background image

DEUT

SCH

15

 ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
 UND WARNHINWEISE

Die Installation muss von kompetenten und 
qualifizierten Installateuren unter Befolgung 
der Angaben der vorliegenden Gebrauchsan-

weisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicher-
heitsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponen-
ten beschädigt sind, darf die Abzugshaube NICHT 
verwendet werden: 

Die Abzugshaube von der Stromver-

sorgung trennen und den Händler oder den autorisierten 
Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

 

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struk-
tur des Geräts darf nicht verändert werden.
Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtä-
tigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese Arbei-
ten von Personen durchgeführt, die nicht dazu befä-
higt und qualifiziert sind, so kann dies zu schweren 
Personen- und Sachschäden führen, die von der Her-
stellergarantie nicht gedeckt sind.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Vor der Installation der Abzugshaube muss 
sichergestellt werden, dass sämtliche Kompo-
nenten unbeschädigt und funktionstüchtig 

sind. Sollten Schäden festgestellt werden, nicht mit 
der Installation fortfahren und umgehend den Händ-
ler kontaktieren.

Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt werden, so 
darf die Abzugshaube NICHT installiert werden. Die 
Abzugshaube wieder verpacken und umgehend den 
Händler kontaktieren.
Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden kei-
ne Beanstandungen aufgrund ästhetischer Mängel 
mehr akzeptiert.

Während der Installation ist immer eine geeignete persön-
liche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Sicherheitsschuh-
werk) und aufmerksam und korrekt vorzugehen.
Das mit der Abzugshaube gelieferte Befestigungsset 
(Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für gemauerte 
Wände verwendet werden. Sollte es notwendig sein, die 
Abzugshaube an einer Wand aus anderem Material zu 
installieren, müssen alternative Befestigungssysteme in 
Betracht gezogen werden, wobei die Festigkeit der Wand 
und das Gewicht der Abzugshaube (siehe S. 2) zu berück-
sichtigen sind.

Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befesti-
gungssystemen, die von den mitgelieferten abweichen, 
elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mecha-
nische Abdichtung mit sich bringen kann.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert 
und keinen Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) aus-
gesetzt werden.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss der 
Abzugshaube muss den geltenden Normen 
entsprechen und mit einem Erdungssystem 

ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften 
des Installationslandes entspricht. Sie muss außer-
dem der EU-Gesetzgebung bezüglich der Funkentstö-
rung entsprechen. 

Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft wer-
den, dass die Netzspannung derjenigen auf dem Typen-
schild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose 
muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. An-
dernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um 
die Abzugshaube bei Bedarf zu trennen.

Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage 
müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen 
werden. 

Die Mindestlänge der Befestigungsschraube des Kamins 
(vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. Die Verwen-
dung von Schrauben, die der vorliegenden Gebrauchsan-
weisung nicht entsprechen, kann elektrische Gefahren mit 
sich bringen.

Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Prob-
lem eigenständig zu lösen, sondern den Händler oder den 
autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube 
muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers 

oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet 
werden.

SICHERHEIT RAUCHABZUG

Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug von 
Rauch anschließen, der durch Verbrennung 
entsteht (z.B. Heizkessel, Kamine, etc.).

Содержание Marte Pro

Страница 1: ...E GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Ma...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm MARTE PRO 90 19 kg MARTE PRO 120 25 kg 96 R 1 5 0 898 1198 480 325 644 265 75 510 479 165 60 1154...

Страница 3: ...IT Misure per l installazione EN Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de i...

Страница 4: ...do exaustor instala o da v lvula de n o re torno e montagem do tubo de aspira o DK Fastg relse af emh tten montage af kontraventil og r r til udsuget SE F stning av k pan installation av backventilen...

Страница 5: ...aggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering...

Страница 6: ...pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec canica Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettr...

Страница 7: ...ve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecch...

Страница 8: ...essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spi na o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distan...

Страница 9: ...a usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa a...

Страница 10: ...acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contr...

Страница 11: ...systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECT...

Страница 12: ...s or bare feet Always check that all electrical parts lights extractor fan are off when the equipment is not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the ho...

Страница 13: ...to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that of the hood fitting a slight slope downwards drop in the horizontal sections to prevent condensation from flowing back int...

Страница 14: ...the tray every 15 days Do not use corrosive acid or alkaline detergents For more thorough cleaning remove the oil collection tray see figure and wash it with hot water and washing up liquid Rinse it w...

Страница 15: ...ner Wand aus anderem Material zu installieren m ssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber ck sichti...

Страница 16: ...on jeglicher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benut...

Страница 17: ...Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zurTrennung vom Stromnetz mit einer derartigen ff nungsdistanz der Kontakte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskate...

Страница 18: ...ungs mittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgef hrt werden Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen T chern sorg f ltig abwischen und abtrocknen Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtu...

Страница 19: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP I SCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf andere W...

Отзывы: