9 Booster BRIDGE 2 TIMER TIMER Stop and Go di keep warm 3 e Power boost Stop...

Страница 41: ...4 5 6 7 7 8 9 P BRIDGE 1 2 3 4 90 solo display destro e 90 Plus 2 BRIDGE 90 90 Plus BOOSTER Booster 10 90 90 Plus Booster KEEP WARM 90 42 C 90 Plus 3 42 C 70 C 94 C 0 1 2 99 90 119 90 Plus 00 1 Plus 2...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 2 90 PLUS STOP AND GO 10 5 1 2 2 6 CHEF 4 9 3 6 2 3 1 1 E 10 Basic 2 E G O Er xx E x E 5 Pt NTC...

Страница 43: ...43 1 8 2 LIN 1 2 2 10 5 400 RAEE RAEE...

Страница 44: ...ilota OSTRZE ENIA DOTYCZ CE KORZYSTANIA Z URZ DZENIA Przed pierwszym w czeniem urz dzenia usun z niego ewentualne folie ochronne i naklejki Garnki i inne naczynia kuchenne w trakcie korzystania z nich...

Страница 45: ...m obs ugi technicznej Podczas instalowania p yty nale y od czy urz dzenie wyjmuj c wtycz k lub korzystaj c wy cznika g wnego POD CZENIE ELEKTRYCZNE cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowan...

Страница 46: ...na funkcja blokady element w steruj cych PANORAMICO 90 Plus Element steruj cy Opis P yta kuchenna W WY W przypadku braku aktywacji innego elementu steruj cego p yta wy cza si automatycznie po kilku se...

Страница 47: ...ka e si w tylnej strefie grzejnej Uwaga w przypadku mo liwa jest regulacja tylko jednej p yty prawej i jednej p yty lewej za ka dym razem w sumie nie wi cej ni dw ch p yt Je li p yta zewn trza zostani...

Страница 48: ...ze stref grzejn Wy wietla si symbol E Od czy i ponownie pod czy p yt kuchenn Skontaktowa si z Dzia em Obs ugi Posprzeda nej Wy cza si jedna ze stref grzejnych lub ca a p yta kuchenna System zabezpiec...

Страница 49: ...ch ciernych Po oczyszczeniu osuszy urz dzenie mi kk ciereczk Je li urz dzenie jest zamontowane nad piekarnikiem lub kuchenk elektryczn wyposa on w system pirolityczny w wczas nie nale y uruchamia urz...

Страница 50: ...nbetje ning ADVARSLER TIL BRUGEREN F r apparatet anvendes for f rste gang skal eventuel beskyttende kl befolie og film fjernes Under brugen kan gryder og pander for rsage st j der kan v re for rsaget...

Страница 51: ...ion af kogepladen skal apparatet frakobles str mforsynin gen ved at tage stikket ud eller trykke p hovedafbryderen ELEKTRISK TILSLUTNING afsnit forbeholdt kvalificeret personale F r der foretages noge...

Страница 52: ...af kommandoer akti veret PANORAMICO 90 Plus Kommando Beskrivelse Kogeplade ON OFF Hvis der ikke aktiveres an dre kommandoer vil kogepladen slukke efter f sekunder Aktivering af kogepladen valg af til...

Страница 53: ...bolet vises p displayet p det bagerste kogeomr de Bem rk det er kun muligt at indstille en plade til h jre eller til venstre ad gangen i ikke mere end to i alt Hvis den udvendige plade er indstillet i...

Страница 54: ...ing af kogepladen og herefter tilkobling igen Tag kontakt til servicecenteret En af kogezonerne eller hele kogepladen slukker Sikkerhedssystemet for overophedning er aktivt Kogepladen eller en af koge...

Страница 55: ...nvendes mens den pyrolytiske proces er i gang da det kan aktivere beskyttelsesenheden for overophedning af kogepladen se relevant kapitel BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede a...

Страница 56: ...A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031079 Ed 00 2018 Codice Code Code Code C digo Matricola Serial number Seriennummer Num ro de s ri...

Отзывы: